Hôm nay,  

Chiến Lược Lỗi Thời

10/03/200100:00:00(Xem: 4631)
Câu chuyện Hải cảng Cam Ranh đã được nói đến quá nhiều. Mới đây nhân vụ Putin đến thăm Việt Nam và nhiều diễn biến khác, một ý niệm nói chung về chiến lược đã nổi bật trong khung cảnh toàn cầu cũng như cục bộ. Chiến lược thay đổi tùy thời tùy cảnh, chỉ có những kẻ đầu óc mê muội mới ôm lấy những chiến lược đã lỗi thời.

Cam Ranh có lịch sử chiến lược lừng danh trên thế giới từ đầu thế kỷ 20 với chiến tranh Nhật-Nga năm 1904-05. Khi đó Hạm đội Nga hoàng đã từ Âu châu trở về Nga qua đường biển Đông Nam Á để nghênh chiến với Nhật Bản. Nhưng khi về đến eo biển Đối Mã, giữa Cao Ly và Nhật Bản, Hạm đội Nga đã bị Hải quân Nhật phục kích đánh tan, các chiến hạm Nga sống sót đã chạy về Nam Hải và phải xin với Pháp cho tị nạn trong cảng Cam Ranh. Các chiến lược gia thời đó coi Cam Ranh với địa hình khuất trong một vũng nhỏ bờ biển là vị trí tốt nhất để ẩn núp cường địch. Hạm đội Nga Hoàng là một hạm đội mạnh của Nga, một cường quốc Âu châu, trong khi Nhật Bản là nước Á châu chỉ mới “duy tân” được hơn hai chục năm từ cuối thế kỷ 19, vậy mà Hải quân Nhật đã đánh Hạm đội Nga tan tành. Đây là một chuyện lạ, nó đã làm nức lòng sĩ phu Việt Nam lúc đó mưu cầu giải phóng đất nước khỏi ách thống trị của thực dân Pháp. Các nhà cách mạng tiên phong của Việt Nam như các cụ Phan Bội Châu và Cường Để đã thuê thuyền ra Cam Ranh để xem những những chiến hạm khổng lồ của Nga băng bó vết thương. Vì thế ít lâu sau cụ Cường Để lén qua Nhật học, khởi đầu cho phong trào Đông Du thời đó.

Thế chiến I không tràn qua đến Đông Nam Á, nhưng đến thế chiến II, quân đội Nhật Bản chiếm đóng Đông Dương trong tay Pháp. Vị trí chiến lược của Cam Ranh đã giảm, nó chỉ là nơi núp tầu để tiếp tế chớ không phải là nơi xuất phát hải chiến. Nhiều chiến hạm của Nhật đã bị Hải-Không quân Anh-Mỹ đánh chìm ở Nam Hải năm 1942. Trong cuộc chiến tranh Việt Nam, vị trí chiến lược của Cam Ranh lại nổi bật. Mỹ đã xây dựng căn cứ Hải quân ở đây còn quan trọng hơn cả căn cứ Subic ở Phi Luật Tân. Bởi vì quân Mỹ đã đổ bộ tham chiến và đây là nơi tốt nhất để neo tầu tiếp vận. Thế nhưng khi vào Việt Nam, quân Mỹ đã đổ bộ lên Đà Nẵng chớ không phải Cam Ranh. Năm 1975 quân Mỹ rút, bỏ lại toàn bộ cơ sở ở đó. Thời thế khác, chiến lược cũng phải khác.

Năm 1979, nước Việt Nam ký kết cho Hải quân Xô-viết đóng ở Cam Ranh, bởi vì cuộc chiến biên giới Trung Việt đã xẩy ra, Việt Nam cần đến sự hiện diện của Moscow coi như một thế lực răn đe Bắc Kinh. Thế nhưng Liên-Xô chỉ đóng quân ở Cam Ranh một cách dè chừng, chỉ cốt để gây ảnh hưởng ở Đông Nam Á sau khi quân Mỹ đã rút khỏi Việt Nam. Giữa Liên Xô và Trung Quốc đã xẩy ra một cuộc chiến tranh ngắn ngủi nhưng đẫm máu ở biên giới trên sông Osssori (Ô-Tô-Lý giang) năm 1968, Moscow không chơi dại mà kình chống Trung Quốc. Giá ví thử có xẩy ra một cuộc đại chiến giữa Liên-Xô và Trung Quốc thời đó, liệu có nước nào tranh nhau chiếm Cam Ranh không" Câu trả lời hiển nhiên là không, bởi vì Cam Ranh chỉ có ích cho quân đội nào chiếm được lãnh thổ Việt Nam, nếu không chỉ mang họa. Trong khối Cộng sản, Liên-Xô và Trung Quốc không nước nào có ảo tưởng đem quân chiếm Việt Nam, họ chỉ cần chiếm được cái đầu ngồi ở Hà Nội là đã quá đủ. Sau khi Liên Xô sụp đổ, Cam Ranh lại càng không có nghĩa đối với một nước Nga nghèo nàn hậu thân của Liên Xô. Cam Ranh vào đầu thập niên 90 giống như lâu đài ông Hoàng đã bỏ hoang, mạng nhện, rêu phong phủ đầy, có chăng chỉ để làm cảnh du lịch.

Năm 1979, khi mời Liên Xô đem hải quân đến ở giùm để tự trấn an Hà Nội đã hồ hởi ký kết “cho thuê” dài đến 24 năm mà không hề nhắc đến tiền cho thuê. Đó là lẽ cố nhiên, anh cần người ta đến ở để giữ nhà giùm cho yên, có họa mê ngủ mới nói đến tiền thuê nhà. Cũng may ông Nga ngày nay hào phóng hứa trả cho tiền điện. Thật ra các ông Cộng sản Hà Nội cũng đã đánh tiếng từ lâu mong Nga trả tiền thuê Cam Ranh để trừ nợ cũ, nhưng các ông hậu Cộng sản Nga cũng khôn đáo để, thay vì lấy nợ bằng tiền thuê Cam Ranh họ đã xóa nợ đến 85% cho Hà Nội. Để làm gì vậy" Để mua cái gọi là “đồng hành chiến lược” tiện sau này bù trừ vào chuyện khác có lợi hơn. Nga không dại trả tiền thuê để thành một tiền lệ. Đến năm 2004 hết hạn cho thuê, nếu Nga ở lại cũng không mất tiền. Vì thế điều đình về tương lai Cam Ranh không xong, nên phải chờ thảo luận tiếp.

Báo chí ngoại quốc nói nói Trung Quốc và Hoa Kỳ cũng nhòm ngó Cam Ranh, sẽ cạnh tranh nhau mua vé. Không biết chuyện này có thật không, nhưng nếu Hà Nội muốn đem Cam Ranh “cho thuê đấu giá”, đó chỉ là chuyện khôi hài. Mục tiêu chiến lược của Trung Quốc không phải là Cam Ranh mà là Hoàng Sa và Trường Sa ở Nam Hải. Việt Nam cũng đòi Trường Sa, nếu Trung Quốc mướn Cam Ranh để làm căn cứ thì khác nào một con hổ muốn vồ mồi ở Nam Hải lại để cho người ta cột một chân ở đất liền. Có họa là đồ khùng mới làm như vậy. Phía Mỹ, ngay trong lúc Putin viếng thăm Việt Nam, Washington đã lên tiếng nhắn nhủ: Chúng tôi hoàn toàn “vô tri vô giác” về Cam Ranh, nghĩa là Cam Ranh không có giá trị gì với Mỹ. Đến căn cứ Subic ở Phi Luật Tân Mỹ cũng không thiết nữa là Cam Ranh.

Thời đại ngày nay là thời đại của vệ tinh và phi đạn siêu thanh, thời đại của tầu ngầm, chớ không phải căn cứ cố định ở xa chính quốc. Chiến lược quốc tế đã đổi khác với thế kỷ 21. Món hàng Cam Ranh đã hóa thành đồ vô dụng chỉ để trong viện bảo tàng lịch sử làm kỷ niệm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.