Hôm nay,  

Góc Ảnh Bạn Đọc

22/01/200000:00:00(Xem: 5254)
Trong đời sống hàng ngày, mỗi chúng ta đều gặp rất nhiều cái đẹp, cái vui buồn diễn ra chung quanh mình, và chắc có nhiều người đã ghi lại bằng hình ảnh. Việt Báo Kinh Tế trong những số tới sẽ dành một góc để đăng những ảnh đẹp của bạn đọc gởi về. Ảnh không hạn chế đề tài. Sau đây là một vài qui định:

1. Ảnh cỡ 4x6 hay 5x7 màu hoặc đen trắng.
2. Sau lưng ảnh ghi rõ: Tên, địa chỉ, số phone và tựa tác phẩm
3. Ảnh được chọn sẽ đăng trên Việt Báo Kinh Tế và Vietbao Online. Sau một thời gian nếu số ảnh đã chọn đủ cho một cuộc triển lãm, Tòa Soạn VBKT và Hội Nhiếp Ảnh South Bay sẽ phối hợp tổ chức một Hội Đồng Giám Khảo để chọn trao giải cho 5 tác phẩm trội nhất.
4. Xin gửi ảnh tới tòa soạn Việt Báo, địa chỉ 210 S. Sullivan St., Santa Ana, CA 92703. Hoặc cầm tay tới tòa soạn. Chỉ xét ảnh qua bản print; Không nhận các dạng ảnh gửi qua email.

Việt Báo Kinh Tế trân trọng giới thiệu dưới đây về tiểu sử người phụ trách Góc Ảnh Bạn Đọc là Nhiếp Ảnh Gia Trần Công Nhung FPSNY, FVNPA.. etc.

Trước năm 75 ông dạy học tại Trung Học Võ Tánh Nha Trang. Ông gia nhập làng ảnh từ 1969 Sáng lập và làm Hội Trưởng Hội Nhiếp Ảnh Nghệ Thuật Nha Trang và Hội Nhiếp Ảnh KBC Khánh Hòa từ 1970.
- 1970 Trophy, Gold Medal và Mentions of Merite (Đài Truyền Hình VN tổ chức)
- 1971 Huy chương dồng quốc tế do KBC tổ chức
- 1972 Bằng Danh Dự cho bộ ảnh 4 tác phẩm có điểm cao tại Maroc. Cũng năm 72 ông tổ chức Tiển Lãm Ảnh Cựu Trợ Nạn Nhân Chiến Cuộc (Mùa hè đỏ lửa) tại Nha trang
- 1974 Ông triển lãm chân dung các Nhà Văn Nhà Thơ tại Đại Học Duyên Hải Nha Trang.
Ông cũng đã từng là Trung đẳng Hội Viên của APA, KBC, và Hoàng Gia Tich Lan.
- Sau 75 nhiều lần làm Giám Khảo các cuộc thi ảnh tại Nha Trang.
- Ngoài ra ông cũng đoạt nhiêù giải cao trong các Hội Hoa Xuân hàng năm tại Saigon (Cây Kiểng và Non Bộ).Tap chí Mỹ thuật Thời Nay, Tạp chí Nha trang, Trầm Hương đã phỏng vấn và viết về các hoạt động của ông.
- 1994 Định cư tại Hoa Kỳ
- 1995 Trưng bày Non Bộ và triển lãm ảnh tại các Hội Chợ Tết của Cộng Đồng và Tổng Hội Sinh Viên Nam Cali.


- 1996 dự Bonsai Show tại Monterey Park.
- 1997 Trúng tuyển Cao Đẳng Hội Nhiếp Ảnh New York (FPSNY)
- 1998 Trúng tuyển Cao Đẳng Hội Nhiếp Ảnh VN Bắc Cali (FVNPA)
- 1999 Ông được Đại Học Cypress chọn 5 tác phẩm nhiếp ảnh trong chủ đề “TOUCH: Vietnamese Contemporary Photography 2000”. Cuộc triển lãm sẽ mở cửa từ 14-03 đến 04-04-2000.
Ông hiện là Hội Trưởng Hội Nhiếp Ảnh South Bay và Hội Cây Kiểng Non Bộ (Kinobo Club). Ông đặc biệt hợp tác với Việt Báo Kinh Tế trong hai địa hạt Nghệ Thuật Cây Kiểng và Ảnh Nghệ Thuật. Độc giả muốn trao đổi hoặc có những thắc mắc về các vấn đề trên xin cứ thư về tòa soạn hoặc liên lạc với ông Nhung qua Tel (310) 978-8978 hay Email:pasouthbay @yahoo.com.


LỜI NGƯỜI PHỤ TRÁCH GÓC ẢNH BẠN ĐỌC

Các bạn thân mến,
Có lẽ vì tư thế và uy tín của tờ báo mà tôi đã được giới thiệu một cách khá tươm tất. Các bạn thông cảm,đó chỉ là vấn đề nguyên tắc, trong tinh thần yêu chuộng nghệ thuật chúng ta nên đến với nhau bằng Cửa Không, tất cả những son phấn chỉ để lòe nhau nếu thật sự chúng ta không có một tâm hồn với tấm lòng rộng mở.

Ở phần đất nhỏ bé này trên Việt Báo, chúng ta sẽ có cơ hội gặp gỡ nhau, trao đổi, trò chuyện với nhau, không phân biệt sang hèn tuổi tác, không kể thành thị hay sơn khê. Các bạn đừng ngại mình không là nhà nhiếp ảnh chuyên nghiệp, không phải nhiếp ảnh gia... Ảnh của bạn đọc không phải để cho những cuộc thi quốc tế. Nó là những bất chợt ghi được trong một chuyến về thăm quê hay một lần du lịch. Nó là niềm vui nỗi buồn của bạn, nó là nét phong tục đặc biệt ở vùng quê bạn... nói tóm là những hình ảnh đẹp, lạ mà bạn đã ghi được trong cuộc sống của mình.

Trong cuộc lãm của tôi tại Nha trang năm 1974, một bạn đồng nghiệp, nhà thơ quá cố Hồ Thế Viên, trong lời giới thiệu tôi, có dẫn mấy câu của Xuân Diệu:

Tôi là con chim đến từ núi lạ.
Ngứa cổ hát chơí.
Khi gió sớm vào reo um khóm lá.
Khi trăng khuya lên ủ mộng xanh trời.

Tôi mong chúng ta sẽ là những con chim khắp bốn phương trời cùng về đây họp đàn “hát chơi” cho đời sống thêm hương sắc, bớt nặng nề và bớt cô đơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.