Hôm nay,  

Quê Hương Đẹp Hơn Cả

07/05/199900:00:00(Xem: 15906)
Hồi còn nhỏ, nếu tôi còn nhớ kỷ, khi còn học ở lớp tư hay lớp ba,chúng ta thường được dạy rằng quê hương ta la đẹp hơn cả. Lời dạy đó như khắc sâu vào tâm khảm ta vàchính vì thế màbao nhiêu người, từ tổ tiên ta trước đây tới bạn hữu chúng ngày nay, sẳn sàng đổ máu mình ra để bảo vệ quê hương tổ quốc mình.
Thế mà vừa rồi, ở tại cái xứ Hoa kỳ nầy, một độc giả của báo Washington Post, ông Bob Krasnansky, lại bảo rằng Hoa kỳ và khối NATO bỏ ra làm gì hàng tỷ mỹ kim để đánh nhau với ông Milosevic và Serbia để rồi một ngày kia lại bỏ thêm tiền ra để tái thiết. Ông Krasnansky mói rằng thay vì bõ tiền ra để làmcái việc nói trên thì nên dùng số tiền đó để gởi quân bảo vệ các quốc gia lân bang của Serbia và giúp cho người tị nạn Kosovo gốc Albania xây dụng lại một cuộc đời mới tốt đẹp hơn, giàu có hơn tại các nơi họ tị nạn, làm cho tất cả khác trong vùng ba nhĩ cán phải thèm muốn.
Lập luận của ông Krsanansky, mới nghe tưởng như rất hợp lý. Nhưng suy ra thì thật ra đó là những lời nói của một kẻ vong quốc, một người vì cuộc sống tị nạn xa hoa, phù phiếm đã làm cho ông mất gốc, không còn nhớ tới quê hương tổ quốc mình nữa nếu ông ta có một tổ quốc để tôn thờ. Nếu chúng tôi không lầm thì cái ông Bob Krasnansky đó phải là một người dân tị nạn từ Đông Âu, tới sanh sống ở Hoa kỳ nầy từ nhiều thập niên qua.Ông chẳng có một chút gì yêu thương tới tổ quốc quê hương cũ của ông, mà trái lại ông chỉ yêu cái nơi đã đem lại cho ông một cuộc sống đầy đủ sung túc.
Lập luận của ông Krasnansky không phải là hiếm thấy trên đời nầy đâu. Nó nhan nhãn trong cái giới cộng đồng tị nạn cộng sản Việt nam ở hải ngoại, ở Hoa kỳ nầy cũng như ở nhiều nơi khác trên thế giới. Cũng như ông Krasnansky, nhiều người tị nạn Việt nam nghĩ rằng nhớ đến quê hương chi cho mệt, càng mệt hơn nữa là phải chiến đấu để bảo vệ tự do dân chủ và xây dựng lại quê hương cho 80 triệu người dân trong nước đang khát khao về một cuộc sống tốt đẹp hơn. Họ tụ nhủ: chúng ta cứ chọn nơi nầy làm quê hương có tốt hơn không vì nó giúp cho chúng ta có được một đời sống đầy đủ, sung túc, giàu có với nhiều danh vọng. Tại sao chúng ta cứ phải chiến đấu chống cộng để xây dựng lại cái quê hương đã từ bỏ chúng ta"

Những con người đó đã gặp ông Krasnansky ở chỗ họ chỉ biết có hạnh phúc cá nhân của mình mà quên đi hạnh phúc của toàn thể dân tộc. Những người đó đã gặp ông Krasnansky ở chỗ họ đã quên mất quê hương, nơi chôn nhau cắt rún của họ, để chỉ biết tung hô nơi cung cấp cho họ một cuộc sống đầy đủ cho cá nhân họ. Có thế nào chúng ta chấp nhận một lập luận, một cái nhìn của hạng người vô tổ quốc,ích kỷ, chỉ biết hạnh phúc của mình mà không cần biết tới hạnh phúc của dân tộc, khác với những người như Trang Tích thời xưa, trá hàng sang nước Sở lưu ngụ, ban ngày thì nói tiếng Sở, nhưng về đêm thì buồn nhớ quê hương, cất tiếng ca ngân bằng tiếng Việt.
Mỗi quốc gia dân tộc đều có những sắc thái riêng của nó..Người ta yêu quê hương. xem quê hương là đẹp hơn cả, không phải vì quê hương có nhà cao cửa rộng, không phải vì quê hương có đường sá thênh thang, có cao ốc chọc trời, mà người ta yêu quê hương - và chỉ có thể yêu quê hương- vì những lũy tre xanh, những đình làng mộc mạc thô sơ. Tất cả những cái đó tiêu biểu cho tinh thần xây dựng lâu dài của bao nhiêu thế hệ, hết thế hệ nầy tới thế hệ khác, nối tiềp nhau hy sinh vì nó, bảo vệ nó và xây dựng nó mãi mãi tốt đẹp hơn.
Chính vì thế mà những ai đấu tranh vì tự do dân chủ cho Việt nam hiện nay, đừng có gì ngạc nhiên khi thấy ở hải ngoại có nhiều người như ông Krasnansk. Chúng ta hãy để họ qua một bên, đừng bao giờ nghĩ rằng họ có thể giúp gì cho cuộc đấu tranh vì chính nghĩa của chúng ta. Đối với họ chỉ có bã hư danh chứ làm gì có tổ quốc để tôn thờ mà chiến đấu!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.