Hôm nay,  

Biển Đông Đầy Nỗi Lo

19/07/201600:00:00(Xem: 7001)

Có vẻ như Trung Quốc ngày càng hung hăng hơn, bất kể dư luận thế giới.

Báo The Cambodia Daily hôm 19-7-2016 ghi rằng Thủ Tướng Nhật Bản Shinzo Abe đã vặn lại lập trường của Thủ Tướng Cam Bốt Hun Sen về Biển Đông hồi cuối tuần.

Lúc đó, Thủ Tướng Abe nói rằng phán quyết của Tòa Trọng tài Quốc Tế là chung quyết, cần phải tôn trọng.

Lời bình đó đưa ra một ngày sau khi Trung Quốc hứa viện trợ thêm hơn nửa tỷ đôla cho Cam Bốt.

Chính phủ Cam Bốt trước giờ cứ cù cưa, không chịu cùng các nước khác trong ASEAN để phản đối việc Trung Quốc chiếm gọn Biển Đông.

Thủ Tướng Abe nói hồi cuối tuần với Thủ Tướng Hun Sen rằng Biển Đông là sinh tử với Nhật Bản vì cần tự do hàng hải.

Thủ Tướng Hun Sen nói TQ và ASEAN nên thương thuyết hòa bình.

Chum Sounry, phát ngôn nhân Bộ Ngoại Giao Cam Bốt, từ chối trả lời các phóng viên về những câu hỏi liên hệ.

Bản tin VOA ghi rằng Trung Quốc lại thông báo cấm tàu bè ở biển Đông.

Bản tin nói rằng Cục An toàn Hàng hải Trung Quốc hôm Thứ Hai 18/7, thông báo cấm tàu bè qua lại một khu vực ở phía đông ngoài khơi đảo Hải Nam từ ngày 19 tới 21/7 trong khi các cuộc tập trận diễn ra tại đó.

Trung Quốc cho biết rằng đây là các cuộc thao dượt thường lệ trên Biển Đông.

Trong khi đó, không quân Trung Quốc viết trên trang vi blog của mình rằng lực lượng này mới đây đã thực hiện “các cuộc tuần tra tác chiến thường lệ” ở biển Đông với sự tham gia của máy bay ném bom, máy bay trinh sát và máy bay tiếp nhiên liệu.

Hoạt động này còn diễn ra trên khu vực bãi cạn Scarborough mà Bắc Kinh và Philippines đang tranh chấp.

Một bản tin khác của VOA ghi lời Trung Quốc hăm dọa: Australia đi theo Mỹ trong vấn đề Biển Đông là thiếu khôn ngoan.

Ông Nguyễn Tông Trạch, một cố vấn của chính phủ Trung Quốc, nói việc Australia tiến hành diễn tập về tự do hàng hải mang tính khiêu khích ở Biển Đông sẽ là điều thiếu khôn ngoan.

Ông Nguyễn nói các cuộc tuần tra tự do hàng hải của Mỹ đã vượt quá những gì được phép trong luật quốc tế và Australia không nên làm theo. Ông nói không thể tiên liệu trước Trung Quốc sẽ phản ứng thế nào nếu Australia diễn tập về tự do hàng hải ở Biển Đông, nơi có nhiều tranh chấp giữa Việt Nam, Trung Quốc, Philippines và một số nước khác.

Ông Nguyễn nói với Sky News: “Sẽ là một việc thiếu khôn ngoan, sai trái và rất tai hại cho Australia khi tham gia cuộc diễn tập nguy hiểm như vậy. Quý vị chọn một quan điểm thách thức chủ quyền của Trung Quốc”.

Ông nói Trung Quốc công nhận Australia là một đồng minh thân cận của Mỹ. Tuy nhiên, theo ông, “không phải lúc nào Mỹ cũng đúng”. Ông nêu ra ví dụ rằng một cuộc điều tra của Anh về chiến tranh Iraq cho thấy Mỹ mắc nhiều sai lầm.

Bản tin VOA ghi lời Ông cảnh báo: “Sẽ thật nguy hiểm đối với Mỹ và có thể đối với đồng minh của họ khi theo đuổi một hành vi rất khiêu khích được gọi là diễn tập về tự do hàng hải”.

Trong khi đó, bản tin RFI ghi nhận tình hình Trung Quốc phong tỏa một phần Biển Đông để tập trận.

Bản tin ghi rằng Trung Quốc vào hôm Thứ Hai 18/07/2016 đã ban hành lệnh cấm tàu thuyền tiến vào một khu vực ở Biển Đông, ngoài khơi đảo Hải Nam nơi diễn ra một cuộc tập trận trong tuần này. Thông báo này được đưa ra vào lúc tư lệnh Hải Quân Mỹ đang thăm Trung Quốc, với hồ sơ Biển Đông nổi bật trong chương trình nghị sự.

Theo chính quyền đảo Hải Nam, một vùng biển ở phía đông nam của tỉnh đảo này sẽ bị phong tỏa từ hôm nay cho đến ngày 21/07/2016 vì lý do tập trận. Bắc Kinh không cho biết chi tiết về các cuộc tập trận, trong lúc cơ quan quản lý hàng hải Trung Quốc nhấn mạnh rằng mọi tàu thuyền không phận sự đều bị cấm đi vào khu vực.

Theo hãng tin Pháp AFP, vùng bị phong tỏa khá xa Hoàng Sa, và dĩ nhiên là rất xa Trường Sa, hai quần đảo mà Bắc Kinh đang tranh chấp với một số láng giềng.

Hãng tin Mỹ AP đã gắn liền thông báo cấm biển mà Bắc Kinh đưa ra vào trong bối cảnh một chuyến thăm Trung Quốc ba ngày của đô đốc John Richardson, tư lệnh Hải Quân Mỹ, bắt đầu từ hôm qua, 17/07. Người đứng đầu Hải Quân Mỹ đã tiếp xúc với đồng cấp Trung Quốc đô đốc Ngô Thắng Lợi (Wu Shengli).

Theo chương trình dự kiến, đô đốc Mỹ sẽ thăm học viện tàu ngầm của hải quân, lên tham quan tàu sân bay đầu tiên của Trung Quốc và thảo luận với phía Trung Quốc về cuộc tập trận quốc tế RIMPAC do Mỹ tổ chức và Trung Quốc được mời tham gia.

Đặc biệt là lời hăm dọa chiến tranh...

Thông báo phong tỏa một phần Biển Đông cũng được đưa ra vào lúc quan chức Hải Quân cao cấp khác của Trung Quốc, đô đốc Tôn Kiến Quốc, thành viên Quân Ủy Trung Ương, đã lên tiếng đe dọa rằng các chiến dịch tuần tra do Hải Quân nước ngoài tiến hành tại Biển Đông có thể kết thúc trong «thảm họa». Lời đe dọa rõ ràng là nhắm vào Mỹ, đã được nhân vật này đưa ra tối hôm 16/07, nhân một diễn đàn tại Bắc Kinh.

Trung Quốc đã liên tiếp tỏ thái độ giận dữ sau khi Tòa Án Trọng Tài Thường Trực La Haye ra phán quyết bác bỏ các yêu sách quá đáng của Trung Quốc tại Biển Đông. Những lời đe dọa hay động thái quân sự của Trung Quốc trong những ngày gần đây đều nhằm thách thức phán quyết của Tòa Trọng Tài mà Bắc Kinh không công nhận.

Trong khi đó, BBC ghi rằng hãng thông tấn nhà nước Việt Nam nói báo chí Trung Quốc đã nói sai sự thật khi tường thuật về cuộc gặp giữa ông Nguyễn Xuân Phúc và Thủ tướng Trung Quốc Lý Khắc Cường bên lề Hội nghị thượng đỉnh Á – Âu (Asem) tại Ulan Bator (Mông Cổ) ngày 14/7/2016.

Các tờ báo lớn của Đảng Cộng sản Trung Quốc như Trung Quốc Nhật báo và Nhân dân Nhật báo đều chạy tin nói rằng thủ tướng Việt Nam khẳng định “Việt Nam tôn trọng lập trường của Trung Quốc về vụ kiện trọng tài Biển Đông”.

Ông Phúc cũng được báo Trung Quốc dẫn lời nói: “Việt Nam sẵn sàng thúc đẩy đàm phán song phương về vấn đề biển và quản lý đúng đắn những khác biệt với Trung Quốc nhằm đóng góp cho hòa bình và ổn định khu vực”.

Theo chính phủ Việt Nam, thông tin này không đúng.

Ngắn gọn, TTXVN nói, ông Phúc không nói như báo Trung Quốc viết.

Mệt mỏi, cuộc đời. Đầy nỗi lo vậy.

Ý kiến bạn đọc
19/07/201622:19:30
Khách
VN phai cẩn thận với 2 thằng nhỏ bên cạnh, Cam Bốt và Lào, 2 thằng này có thể phản lại
VN vì TC hứa cho tụi nó nhiều Viện trợ
19/07/201613:17:51
Khách
Ba cái thằng vc chỉ giỏi cái miệng, ông cố nội tụi nó cũng không dám làm mất lòng mấy thằng tầu

Vì mất lòng TC thì lấy ai lâu lâu ném cho lũ chó vc mấy "khúc xương" để gặm? Chúng ta ai ai cũng biết điều này là sự thật
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.