Hôm nay,  

Lật Đổ Một Chế Độ

26/12/200400:00:00(Xem: 5045)
Y hệt như khi phải đánh với một tên côn đồ ở góc phố, chúng ta có 2 cách để lật đổ một chế độ. Thứ nhất là đá song phi từ xa vào, như kiểu Karate. Thứ nhì là tới thật gần rồi vật ngã như kiểu Judo. Giữa xa và gần, giữa cương và nhu, cách nào tiện nhất để thay đổi một chế độ"

Khoan bàn chuyện thay đổi chế độ CSVN, nơi đây chúng ta thử phân tích về trường hợp Iran thôi. Thật sự ông Bush đang mưu tính gì nơi đây" Có muốn đổ bộ vào đánh ào ạt như ở Iraq" Hay là sẽ giao cho Không quân Israel đánh sập các lò nguyên tử Iran" Hay là lại nhũn nhặn như kiểu Mỹ đang đối phó với CSVN, gạ gẫm lập bang giao, ký thương ước, vân vân" Tất cả các đề án để biến đổi chế độ Iran đều được đưa lên các bàn mổ chiến lược Hoa Kỳ rồi, và kỳ lạ là dường như TT Bush có vẻ muốn chọn giải pháp cách mạng nhung… Hay chỉ riêng một Iraq khói lửa cũng là quá đủ"

Không cần nói tới vũ khí nguyên tử, chỉ cần nói tới phi đạn Iran thôi cũng đủ làm Mỹ bực dọc rồi. Phụ Tá Ngọai Trưởng Về Kiểm Sóat Vũ Khí Stephen Rademaker nói trong một hội nghị quốc phòng hôm 17-12-2004 rằng Iran và Syria đã chế tạo được phi đạn đạn đạo có thể phá hủy các mục tiêu Mỹ tại Iraq cũng như tại các nước đồng minh với Mỹ. Chưa hết, Rademaker nói trong hội nghị của American Foreign Policy Council rằng, "Phi đạn đạn đạo từ Iran có thể đã có tầm xa tới một vài phần Châu Aâu, và dĩ nhiên phi đạn Iran và Syria đe dọa quân đội đồng minh chúng ta đang đóng ở Trung Đông… Iran cũng đang chế tạo các dàn xe phóng không gian dùng như phần thiết kế cho một phi đạn đạn đạo liên lục địa (intercontinental ballistic missile) sẽ hòan tất trong vài năm…"

Tới lúc đó Iran mà có thêm bom nguyên tử thì kể như Mỹ hết bàn chuyện đưa bộ binh vào đánh như kiểu đánh Iraq.
Vấn đề là, sau các lời hù dọa thì TT Bush lại như dường đang dịu giọng với Iran. Bàn cờ có vẻ biến đổi vô lường. Báo Washington Times hôm 21-12-2004 ghi rằng, "TT Bush hôm qua bênh vực Bộ Trưởng Quốc Phòng Donald Rumsfeld chống lại các chỉ trích từ quốc hội, và nhìn nhận rằng Hoa Kỳ không có thể ép buộc Iran rời bỏ tham vọng nguyên tử…" Lý do đơn giản, bản tin của Bill Sammon ghi thêm, rằng TT Bush xác nhận rằng Mỹ không có nhiều công cụ để chấm dứt tham vọng nguyên tử của Iran, chỉ vì lâu nay Mỹ đã cấm vận Iran từ lâu rồi.

TT Bush nói, "Chúng ta đang dựa vào các nước khác, bởi vì [như thế] chúng ta đã tự cấm vận chính mình về khả năng ảnh hưởng vào Iran. Nói cách khác, chúng ta không có bao nhiêu đòn bẩy áp lực đối với Iran bây giờ."

Và rồi Bush nói ông hy vọng Iran sẽ lắng nghe các nước khác… Đó là lần đầu tiên chúng ta nghe được ông Bush dịu giọng với Iran, và có vẻ như nuối tiếc rằng Mỹ đã lỡ cấm vận Iran, như tiếc là Mỹ chưa có bang giao với Iran. Có phải vì ông Bush hốt nhiên nghe lòng từ bi bất ngờ" Hay chỉ vì Iran có dân số đông gấp ba lần dân số Iraq, một quốc gia mà quân đội Mỹ đang vất vả dân chủ hóa… và nếu đánh cả Iran thì lại phải gấp 3 lần nỗ lực" Hay là TT Bush đã bí mật cho Powell thương thuyết với Iran để nhờ Iran giúp Hồi Giáo Shiite tại Iraq trị an nhằm chống lại lọan quân Iraq hầu hết là Hồi Giáo Sunni" Không đoán nổi chỗ này.

Vấn đề là, các nhà chiến lược tân bảo thủ diều hâu cũng đang cùng lúc có vẻ dịu giọng hơn.
Một nhóm nghiên cứu, trong đó hầu hết là diều hâu tân bảo thủ, vừa mới đưa ra một giải pháp mới cho chính sách về Iran trong đó dựa chủ yếu vào các chiến lược "hòa bình" để thay đổi chế độ, tương tự như các chiến lược Hoa Kỳ đã áp dụng thời 1980s tại Đông Aâu và Trung Aâu, và gần nhất là tại Serbia và Ukraine.

Nhóm chiến lược gia Hoa Kỳ này lấy tên gọi Ủy Ban Về Mối Nguy Hiện Tại (Committee on the Present Danger, CPD). Bản nghiên cứu đưa ra có tên gọi "Iran - Một Phương Pháp Mới" (Iran - A New Approach), đưa chiến lược lấy "nhân dân Iran… là đồng minh chúng ta" để lật đổ Thẩm Quyền Tối Cao Iran, Ngài Giáo Trưởng Ayatollah Ali Khamenei.

"Dân Iran muốn tự giải phóng khỏi đàn áp của Khamenei và họ muốn Iran tham dự vào cộng đồng các nước dân chủ hòa bình, thịnh vượng," theo nhận xét trong bản văn, trong đó gọi các khuyến cáo chính sách như là một "chiến lược hòa bình nhưng mãnh liệt để gắn bó với nhân dân Iran nhằm gỡ bỏ hiểm họa và thiết lập quan hệ mạnh mẽ vừa cho cả 2 nước [Mỹ-Iran] vừa cho lợi ích toàn vùng."
Nói như thế, có nghĩa là diều hâu tân bảo thủ hốt nhiên đã thành bồ câu chủ hòa" Không hẳn thế. Diều hâu Mỹ không bao giờ từ bỏ bàn tay sắt cả.

Trong khi vẫn giành lấy "quyền xóa sổ hay đánh gục khả năng nguyên tử của Khamenei" nếu Iran không chịu làm theo các thỏa thuận đã có với Anh Quốc, Pháp Quốc, Đức Quốc và với Sở Năng Lượng Nguyên Tử Quốc Tế IAEA, bản nghiên cứu mạnh mẽ thúc giục một chính sách gắn bó giữa nhân dân với nhân dân - đặc biệt là cho các thanh niên Iran những người bị xem như đặc biệt bị xa lìa chế độ - cũng như việc tăng lượng tuyên truyền với truyền hình, radio và Internet để "truyền thông trực tiếp với nhân dân Iran."

Một bước hết sức cách mạng đối với những người tân bảo thủ diều hâu này là khuyến cáo chính phủ Bush "hãy mở lại Tòa Đại Sứ Mỹ tại Tehran, nơi đã bị đóng cửa 25 năm về trứơc sau khi dân quân đột kích sứ quán và bắt nhân viên ngọai giao Mỹ làm con tin."

Nếu so lại bản tin phía trên, khi TT Bush than thở là Mỹ [vì cấm vận Iran] không có bao nhiêu đòn thế để áp lực mấy ông đạo Iran… có phải là ông Bush bị dao động vì bị bản nghiên cứu này thuyết phục" Có nên từ bỏ kiểu cách hung hăng đưa quân đi đánh tòan cầu" Hay là TT Bush đọc thấy câu chìa má ra cho người tát mà bỗng nhiên khám phá ra lý thuyết chủ hòa trong Kinh Thánh" Thực sự, mọi chuyện vẫn còn trên bàn nghiên cứu.

Kế họach do nhóm tân bảo thủ trình lên không bàn về khả thể dùng tới lực lượng biệt kích để phá chương trình nguyên tử của Iran hay chế độ, bất kể đã từng có vài bản tin trên báo rằng chính phủ Bush đã đồng ý cho các biệt kích Mỹ thảy vào quấy rối chế độ Iran. Tác giả chính của bản nghiên cứu này là Mark Palmer giải thích với hãng thông tấn IPS hôm thứ ba tuần này rằng không cần đánh kiểu đặc công như thế.

Palmer, ngừơi viết diễn văn cho cựu TT Ronald Reagan, một thời cũng là đại sứ Mỹ ở Hungary và là chiến sĩ không mệt mỏi cho các chiến lược dân chủ hóa tòan cầu, tâm sự rằng lúc đầu thì một vài nhân sự trong CPD không đồng ý vì đòi Mỹ phải quá nhiều "gắn bó" (engagement, có thể dịch là dấn thân, tham dự, hay "đính hôn") với Iran.

Nhóm nghiên cứu CPD thành lập từ mùa hè vừa qua để họat động như 1 nhóm vận động hành lang tìm ủng hộ cho các mục tiêu rộng lớn hơn của "cuộc chiến chống khủng bố." Một vài chiến lược gia nổi tiếng trong CPD là cựu giám đốc CIA James Woolsey; Frank Gaffney, Giám Đốc Center for Security Policy; Newt Gingrich, cựu Chủ Tịch Hạ Viện, Cộng Hòa; và một lô tòan diều hâu thiện chiến từ American Enterprise Institute, Project for the New American Century, và một số tổ chức từng thúc đẩy Bush xâm chiếm Iraq trong tháng 3-2003.

Tại sao hàng lọat diều hâu Mỹ bây giờ bỗng trở cờ hòa bình với Iran, trong khi nước này đã có phi đạn tầm xa và sắp có vũ khí nguyên tử" Hay là Mỹ đã gài được gián điệp lặn sâu, trèo cao trong chính phủ Iran và sắp lèo lái được chế độ này vào xa lộ dân chủ hóa"

Chiến lược gia Palmer chỉ cho biết rằng bản nghiên cứu đúc kết từ 2 tháng thảo luận gay go giữa các chiến lược gia tân bảo thủ, và tự bình luận rằng "quan điểm chúng ta đúng là đã quá hẹp hòi," bởi vì Hoa Kỳ đã từng có các sứ quán tại các nước trong khối Xô Viết trong thập niên 1980s nhưng vẫn hỗ trợ các lực lượng dân chủ để đưa tới sự lật đổ êm ái các chế độ CS ở đó.

Thực sự thì Palmer có vẻ như không phải "ngừơi bên trong" của chính phủ Bush. Palmer chỉ là học giả nổi tiếng, và gần đây nhất là cuốn sách mới ra "Breaking the Real Axis of Evil: How to Oust the World's Last Dictators by 2025" (Đánh Vỡ Trục Aùc Quỷ: Làm Sao Để Dẹp Hết Các Nhà Độc Tài Cuối Cùng Của Thế Giới Vào Năm 2025). Nhưng Palmer lại được ủng hộ mạnh mẽ trong các cuộc thảo luận 2 tháng chiến lược đó từ cựu Ngọai Trưởng George Shultz, người giữ chức Đồng Chủ Tịch CPD với Woolsey.
Vấn đề là, Shultz là khuôn mặt nặng ký đối với chính phủ Bush. Chính Shultz là người đã giới thiệu Cố Vấn An Ninh Quốc Gia Condoleezza Rice với ông Bush một năm trứơc khi tranh cử 2000, và Shultz cũng là người khuyến khích bà Rice tiến lên chức Ngọai Trưởng trong nhiệm kỳ 2 của Bush. Chưa hết, các phân tích gia còn xem Shultz là người đã nâng đỡ, tiến cử một số cố vấn khác của Bush, trong đó có 2 khuôn mặt nổi tiếng là Elliott Abrams (Giám Đốc Trung Đông Sự Vụ của Hội Đồng An Ninh Quốc Gia) và Thứ Trưởng Quốc Phòng Paul Wolfowitz.

Cần ghi nhận thêm, Shultz từng là đồng chủ tịch Ủy ban Giải Phóng Iraq (Committee to Liberate Iraq) có lập trường cực kỳ diều hâu từ khi Mỹ can thiệp vào Lebanon sau cuộc chiến Israel đưa quân đánh vào đây năm 1982. Và dĩ nhiên, Iran là mục tiêu lớn nhất, vì bản nghiên cứu viết là "Iran dưới quyền Khamenei vẫn là quốc gia hỗ trợ hàng đầu cho khủng bố."

Trong các đề nghị cụ thể, bản nghiên cứu kêu gọi chính phủ Mỹ loan báo sẵn sàng mở lại tòa đại sứ ở Tehran, nói rõ rằng Mỹ không muốn Iran có bom nguyên tử và sẵn sàng dùng vũ lực đánh chận nếu cần, hỗ trợ "các nhà dân chủ Iran và huấn luyện họ với kinh nghiệm tổ chức dân sự như ở Phi, Indonesia, Chile và nơi khác…" hợp tác quân sự với Iran và các ngành an ninh Iran để làm suy yếu "các cột trụ ủng hộ" của chế độ, tung ra một "cuộc đối thọai với Khamenei và các giáo trưởng quanh ông này để dàn xếp lối thóat êm thắm cho họ ra khỏi quyền lực chính trị…"

Nhóm chiến lược gia này tin rằng với "nhân dân Iran là đồng minh" thì biến đổi chế độ Iran không khó. Đỡ hơn là đánh kiểu như ở Iraq.
Vậy rồi TT Bush sẽ làm gì" Có theo các khuyến nghị này không" Vì sao Bush đột nhiên dịu giọng với Iran"
Điều chúng ta suy nghĩ khi đọc bản nghiên cứu này là: vì sao Mỹ cố ý lộ ra tài liệu này, nếu đây là chiến lược lật đổ chế độ hiện thời của Iran" Và Mỹ đã có bản nghiên cứu nào tương tự cho trừơng hợp Việt Nam hay không"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.