Hôm nay,  

Biển Đông Sóng Gió

18/08/201600:00:00(Xem: 6784)

Không ngừng sóng gió... Tàu chính phủ Trung Quốc ngang nhiên xâm phạm lãnh hải Nhật Bản. Vậy thì, sá gì lãnh hải Việt Nam và Philippines. Trong khi đó, Mỹ vẫn gồng mình...

Báo Business Insider kể rằng Không Lực Hoa Kỳ biểu diễn ở Biển Đông một màn biểu dương lực lượng hôm Thứ Tư: cả 3 phi cơ dội bom tầm xa, loại chở được vũ khí nguyên tử -- ba kiêu phi cơ này là B-52, B-1, và B-2 -- đã bay trên căn cứ không quân Andersen Air Force Base tại Guam, trước khi bay ra tập trận ở Biển Đông.

Mỹ hù dọa, thế TQ có sợ gì chăng?

Bản tin NHK hôm Thứ Tư từ Tokyo kể rằng TQ vẫn hung hăng như chỗ không người

Bốn chiếc tàu của chính phủ Trung Quốc đã lần lượt xâm phạm vào lãnh hải của Nhật Bản gần quần đảo Senkaku ở Biển Đông Trung Hoa.

Lực lượng Tuần tra Bờ biển của Nhật Bản cho biết những tàu tuần tra của Trung Quốc là những tàu có mặt trước hết tại khu vực tiếp giáp với lãnh hải Nhật Bản. Những tàu này đã đi vào lãnh hải của Nhật chỉ sau 10 giờ sáng Thứ Tư một chút, giờ Nhật Bản.

Những tàu này đã đi lại trong vùng lãnh hải của Nhật Bản trong khoảng 100 phút mặc dù các nhân viên Lực lượng Bảo vệ Bờ biển của Nhật đã cảnh báo. Sau đó trước 12 giờ trưa Thứ Tư, tất cả những tàu này đã ra khỏi lãnh hải của Nhật Bản.

Bản tin NHK nhắc rằng hồi 8 ngày trước, hành động xâm phạm lãnh hải tương tự đã xảy ra khi các tàu của chính phủ Trung Quốc đi vào vùng biển của Nhật Bản. Nhật Bản kiểm soát quần đảo Senkaku. Chính phủ Nhật khẳng định rằng quần đảo này là lãnh thổ không thể tách rời của Nhật Bản. Trung Quốc và Đài Loan cùng tuyên bố chủ quyền.

Trong khi đó, bản tin VOA ghi nhận rằng ASEAN, TQ đặt mục tiêu thiết lập quy định khung về Biển Đông trong năm sau.

Tờ China Daily của nhà nước Trung Quốc hôm 17/8 đưa tin Hiệp hội Các quốc gia Đông Nam Á và Trung Quốc đặt mục tiêu đến giữa năm sau sẽ hoàn tất phần khung của một bộ quy tắc ứng xử để giảm căng thẳng ở Biển Đông có tranh chấp.

Kể từ năm 2010, Trung Quốc và 10 nước ASEAN đã bàn thảo về bộ quy định nhằm tránh xung đột giữa những nước tranh chấp về vùng biển nhiều hoạt động hàng hải.

VOA nói rằng theo tin cho hay, trong cuộc gặp mới đây ở đông bắc Trung Quốc, nước này và ASEAN đã nhất trí sẽ hoàn tất phần khung của bộ quy tắc ứng xử vào giữa năm 2017. Hai bên cũng thông qua các nguyên tắc chỉ đạo về một đường dây nóng Trung Quốc - ASEAN để sử dụng trong những tình huống hàng hải khẩn cấp.

Hai bên cũng nhất trí rằng một thỏa thuận được các nước trong khu vực ký kết năm 2014 về các cuộc chạm trán hàng hải không có trong kế hoạch cũng áp dụng được đối với Biển Đông.

VOA ghi lời Thứ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Lưu Chấn Dân nói các văn kiện về đường dây nóng và các cuộc chạm trán ngoài kế hoạch sẽ được trình lên các lãnh đạo phê chuẩn ở Lào vào tháng tới, trong khuôn khổ hội nghị giữa ASEAN và Trung Quốc.

Đây là lần thứ 3 trong năm nay hai bên gặp nhau bàn về bộ quy tắc ứng xử. Ở Biển Đông, có nhiều tranh chấp chủ quyền giữa Việt Nam, Trung Quốc, Philippines, Brunei, Malaysia và Đài Loan.

Trong khi đó, bản tin RFI kê chuyện Bộ trưởng Đài Loan đến đảo Ba Bình, tái khẳng định chủ quyền.

RFI ghi rằng Bộ trưởng Nội Vụ Đài Loan Diệp Tuấn Vinh (Yeh Jiunn Rong) ngày 16/08/2016 đã dẫn đầu một đoàn quan chức và nhà nghiên cứu Đài Loan đến đảo Ba Bình (mà Đài Loan gọi là Thái Bình) để tái khẳng định chủ quyền tại hòn đảo lớn nhất trong quần đảo Trường Sa.

Ngày 17/08, trong cuộc họp báo sau chuyến thăm một ngày, bộ trưởng Nội Vụ phát biểu: «Như tổng thống Thái Anh Văn (Tsai Ing Wen) từng phát biểu trong cuộc họp Hội Đồng An Ninh Quốc Gia ngày 19/07, Trung Hoa Dân Quốc (tức Đài Loan) khẳng định lập trường các đảo ở Biển Đông là một phần lãnh thổ vốn có của đất nước».

Ông nói tiếp: «Đài Loan bảo vệ mọi quyền lợi trên các hòn đảo thuộc chủ quyền của mình tại Biển Đông và vùng biển xung quanh phù hợp với luật pháp quốc tế và công ước Liên Hiệp Quốc về Luật Biển. Chúng ta không có những đòi hỏi quá đáng, nhưng chúng ta cũng sẽ không để mất bất kỳ quyền lợi nào».

Ông Diệp Tuấn Vinh cùng với phái đoàn gồm bộ trưởng đặc trách Hải Cảnh Lý Tông Vĩ (Lee Chung Wei), phó thị trưởng thành phố Cao Hùng Trần Tiến Đức (Chen Chin De) và nhiều nhà nghiên cứu có liên quan đến các dự án hải ngoại của bộ Khoa Học và Công Nghệ Đài Loan.

RFI cũng ghi nhận:

"Theo bộ trưởng Nội Vụ Đài Loan, chuyến đi nằm trong quá trình chuẩn bị biến đảo Ba Bình thành một cơ sở nghiên cứu về biến đổi khí hậu và hệ sinh thái biển. Ông cũng cho biết Cơ Quan Thủy Văn Trung Ương sẽ lập một trạm quan sát khí tượng tự động và hệ thống đo thủy triều, đồng thời kêu gọi sự hợp tác quốc tế vào những dự án trên.

Vẫn theo Taiwan Today, nhiều biện pháp khác cũng sẽ được thực hiện, như sản xuất một bộ phim tài liệu về cuộc sống của công chức đang làm nhiệm vụ trên đảo Ba Bình và tổ chức một hội nghị về các chính sách của Đài Bắc liên quan đến Biển Đông.

Đây là loạt hoạt động được nêu lên nhân lễ kỷ niệm 70 năm Đài Loan chiếm được Ba Bình ngày 12/12/1946 sau Thế Chiến II. Từ tháng 06/1956, Đài Bắc liên tục cử quan chức chính phủ đến hòn đảo này."

Than ôi... trong khi đó, ngư dân Việt phải đưa tàu cá sang biển nước khác để trộm cá... thế là trở thành tội nhân, tù tội, và rồi bị tịch thu taù cá...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.