Hôm nay,  

Công An Hăm Dọa Tiểu Thương

20/08/201600:00:00(Xem: 3533)
Công an mang dùi cui và rìu đến đe dọa bà con tiểu thương chợ Vĩnh Tân...

Bản tin Dân Làm Báo ghi rằng, vào khoảng 13 giờ chiều ngày 19/8/2016, một nhóm gồm 7 người mặc thường phục đã kéo đến chợ Vĩnh Tân (huyện Vĩnh Cửu, tỉnh Đồng Nai) tiến hành công việc đo đất. Chị Nguyễn Thị Mầu, tiểu thương chợ Vĩnh Tân cho biết các hộ kinh doanh đã không được chính quyền địa phương thông báo về việc này.

Các tiểu thương đã yêu cầu những người này chấm dứt việc đo đạc. Sau đó, bà con đã giăng các băng rôn, biểu ngữ giữ chợ.

Bản tin DLB nói rằng vào 4 giờ sau, vào khoảng 17h30, nhà cầm quyền huy động một lực lượng hơn 30 người gồm công an và dân phòng, trật tự khu phố với dùi cui và rìu đến để uy hiếp bà con tiểu thương. Công an yêu cầu các tiểu thương dỡ bỏ băng rôn, khẩu hiệu và nói rằng muốn giăng biểu ngữ phải lên xã xin phép. Nếu chính quyền địa phương cho phép thì mới được giăng biểu ngữ.

Tuy nhiên, các hộ kinh doanh chợ Vĩnh Tân đã không chấp hành yêu cầu vô lý. Các khẩu hiệu của bà con tiểu thương mang nội dung: “Chúng tôi quyết không di dời”, “Đất chợ do dân hoán đổi mục đích để làm chợ, sống chết cũng giữ chợ”...

Chị Nguyễn Thị Mầu, một tiểu thương cho CTV DLB biết: “Đất chợ của dân, do dân hoán đổi làm chợ từ năm 1987 mà có. Đến năm 1991, bà con đã thực hiện việc làm ăn, buôn bán tại chợ. Việc này đã được chính quyền địa phương chấp nhận, tức là chúng tôi làm ăn hợp pháp. Chúng tôi làm ăn lâu dài ở đây, trên mảnh đất có quyền sở hữu hẳn hoi chứ không phải là chợ cóc, chợ tạm hay chiếm dụng. Vậy mà sau này chính quyền địa phương nói đây là “đất công” và đuổi chúng tôi đi để lấy. Chúng tôi không muốn rời khỏi mảnh đất mà chúng tôi đã làm ăn, sinh sống nhiều năm nay”.

Các tiểu thương cho biết, sau khoảng 1 tiếng đồng hồ không cãi lý được với người dân, lực lượng công an lại lục tục kéo nhau về. Bà con cũng cho biết, đêm nay họ sẽ không về nhà và ở lại để giữ chợ.

Bản tin kể rằng Chợ Vĩnh Tân là nơi hàng trăm tiểu thương làm ăn, buôn bán nhiều năm nay. Tuy nhiên, năm 2006, chính quyền địa phương có chủ trương di dời, giải tỏa chợ và yêu cầu các hộ kinh doanh chuyển đến khu chợ mới cách đó hơn 500m. Khu chợ mới lại do một doanh nghiệp tư nhân đầu tư xây dựng với giá thuê sạp rất cao. Hơn nữa, địa điểm mới cũng không thuận tiện cho việc kinh doanh, buôn bán nên các tiểu thương nhất quyết không chịu di dời.

Các hộ kinh doanh ở đây đã nhiều lần phải thức đêm canh chợ. Có thời điểm, bà con phải mang quan tài để trước chợ để phản đối chủ trương di dời này.

Cũng nên nhắc rằng, một bản tin từ 2 tháng trước trên báo Tiền Phong kể về tình hình: Chợ tiền tỷ ế ẩm, tự phát xôm tụ.

Báo TP kể rằng hàng loạt ngôi chợ khang trang được đầu tư hàng tỷ nhưng ế ẩm trong khi chợ tự phát lại xôm tụ là thực tế tại Đồng Nai.

TP kể về ngôi chợ mới:

“Chợ Vĩnh Tân (ở xã Vĩnh Tân, huyện Vĩnh Cửu, Đồng Nai) được một doanh nghiệp đầu tư xây dựng hơn 50 tỷ đồng nhưng hơn 5 năm qua, ngôi chợ này vẫn đóng cửa im lìm vì không có tiểu thương vào buôn bán. Lý do, theo chủ doanh nghiệp này các tiểu thương ở chợ Vĩnh Tân cũ không đồng ý di dời vào chợ mới. Dù lãnh đạo UBND huyện Vĩnh Cửu nhiều lần vận động tiểu thương thậm chí tính đến phương án cưỡng chế nhưng vẫn không hiệu quả do mỗi lần chuẩn bị thực hiện cưỡng chế là tiểu thương phản ứng quyết liệt. Không còn cách nào khác, nhiều năm nay, chủ doanh nghiệp này phải nhặt tiền lẻ hàng tháng từ những ki-ốt trong chợ được tận dụng cho công nhân thuê trọ...

...Theo Sở Công Thương tỉnh Đồng Nai hiện nay trên địa bàn tỉnh có 13 chợ xây dựng xong không hoạt động, hoặc hoạt động không hiệu quả.”

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.