Hôm nay,  

Dân Mỹ Vui Lễ Lao Động

03/09/201600:00:00(Xem: 5202)
Lễ Lao Động (Labor Day) Mỹ năm nay 2016, nhằm ngày Thứ Hai 5 tháng 9, là một niềm vui của nhân dân và chánh quyền Mỹ. Được nghỉ một cuối tuần dài, đa số có lương.

Tỷ lệ thất nghiệp ở Mỹ trong tháng Tám giảm xuống mức thấp nhất trong hơn 7 năm qua. Bộ Lao động Mỹ công bố ngày 4/9, trong tháng Tám vừa qua, tỷ lệ người lao động của nước này không có việc làm là 5,1%, giảm 0,2% so với tháng 7. Đây là tỷ lệ thất nghiệp thấp nhất ở Mỹ kể từ tháng 4/2008. Thất nghiệp giảm là do có thêm 173.000 việc làm mới được tạo ra trong tháng 8 vừa qua. Trung bình người lao động Mỹ kiếm được 25.09 USD/giờ, tăng 8 cents so với tháng trước và tăng 2,2% so với cùng kỳ năm ngoái.

Tỷ lệ thất nghiệp nói trên là một tỷ lệ thất nghiệp lành mạnh vì chuyện thay đổi việc làm cho tốt hơn, thuận tiện hơn là chuyện rất bình thường của người lao động Mỹ như người Việt khi xưa ở Saigon nói xe bus vẫn chạy bình thường trong thành phố.

Và các công ty Mỹ xương sống kinh tế của Mỹ đang chào TC bằng chân, rút về cố quốc Mỹ làm ăn vì TC tăng tiền lương làm giá thành hàng hoá cao hơn khó bán. Và chính các đại gia TC, VC cũng đang tung tiền qua Mỹ để đầu tư, ổn định và an toàn hơn, và mua nhà cửa rất nhiều khiến giá nhà tăng cao ở những vùng có cộng đồng người Mỹ gốc Hoa và Mỹ gốc Việt.

Hàng hoá made in USA được giới tiêu thụ và dân chúng nhiều nước trên thế giới mến mộ. PEW thăm dò hồi tháng Ba và Tư năm 2015, 69% người trên thế giới có thiện cảm Mỹ. Riêng VN dù đang bị kềm kẹp trong chế độ CS, cũng cho biết tới 78% dân số thích Mỹ, tăng hai điểm phần trăm so với năm 2014. Còn về chế độ kinh tế của Mỹ, thì theo hãng tin Reuters, kết quả khảo sát của Trung tâm Nghiên cứu Pew của Mỹ thực hiện hồi cuối năm 2014, cho thấy có đến 95% người Việt Nam ủng hộ chủ nghĩa tư bản, tỷ lệ này tại Việt Nam cũng vượt trội so với mức trung bình 65% trên toàn thế giới.

Nên Lễ Lao Động (Labor Day) ở Mỹ năm nay 2016 rất vui. Trước nhứt đây là một quốc lễ của Mỹ, một lễ lớn của Mỹ. Người lao động được nghỉ bắc cầu một cuối tuần dài (nghỉ từ thứ Bảy, Chủ Nhựt trước đến lễ vào Thứ Hai), có lương.

Được biết lễ này theo thông lệ và qui định trở thành một ngày quốc lễ chính thức vào năm 1894 sau cuộc vận động của các nghiệp đoàn của Hoa Kỳ, lấy ngày Thứ Hai của tuần lễ đầu tháng 9. Hoàn toàn khác với nhiều nước và CS sau này lấy ngày 1 tháng 5 là ngày Quốc tế Lao Động.

Thời tiết ở Mỹ lúc này cũng tốt. Lễ Lao Động đánh dấu thời điểm dứt hè sang thu là mùa không nóng, không lạnh, tốt nhứt cho các cuộc đi chơi ngoài trời hay đi du lịch. Để cho dễ nhớ hai ngày lễ lớn này, người Mỹ có cái mẹo, Lễ Chiến sĩ Trận Vong bắt đầu mùa hè, còn Lao Động là chấm dứt hè.

Lễ Lao Động thì Tổng Thống thường lên tiếng ca ngợi thành quả lao động của quốc dân. Dân chúng đi xa cắm trại, đi biển tắm lội, hứng mát, tổ chức picnic ngoài công viên, hoặc là ở sân nhà, nướng thịt barbecue thơm lừng và giải khát bia mát rượi. Có người nhơn cơ hội nghỉ năm ngày này đi thăm bà con, bè bạn ở xa. Nhứt là người Mỹ gốc Việt, văn hoá hướng về gia đình, đồng hương, đồng trường.


Theo hệ thống bảo hiểm AAA của Mỹ, trung bình có khoảng 35,5 triệu người đi 50 miles ra khỏi thành phố cư trú. Năm nay 2016, cơ quan hàng không Airlines for America (A4A) dự trù có khoảng 15,6 triệu người dùng máy bay trong ba ngày cuối tuần trước Labor Day. Nhưng cũng có người vì công việc quá cần gấp (hot job) phải đi làm thì được trả lương phụ trội (over time), có nơi gấp đôi, có nơi gấp hai rưỡi.

Người Việt đầu tiên đến Mỹ sau cuộc di tản lớn và xa vô tiền khoáng hậu trong lịch sử VN, đến nay đã hưởng được 41 Lễ Lao Động Mỹ rồi, không thể không vui mừng cho mình và tức giận dùm cho đồng bào lao động ở nước nhà VN. Người công nhân và nông dân VN bị bóc lột một cách rất là thậm tệ. VN không có nghiệp đoàn đấu tranh bảo vệ cho công nhân như Mỹ. VN chỉ có “công đoàn” là người của CS chỉ định để thống trị công nhân. Khác với quyền lợi của người lao động Mỹ được bảo vệ một cách tối đa. Nghiệp đoàn Mỹ đứng ra bảo vệ quyền lợi cho người lao động rất nhiều.

Còn chánh quyền Mỹ có Bộ Lao Động và nhiều cơ quan phục vụ cho công nhân, luật pháp luôn vì công nhân. Thí dụ luật cấm không được mướn trẻ em chưa đủ tuổi đi làm, qui định số lương tối thiểu, mất việc thì được tiền thất nghiệp, được giúp đi kiếm việc làm khác, đi học thêm kỹ năng để có công ăn việc làm tốt hơn.

Việc làm của người lao động Mỹ, tỷ lệ thất nghiệp là thước đo của sự thành công hay thất bại của chánh quyền, của hai đảng, là đề tài tranh cử của tổng thống, nghị sĩ, dân biểu, liên bang và tiểu bang và thống đốc.

Dù Ngày Lễ Lao Động Mỹ nhằm ngày Thứ Hai đầu tiên của tháng Chín mỗi năm, chớ không phải là ngày 1 tháng 5 Quốc tế Lao Động, đã trở thành một ngày lễ chính thức năm 1894 vốn là do cuộc vận động của các nghiệp đoàn của Hoa Kỳ. Nhưng sau 129 năm, có một thay đổi lớn nhưng từ từ ở Mỹ. Nghiệp đoàn không còn là tổ chức lãnh đạo toàn diện người lao động Mỹ nữa. Cả mấy chục năm gần đây, nghiệp đoàn không còn tổ chức diễn hành, phô trương lực lượng ngoài xã hội, đóng vai trò then chốt trong các vận động bầu cử nữa. 30 năm qua, số đoàn viên của các nghiệp đoàn Mỹ sút giảm một cách trầm trọng. Nếu năm 1983 có 20% công nhân Mỹ ở trong nghiệp đoàn, thì năm 2012 chỉ còn 11%. Một là vì lãnh đạo nghiệp đoàn đòi hỏi đoàn viên nhiều hơn là giúp đỡ. Hai là lãnh đạo nghiệp đoàn thường hay quyết định theo tinh thần phe đảng, gò ép đoàn viên trong các cuộc bầu cử. Ba là càng ngày các công ty đưa việc làm ra ngoại quốc theo xu thế kinh tế toàn cầu.

Ý thức được nguyên do thoái hóa của mình, các nghiệp đoàn trong những năm gần đây đấu tranh, vận động hành lang lập pháp, lập qui cho quyền lợi thân thiết của người lao động và đã thành công một cách tốt đẹp, tái tạo lại niềm tin nơi người lao động Mỹ. Như qua vận động của các nghiệp đoàn, chánh quyền hành pháp và lập pháp qui định làm việc 5 ngày cũng như nghỉ phép và nghỉ bịnh vẫn được công ty trả lương./.(Vi Anh)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.