Hôm nay,  

Ai Hại CIA

20/03/201700:00:00(Xem: 7371)

WikiLeaks tung ra một xì can đan mới, công bố 9.000 tài liệu chứng tỏ CIA có thể đột nhập và chiếm quyền kiểm soát mọi thiết bị kỹ thuật, bao gồm cả các loại điện thoại thông minh và truyền hình có kết nối Internet. Tin Đài Truyền hình Fox News, Tổng thống Donald Trump ra lịnh cho cơ quan điều tra liên bang FBI truy tầm, bắt giữ thủ phạm đã tiết lộ hồ sơ mật của chính phủ. Và CIA cũng mở một cuộc điều tra riêng trong ngành của mình, coi ai là nội tuyến, nội gián ám hại CIA, ngành tình báo quốc ngoại của đất nước và nhân dân Mỹ, được các cơ quan tình báo ngoại quốc trọng vọng.

Đây không phải lần đầu CIA bị đánh phá. Từ cuộc khủng bố 911, năm 2001, trong thời TT Bush, TT Obama, nay TT Trump, CIA đều có bị đánh phá. Ở đời CIA là cơ quan tình báo Mỹ vì quyền lợi, an ninh của Mỹ chiến đấu âm thầm nhưng sanh tử với kẻ thù ngoại quốc, mắt đổi mắt răng đổi răng, thì kẻ thù trả thù là bình thường thế sự. Nhưng trong cuộc chiến tình báo, gián điệp quốc ngoại của Mỹ, trong hành động che dấu triệt tiêu kẻ thù của Mỹ, có thể nói CIA chưa thực sự thất bại trước kẻ thù ngoại quốc nào, kẻ thù CS, TC hay Liên xô, hay Hồi Giáo cực đoan.

Nhưng qua những sách vở tài liệu giải mật hay qua các cuộc điều tra của Quốc Hội, các trần tình với đồng bào Mỹ, rút kinh nghiệm để kiện toàn, người ta thấy CIA chưa bao giờ thua giặc ngoài mà có thua thù trong. Dân chủ, tự do của Mỹ rất cao nên có những ràng buộc chặt chẽ với ngành an ninh vì tôn trọng dân quyền và nhân quyền. Thù trong của CIA không phải là nội tuyến do giặc ngoài cài gián điệp vào, đưa nội tuyến vào vét ót CIA. Mà chánh yếu do những nhà thầu tư nhân đưa nhân viên vào làm việc cho CIA và do những viên chức lão làng quan liêu của CIA sống trong phòng lạnh coi thường những trưởng lưới, những đầu mối, những điệp viên lấy mạng sống của mình để bảo vệ an ninh và quyền lợi Mỹ trong cuộc chiến tranh sanh tử trong bóng tối.

Sau cuộc khủng bố 911, CIA bị “giũa te tua”. Quốc Hội điều tra năm lần bảy lượt. Tổng Thống Bush thay giám đốc CIA và cải tổ ngành tình báo, liên kết cả chục ngoài cơ quan tình báo của Mỹ để thống nhứt lãnh đạo chỉ huy của Tổng Cục An Ninh Quốc gia, song song với việc thiết lập cơ quan mới là Bộ Nội an.

Nhưng Quốc Hội lẫn Hành pháp xét tận cùng kỳ lý nhận thấy CIA vẫn là cơ quan không thể thay thế được. CIA vẫn là cơ quan điều hợp công tác tình báo của quốc gia. Trong đó công tác tình báo quốc ngoại, nhiệm vụ luật định của CIA, đóng một vai trò vô cùng quan trọng vì quyền lợi Mỹ trải rộng khắp địa cầu, quân lực Mỹ cắm chốt khắp năm châu bốn biển, cuộc chiến chống khủng bố có tính toàn cầu. Chính nhờ những cuộc điều tra của Quốc hội, nhờ những phanh phui của báo chí mà CIA cải tổ và tiến bộ. CIA tránh được phần nào cái nạn quá tin vào máy móc, mà coi nhẹ con người tình báo nên thiếu điệp viên, nguồn tin xâm nhập vào lòng địch, khiến cuộc khủng bố 911 xảy ra ngoài tưởng tượng của Mỹ.

Thời TT Obama, nhơn vụ binh nhì Chelsea Manning, một quân nhân chuyển giới tính tuồn tài liệu cho WikiLeaks vào năm 2010, Ông đã quyết định thành lập một tổ chức chuyên săn lùng những kẻ tiết lộ bí mật quốc gia, đó là Lực lượng đặc nhiệm giải quyết mối đe dọa từ bên trong (NITTF).

Sau đó là một nhân viên của một nhà thầu tư nhân lãnh việc phân tích tin tức cho CIA là Edward Snowden phanh phui chương trình nghe lén quy mô của Tổng Cục An ninh quốc gia (NSA) vào năm 2013.

Điều tra sơ khởi mới đây về vụ rò rỉ 9.000 tài liệu nói trên thời TT Trump cho thấy do các chuyên viên của các nhà thầu có quyền truy cập vào thông tin ở cấp tối mật trong thời đại Internet of Things (Internet kết nối vạn vật).


Do không đủ ngân sách thuê chuyên viên dài hạn để bám sát các phát triển mới trong lĩnh vực này nên các cơ quan tình báo chuyển sang sử dụng nhà thầu tư nhân để tiết kiệm chi phí, từ đó dẫn đến nguy cơ thông tin tuyệt mật bị tuồn ra ngoài.

Thượng nghị sĩ Dianne Feinstein, thành viên Ủy ban Tình báo Thượng viện Mỹ, khuyến nghị “Chúng ta phải thực sự đánh giá lại phần tham gia của giới nhà thầu tư nhân trong lực lượng lao động, bởi để làm việc cho một cơ quan tình báo, bạn cần phải trung thành với nước Mỹ.”

TT Trump vô cùng “lo ngại” về khả năng bảo vệ thông tin của CIA, ngày 8/3/2017 ra lịnh cho FBI điều tra. Phát ngôn viên Sean Spicer tuyên bố “Bất cứ người nào đứng sau vụ tiết lộ thông tin mật lần này sẽ bị xử ở mức cao nhất.”

Cách nay không bao lâu có cuộc trần tình thành khẩn đáng suy nghiệm của Ô. Sam Faddis là một trưởng lưới CIA chiến đấu bí mật chống lại một đường dây của quân khủng bố đang tìm cách tạo mãi vũ khí giết người hàng loạt, nguyên tử, hoá học. Người chỉ huy CIA mới 50 tuổi này nhưng cấp bậc ngang hàng với đại tá nay đã xin nghỉ việc và tiết lộ. CIA đã tổn thất rất nhiều trong cuộc chiến tranh bí mật chống khủng bố. Nhiều gián điệp CIA rất có tài đã anh dũng chiến đấu trong bóng tối, khắp các hành lang đen tối, gian khổ vì nghe theo tiếng gọi của Tổ Quốc Mỹ. Nhưng cũng như Ông, họ đành phải xin giải nhiệm không phải sợ gian nguy mà vì bất mãn với việc điều hành của Nha Hoạt Vụ của CIA (CIAs Operations Directorate), lúc mà cơ quan này cần điệp viên tài ba nhứt trong cuộc chiến chống khủng bố.

Ô. Sam Faddis viết “25 hay 30 trưởng vùng” của CIA đã hy sinh mỗi 6 tháng. Đó là một tổn thất đầy thảm hoạ (catastrophic). Chức vụ này là chức vụ rất quan trọng, là ngưòi đại diện cho trung ương ở một nước hay một thành phố lớn, ở hải ngoại. Số cấp chỉ huy hy sinh trong 6 tháng ngang hàng với số cấp chỉ huy trong Nha Hoạt Vụ của CIA ở nước nhà Mỹ.

CIA phải đối phó với sự thiếu thốn trầm kha do chánh quyền của TT Clinton đã cắt giảm một cách ào ạt lực lượng an ninh tình báo quốc ngoại này của Mỹ.

Vì tình đồng nghiệp, vì chánh nghĩa của cuộc chiến chống khủng bố, từ cả năm liền, Ô Fadis làm bất cứ việc gì và không từ bỏ cơ hội nào để đánh động lương tâm chánh quyền Bush và nhân dân Mỹ hãy đoái hoài hơn, cung cấp sức người, sức của đầy đủ hơn, cho những người con yêu nam lẫn nữ đã chiến đấu anh dũng một ngày 24 giờ một tuần 7 ngày vì nước Mỹ, khắp bốn phương trời trên thế giới. Ông kêu gọi kinh phí của CIA do người dân đóng thuế không thể giao cho những nhà thầu bao thầu như Nha Hoạt Vụ CIA đã làm.

Vì những người chỉ huy ở Nha Hoạt Vụ là những sĩ quan nhà nghề ngồi lâu ở bàn giấy nên lên lão làng, không biết sự thay đổi hoàn cảnh chiến đấu trong cuộc chiến tranh chống khủng bố, một hình thái chiến tranh bất cân xứng, nhưng vô cùng phức tạp như bây giờ.

Nhiều điệp vụ xuất sắc thành công ở vùng, người ngồi bàn giấy ở Nha được ban thưởng, thăng thưởng dù họ chẳng làm điều gì, ngoài việc cái gì cũng phải báo cáo cho họ, mà ít khi có ý kiến, còn có ý kiến toàn là những lý thuyết bâng quơ dù là điệp viên trong hoạt vụ chậm một giây là bỏ mạng! Những quan lại CIA này vì quyền lợi nghe những nhà thầu hơn những điệp viên trong khi cung ứng phương tiện cho nhân viên và điệp vụ của CIA. Còn những nhà thầu thì đưa những chuyên viên vào làm việc cho một cơ quan tình báo, nhưng thiếu hay không có lòng trung thành với nước Mỹ. Bất mãn một điều gì là họ tiết lộ tài liệu mật mà họ đã biết, gây trở ngại cho ngoại giao Mỹ, mất lòng dân, hạ uy tín chánh quyền Mỹ./.(VA)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Sky River Casino vô cùng vui mừng hào hứng tổ chức chương trình Ăn Tết Nguyên Đán với những giải thưởng thật lớn cho các hội viên Sky River Rewards. Chúng tôi cũng xin kính chúc tất cả Quý Vị được nhiều may mắn và một Năm Giáp Thìn thịnh vượng! Trong dịp đón mừng Năm Mới Âm Lịch năm nay, 'Đội Múa Rồng và Lân Bạch Hạc Leung's White Crane Dragon and Lion Dance Association' đã thực hiện một buổi biểu diễn Múa Lân hào hứng tuyệt vời ở Sky River Casino vào lúc 11:00 AM ngày 11 Tháng Hai. Mọi người tin tưởng rằng những ai tới xem múa lân sẽ được hưởng hạnh vận.
Theo một nghiên cứu mới, có hơn một nửa số hồ lớn trên thế giới đã bị thu hẹp kể từ đầu những năm 1990, chủ yếu là do biến đổi khí hậu, làm gia tăng mối lo ngại về nước cho nông nghiệp, thủy điện và nhu cầu của con người, theo trang Reuters đưa tin vào 8 tháng 5 năm 2023.
(Tin VOA) - Tổ chức Phóng viên Không Biên giới (RSF) vào ngày 13/9 ra thông cáo lên án Việt Nam tiếp tục lạm dụng hệ thống tư pháp để áp đặt những án tù nặng nề với mục tiêu loại trừ mọi tiếng nói chỉ trích của giới ký giả. Trường hợp nhà báo tự do mới nhất bị kết án là ông Lê Anh Hùng với bản án năm năm tù. RSF bày tỏ nỗi kinh sợ về bản án đưa ra trong một phiên tòa thầm lặng xét xử ông Lê Anh Hùng hồi ngày 30 tháng 8 vừa qua. Ông này bị kết án với cáo buộc ‘lợi dụng các quyền tự do dân chủ xâm phạm lợi ích của Nhà nước’ theo Điều 331 Bộ Luật Hình sự Việt Nam
Từ đầu tuần đến nay, cuộc tấn công thần tốc của Ukraine ở phía đông bắc đã khiến quân Nga phải rút lui trong hỗn loạn và mở rộng chiến trường thêm hàng trăm dặm, lấy lại một phần lãnh thổ khu vực đông bắc Kharkiv, quân đội Ukraine giờ đây đã có được vị thế để thực hiện tấn công vào Donbas, lãnh phổ phía đông gồm các vùng công nghiệp mà tổng thống Nga Putin coi là trọng tâm trong cuộc chiến của mình.
Tuần qua, Nước Mỹ chính thức đưa giới tính thứ ba vào thẻ thông hành. Công dân Hoa Kỳ giờ đây có thể chọn đánh dấu giới tính trên sổ thông hành là M (nam), F (nữ) hay X (giới tính khác).
Sau hành động phản đối quả cảm của cô trên truyền hình Nga, nữ phóng viên (nhà báo) Marina Ovsyannikova đã kêu gọi đồng hương của cô hãy đứng lên chống lại cuộc xâm lược Ukraine. Ovsyannikova cho biết trong một cuộc phỏng vấn với "kênh truyền hình Mỹ ABC" hôm Chủ nhật: “Đây là những thời điểm rất đen tối và rất khó khăn và bất kỳ ai có lập trường công dân và muốn lập trường đó được lắng nghe cần phải nói lên tiếng nói của họ”.
Mạng Lưới Nhân Quyền Việt Nam cử hành Ngày Quốc tế Nhân Quyền Lần Thứ 73 và Lễ Trao Giải Nhân Quyền Việt Nam lần thứ 20.
Sau hơn 30 năm Liên bang Xô Viết sụp đổ, nhân dân Nga và khối các nước Đông Âu đã được hưởng những chế độ dân chủ, tự do. Ngược lại, bằng chính sách cai trị độc tài và độc đảng, Đảng CSVN đã dùng bạo lực và súng đạn của Quân đội và Công an để bao vây dân chủ và đàn áp tự do ở Việt Nam. Trích dẫn chính những phát biểu của giới lãnh đạo Việt Nam, tác giả Phạm Trần đưa ra những nhận định rất bi quan về tương lai đất nước, mà hiểm họa lớn nhất có lẽ là càng ngày càng nằm gọn trong tay Trung quốc. Việt Báo trân trọng giới thiệu.
Tác giả Bảo Giang ghi nhận: “Giai đoạn trước di cư. Nơi nào có dăm ba cái Cờ Đỏ phất phơ là y như có sự chết rình rập." Tại sao vậy? Để có câu trả lời, mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của nhà văn Tưởng Năng Tiến.
Người cộng sản là những “kịch sĩ” rất “tài”, nhưng những “tài năng kịch nghệ” đó lại vô phúc nhận những “vai kịch” vụng về từ những “đạo diễn chính trị” yếu kém. – Nguyễn Ngọc Già (RFA).. Mời bạn đọc vào đọc bài viết dưới đây của phó thường dân/ nhà văn Tưởng Năng Tiến để nhìn thấy thêm chân diện của người cộng sản.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.