Hôm nay,  

Biển Đông Chạy Đua...

27/04/201700:00:00(Xem: 4880)

Trung Quốc đã làm biến dạng Biển Đông... Đó là lời Đô Đốc Harry Harris, Tư Lệnh Quân Lực Mỹ Vùng Thái Bình Dương. Trong khi đó, phía Philippines cũng chạy đua xây dựng trên đảo Pag-asa; có vẻ như tuy trễ nhưng đã ý thức là không còn cách nào khác là phải chạy đua củng cố quân sự ở Biển Đông, bất kể thế yếu ra sao.

Báo The Economist Times kể rằng Đô đốc Harris điều trần trước Quốc hội Mỹ rằng có 2 hiện tượng ở Biển Đông cần nhìn thấy, rằng TQ đã xây dựng và biến đổi thế cờ quân sự ở Biển Đông, và nỗ lực hiện đại hóa quân sự TQ là nhằm đánh bại Hoa Kỳ ở Châu Á.

Ông đói rằng không thể đánh giá thấp nỗ lực hiện đại hóa quân sự của TQ, đặc biệt cũng vì chế độ TQ không có gì là minh bạch.

Đô đốc nói, TQ đang xây dựng một loại vũ khí lượn trượt siêu thanh dùng cho phi đạn (a hypersonic glide weapon) -- loại gần như không thể bị phi đạn bắn chận được. Đồng thời TQ xây dựng đội quân tối tân cho chiến tranh mạng, và khả năng chống vệ tinh có thể là đe dọa trực tiếp tới lãnh thổ Hoa Kỳ.

Trong khi đó, báo The Rappler cho biết Philippines đang ra sức xây dựng trên đảo Pag-asa. Công trình này do Bộ Trưởng Quốc Phòng Delfin Lorenzana của Philippines chỉ đạo.

Đảo Pag-asa Island. hiện nay chỉ có các chiến binh, và khoảng 100 ngư dân. Báo The Rappler nói rằng Lorenzana muốn xây căn cứ vững chãi trên đaỏ này, xây càng sớm càng tốt, và ngân sách đã có, phải xây trong vài tuần tới, trước khi mùa mưa khởi sự vào tháng 7/2017.

Tình hình Bộ Trưởng Lorenzana cùng một phaí đoàn quân sự Philippines thăm đảo này để hối thúc xây dựng cho thấy Philippines không có ý nhượng bộ Trung Quốc nơi vùng tranh chấp này. Vấn đề là, chưa rõ TQ sẽ phản ứng ra sao, khi nhiều quốc gia đã nói rằng không nên thay đổi hiện trạng Biển Đông. Thực tế đảo Pag-asa đã và đang có nhiều ngư dân truyền thóng, chứ không phải đảo nhân tạo như kiểu TQ đã xây dựng từ các bãi đá không người. Và đảo Pag-asa cũng đã có một sân bay, tuy rằng phi đaọ ngắn, nhưng hiện diện của quân dân Philippines nơi khu vực Biển Đông này cũng là tuyến đầu, không thể bỏ rơi.

Jay Batongbacal, Giám đốc Học viện Hải dương và Luật Biển ở đaị học University of the Philippines, nói rằng Trung Quốc có thể sẽ thuyết phục Tổng Thống Duterte rằng Philippines, cũng như các quốc gia khác, chớ nên xây dựng gì ở Biển Đông, và nên giữ y nguyên trạng.

Batongbacal nói với báo The Rappler rằng chưa biết Duterte sẽ phản ứng ra sao, nếu Tập Cận Bình điện thoạị và yêu cầu như thế.

Báo này cũng nhắc rằng những cuộc biểu tình ở TQ năm ngoái đã làm Duterte đổi ý, bỏ kế hoạch làm Lễ Thượng Kỳ Philippines ngày 12/6/2016 cho lễ mừng Ngày Độc Lập Philippines.

Dịu giọng với Trung Quốc cũng là thái độ của các quốc gia trong vùng Đông Nam Á.

Bản tin RFA hôm Thứ Tư cho biết các nước ASEAN sẽ không chỉ trích Trung Quốc và sử dụng những từ ngữ nhẹ nhàng hơn khi nói về vấn đề tranh chấp chủ quyền ở Biển Đông trong tuyên bố thượng đỉnh các nước ASEAN diễn ra từ ngày 26 đến 29 tháng 4 tại Manila, Philippines.

Hãng tin Reuters trích dẫn một số đoạn trong bản thảo tuyên bố chung các nước ASEAN cho biết mặc dù một số nước sẽ bày tỏ quan ngại sâu sắc về các hoạt động leo thang trong khu vực tranh chấp; nhưng ASEAN sẽ không đả động gì đến việc xây dựng trên các đảo nhân tạo của Trung Quốc.

Tuy nhiên Reuters trích lời một giới chức ngoai giao ở Ban thư ký ASEAN cho biết các quan chức ASEAN vẫn đang tiếp tục hoàn thiện bảo tuyên bố chung và có thể vẫn có những thay đổi vào phút cuối.

Bản tuyên bố dự kiến sẽ được công bố vào thứ bảy tuần này, ngày 29 tháng 4, cho thấy những nỗ lực muốn giảm căng thẳng với Trung Quốc của tổng thống Philippines Rodrigo Duterte.

Có 4 nước ASEAN là Việt Nam, Malaysia, Philippines và Brunei đang có những đòi hỏi về chủ quyền chồng lấn với Trung Quốc và Đài Loan ở Biển Đông. Trung Quốc là nước đòi đến chừng 90% chủ quyền vùng biển này.

Trong khi đó, báo China Topix cho biết Hải quân TQ sẽ hiện diện xa hơn ở vùng biển quốc tế, và đặc biệt để “kềm chế Haỉ quân Mỹ tại Châu Á”...

Bản tin ngày 26/4/2017 trên báo này cho biểt Hải quân Quân đội Nhân dân TQ sẽ hiện diện nhiều hơn ở các vùng biển quốc tế với các đoàn tàu tuần, và sẽ xây dựng nhiều căn cứ hải quân tại “các quốc gia thân hữu” để, theo báo này:

“...bảo vệ lợi ích TQ trong khi kềm chế hoạt động của Hoa Kỳ.”

Báo này phân tích rằng TQ sẽ quốc phòng cận biên bằng hiện diện Hải quân TQ ở Biển Đông, ở eo biển Đaì Loan, ở vùng đảo Senkaku Islands (tranh chấp với Nhật).

Bảo vệ biển xa của TQ sẽ là bảo vệ lợi ích hải ngoại TQ, kể cả nhân sự TQ, các dự án, các khoản đầu tư và các tuyến đường thương mại -- thực hiện các nhiệm vụ chống hải tặc ở vùng vịnh Aden hay di tản công dân TQ ra khỏi các điểm nóng ở Trung Đông khi hữu sự.

Biển Đông như thế, chỉ là ao nhà, dưới mắt TQ. Vì Haỉ quân TQ đang dòm ngó đối đầu với Hoa Kỳ trên các vùng biển quốc tế... Khả năng này tới đâu? Hẳn là âm mưu lâu dài của TQ, nhưng cũng đủ để làm Việt Nam và Philippines lạnh mình.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.



Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.