Hôm nay,  

Ba Chiêu Áp Lực Mỹ

24/03/200500:00:00(Xem: 5819)
Chuyến đi thăm Nhật Bản, Nam Hàn và Trung Quốc của bà Ngoại trưởng Condoleezza Rice cho thấy chính sách Mỹ đối với vùng Đông Á có nhiều sắc thái uyển chuyển từ cương đến nhu rất đáng chú ý. Mối quan tâm chính của Mỹ ở vùng này vẫn là vấn đề ép buộc Bắc Hàn phải giải trừ chương trình phát triển vũ khí hạt nhân. Khi đến Nam Hàn, Rice cảnh cáo Bắc Hàn sẽ bị trừng phạt nặng về kinh tế nếu không sớm trở lại tham dự Hội nghị 6 bên về vũ khí nguyên tử. Sau đó tại Bắc Kinh, bà đã yêu cầu Trung Quốc thôi thúc đồng minh Cộng sản Bắc Hàn tiếp tục hội đàm về việc từ bỏ chương trình nguyên tử. Trung Quốc cũng bị áp lực của Mỹ, nhưng nhẹ thôi. Theo lời yêu cầu của Mỹ, Liên Âu đã hoãn việc hủy bỏ lệnh cấm vận vũ khí hiện đại cho Trung Quốc. Còn một nước Cộng sản thứ ba ở Á châu là Việt Nam thì sao"
Vấn đề Việt Nam không được dư luận thế giới chú ý nhiều lúc này và không thấy bà Rice nói đến Việt Nam. Có lẽ chưa đến lúc, vì Mỹ vẫn có những áp lực riêng đối với Hà Nội, dù không liên quan đến Bắc Hàn nhưng nằm trong một lãnh vực bao quát là chiến lược Á châu-Thái Bình Dương của Mỹ. Đối với ba chế độ Cộng sản, đòn áp lực của Mỹ hiển nhiên có nặng nhẹ khác nhau. Chúng tôi muốn gọi đây là 3 “chiêu số” đánh võ áp lực. Đối với Bắc Hàn là răn đe, đối với Trung Quốc là cảnh giác, còn đối với Việt Nam là chiêu dụ. Sự khác biệt đó cho thấy mục tiêu của Mỹ trước mắt không phải là chống Cộng, mà vì nhu cầu chính sách đối ngoại. Răn đe là xiết vòng vây cho thật chặt và gay gắt lên án, hăm dọa trừng phạt kinh tế để thúc đẩy Bắc Hàn giải trừ vũ khí nguyên tử. Cảnh giác là vừa nắn vừa xoa, nắn để thử xem gân cốt của Trung Quốc như thế nào khi nó đã trở thành một thế lực kinh tế mới có quân đội mạnh và hiện đại hóa, còn xoa để hứa hẹn đền bù nếu giúp vào việc giải trừ nguyên tử Bắc Hàn. Chiêu dụ là dỗ ngọt, véo nhẹ nhưng lại vuốt ngay, để khích lệ Việt Nam hợp tác với Mỹ trong chiến lược Á châu.
Sách lược của Mỹ đối với nước Việt Nam Cộng sản khiến người ta nhớ lại một lời tuyên bố bất hủ của Đặng Tiểu Bình năm xưa: “Mèo trắng mèo đen, mèo nào cũng tốt”. Nhưng “con mèo” Việt Nam nhỏ bé lại yếu kém về quân sự liệu có thể giúp ích gì cho Mỹ" Nó chỉ có thể đóng một vai trò khiêm tốn làm giảm bớt thế nghiêng lệch chiến lược kinh tế và chính trị đang có lợi cho Trung Quốc ở Đông Nam Á. Sách lược này đã âm ỷ từ lâu, nay đã chín mùi vì vấn đề Bắc Hàn có bom nguyên tử và những xích mích ngầm giữa Bắc Kinh và Hà Nội đã nổi lên công khai. Nó trở thành chính thức vào tháng 9 năm 2004 khi Mỹ bổ nhiệm ông Michael W. Marine, nguyên Phó Đại sứ Mỹ tại Bắc Kinh, làm tân Đại sứ Mỹ tại Việt Nam. Nếu cần có kế hoạch cụ thể giúp Hà Nội bứt ra khỏi móng vuốt của con khủng long Trung Quốc, không ai bằng Marine, một chuyên gia về Cộng sản và Trung Quốc. Ông nói được nhiều ngoại ngữ trong đó có tiếng Hoa, Pháp, Nga...Nói được tiếng nước nào là bắt buộc phải am hiểu văn hóa, phong tục và truyền thống của nước đó. Việt Nam là một trong những nước Á châu chịu ảnh hưởng văn hóa Trung Hoa từ thời xa xưa và thời hiện đại chịu ảnh hưởng văn hóa Pháp.

Trong những tháng qua, sách lược vừa véo vừa vuốt đã được đẩy mạnh. Tổng Thống Bush đã long trọng tiếp đón hai ông bà Đại sứ VNCS đến thăm Bạch Cung. Từ cuối năm 2004, Đại sứ Marine về Mỹ công tác, ông đã tiếp xúc với Lãnh sự của Hà Nội tại San Francisco, cũng như đại diện Cộng đồng người gốc Việt ở đây. Mặt khác Thủ tướng CSVN Phan Văn Khải sẽ chính thức viếng thăm Mỹ có thể vào giữa năm nay. Tuần trước bộ Ngoại giao Mỹ đề nghị với Quốc hội hoãn thêm 3 tuần việc áp dụng các biện pháp trừng phạt Hà Nội về các vụ đàn áp tôn giáo và vi phạm nhân quyền. Như vậy chỉ thấy Mỹ vuốt chớ không thấy véo, tại sao" Dĩ nhiên có véo, nhưng làm ngầm để mấy anh Hà Nội đỡ mất mặt. Và véo rồi lại vuốt, lại nhử từng bước để Hà Nội thả thêm tù chính trị và lương tâm. Vào dịp kỷ niệm 30-4 sắp tới, Cộng đồng người Việt ở khắp nơi nên đẩy mạnh cuộc đấu tranh, đòi hỏi Hà Nội phải tôn trọng nhân quyền, tự do tôn giáo và tự do ngôn luận, để tiếp tay cho Mỹ có cớ véo kỹ hơn nữa.

Cuối tháng này một khu trục hạm nguyên tử hiện đại nhất của Đệ thất Hạm đội Mỹ sẽ ghé thăm Saigon. Dịp này cũng là lúc Hà Nội bắt đầu chuẩn bị làm lễ lớn năm nay để khoe chiến thắng 30 năm trước khiến Mỹ phải cuốn cờ rút khỏi Việt Nam. Vào dịp này có một chiến hạm Mỹ kéo cờ nhập bến Saigon quả thật là vui. Điềm gì vậy" “Mỹ đi rồi Mỹ lại về” chăng" Nếu mấy anh Cộng sản Việt Nam xiết chặt “giao lưu” quân sự với Mỹ, Trung Quốc sẽ có phản ứng gì" Đại sứ Marine nói Việt Nam và Mỹ đều có quan điểm “chống bá quyền”. Ám chỉ ai đây" Năm xưa vì sợ Liên Xô bành trướng bá quyền, Chu Ân Lai đã ký với Henry Kissenger bản Tuyên ngôn Thượng Hải, chủ yếu là “chống bá quyền”. Bây giờ nếu Hà Nội biết dùng lá bài “chống bá quyền”, Bắc Kinh sẽ há miệng mắc quai. Nhưng cũng không nên quên bản Tuyên ngôn Thượng Hải đã nhìn nhận chỉ có “một nước Trung Hoa” và đại diện chính thức cho Trung Quốc là chế độ Bắc Kinh. Chính điều khoản này đã đưa đến việc Đài Loan bị mất ghế ở LHQ. Bắc Kinh thay thế để trở thành một trong 5 nước lớn có quyền phủ quyết tại Hội đồng Bảo an.

Mỹ dùng sách lược chiêu dụ Hà Nội như vậy, đến thuở nào chế độ Cộng sản Việt Nam mới sụp đổ" Chúng tôi đã từng viết “con vi trùng dân chủ” ở Trung Đông có thể lây lan khắp nơi. Mới đây cựu Thủ tướng CSVN Võ Văn Kiệt bỗng dưng đưa ra đề nghị thực thi dân chủ trong nội bộ đảng. Đây là dân chủ tập trung, dân chủ bịp bợm chăng" Có thể, nhưng hai chữ dân chủ vẫn là tinh túy cốt yếu để làm thực hay làm giả. Chỉ cần một chút tinh túy đó cắm dùi trong cơ thể con quái vật Cộng sản, vi trùng dân chủ sẽ truyền được ra ngoài. Lúc đó là hết thuốc chữa. Nên nhớ châm ngôn thời thượng: Chỉ có khủng bố mới có thể tự nó giết nó. Chỉ có người Cộng sản mới phá tan được chế độ Cộng sản.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.