Hôm nay,  

Liên Minh Mỹ Nhựt

09/05/200500:00:00(Xem: 5245)
Gần đây Mỹ Nhựt siết chặt tương quan chiến lược. Còn Trung Cộng thì cho phép sử dụng biện pháp quân sự giải quyết vấn đề thống nhứt Đài Loan. Và Bắc Hàn CS vẫn ngoan cố trong cuộc thương nghị vấn đề nguyên tử. Nhiều chuyên viên quốc tế phân tích tin rằng việc siết chặt liên minh Mỹ Nhựt, không chỉ nhắm vào Trung Cộng và Hàn Cộng.

Thực vậy, tình hình trong vùng Á châu Thái Bình Dương là một tình hình hòa bình trong chiến tranh. Sóng gió ở Eo Biển Đài Loan lúc nào cũng có thể xảy ra. Sở dĩ có tình trạng tạm yên, sự ổn định trong chuẩn bị chiến tranh, là nhờ thế cân bằng mong manh giữa hai khối thế lực trong vùng, Mỹ, Nhựt, Đài Loan, Nam Hàn và Trung Cộng, Hàn Cộng. Thế nên, khi Mỹ, Nhựt thắt chặt liên minh - qua một loạt thương nghị mà hai đồng minh vừa thực hiện hồi tháng Hai vừa qua; tương quan quân sự siết chặt mới đó của Mỹ Nhựt làm cho TC, Hàn Cộng và cả Nam Hàn nhìn với những cặp mắt đầy nghi ngờ và lo ngại.

Thực ra trong mấy năm gần đây, Mỹ đã nới lỏng nhiều những hạn chế hạn về quân sự đối với Nhựt bổn, do cuộc thất trận hồi năm 1945 tạo ra. Nhật Bản đã góp quân tình nguyện đi Iraq và Afghanistan để giúp Mỹ và có mặt trong vai trò an ninh và quân sự trên trường quốc tế. Dù quân Nhựt không chiến đấu chỉ lo tái thiết, nhưng số quân này là số quân gởi đi nước ngoài đầu tiên và trang bị hiện đại nhứt so với các nước đã góp quân.

Khi thấy Hiến Pháp Nhựt sửa đổi biến lực lượng Phòng vệ Dân sự thành quân đội chánh qui ở phía Đông và thấy quân đội Nhựt có mặt ở phía Tây Nam, TC đâm lo nhiều. Lo Mỹ trợ trưởng cho Nhựt để cùng bao vây TC. Lo vấn đề Triều Tiên sẽ kéo Nhựt và Đài Loan lại gần Mỹ hơn và xa TC hơn.
Theo các nhà phân tích, liên minh Mỹ Nhựt có hai mục tiêu thấy rõ. Ngắn tầm là ngăn chận hay bao vây TC. Dài hạn là củng cố tự do, dân chủ, ổn định và thịnh vượng trong khu vực Á Châu Thái Bình Dương. Muốn hay không muốn Mỹ phải giành thế hải thượng trên Thái Bình Dương, chớ không thể để nước nào khác, đặt biệt nước đó là nước CS. Nên việc tăng cường liên minh Mỹ Nhựt không nhằm lợi ích riêng cho Hoa Kỳ hay Nhật Bản, mà còn vì nhiệm vụ lịch sử của liên minh, xu thế thời thượng, chiến lược toàn cầu dân chủ hóa của Mỹ. Đông Á, Á châu Thái Bình Dương là một vùng tế nhị có ảnh hưởng đến an ninh của nước Mỹ ở bên kia bờ Thái Bnh Dương.

Vì vậy, ông Nobokatsu Kanehara, một giới chức cao cấp của tòa đại sứ Nhật, đã trình bày trước cuộc hội thảo tại Viện Doanh nghiệp Hoa Kỳ rằng liên minh Mỹ-Nhật có một mục tiêu rộng lớn hơn. Ông nói: "Liên minh ở đây có mục tiêu chung là củng cố sự tự do, dân chủ, ổn định và thịnh vượng trong khu vực. Đây không chỉ là lợi ích riêng cho Hoa Kỳ hay Nhật Bản, mà còn là một nhiệm vụ lịch sử của liên minh, vì nó đang thúc đẩy khuynh hướng căn bản trong vùng Đông Á.."Ông Nobokatsu Kanehara cũng nói những mục tiêu đó được nhiều quốc gia trong vùng đồng ý như Úc, Tân Tây Lan, Thái Lan, Nam Dương và Mã Lai. Mà ngay cả Nga và Trung Quốc cũng đồng ý một phần nào.

Theo Bà Balbina Hwang, nhà phân tích chính trị Đông Á của Heritage Foundation ở Washington, liên minh có những mục tiêu thấy rõ. Liên minh Mỹ-Nhật mở rộng sự cộng tác của họ ra tới Afghanistan và Iraq không nhằm vào những mục tiêu riêng biệt. Bà nhấn mạnh, iên minh Mỹ Nhựt "không chỉ nhằm bao vây Trung Quốc, ngăn ngừa chiến cuộc xảy ra ở eo biển Đài Loan hoặc trên bán đảo Triều Tiên. Viễn tượng của sự cộng tác đó thật sự là rộng lớn hơn và nhiều tính chiến lược hơn...." Nhà phân tích chính trị Balbina Hwang cũng không quên nhắc tới mối lo ngại mơ hồ của Trung Quốc và cả Nam Hàn. Seoul vẫn lo ngại nếu liên minh chặt chẽ hơn với Hoa Kỳ có thể lôi cuốn Nam Hàn vào cuộc tranh chấp, một bên là Mỹ và Nhật, còn bên kia là Trung Quốc. Đặc biệt theo Bà nếu cuộc xung đột trên bán đảo Triều Tiên xảy ra, đó là một "thử thách" lớn cho liên minh Nhật-Mỹ. Trong tình thế đó thì Tokyo phải làm sao và được quyền làm những gì trong trường hợp chiến tranh xảy ra, cho tới nay vẫn chưa được minh định rõ ràng. Nhưng người ta thấy việc Mỹ đi với Nhựt và Nam Hàn là một khả năng thực tiễn và đáng tin hơn.
Còn vấn đề Đài Loan, Tokyo không "hài lòng" cho lắm đối với dự định của Liên minh Châu Âu muốn gỡ bỏ lệnh cấm vận võ khí cho Trung Quốc. cái lịnh có từ sau cuộc đàn áp sinh viên ở Thiên An Môn năm 1989. Chuyên viên Nhật Bản Kanehara nghĩ Âu Châu cần có trách nhiệm đối với an ninh thế giới. Còn Mỹ đã thẳng thừng, như Ngoại Trưởng Rice nói, Mỹ , chớ không phải Liên Âu, bảo vệ Thái Bình Dương.
Tóm lại việc siết chặt liên minh quân sự Mỹ Nhựt không những nhắm mục đích ngăn chận TC bành trướng mà còn có mục tiêu dài hạn trong chiến lược ổn định Á châu Thái Bình Dương của Mỹ và đường lối phát triển dân chủ của Mỹ qua lời tuyên bố của TT Bush trong nhiệm kỳ hai này.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.