Hôm nay,  

DB Alan Lowenthal, DB Lou Correa, DB Jimmy Gome Gửi Thư Yêu Cầu TT Trump Giúp Cho William Nguyễn Được Tự Do

20/06/201810:56:00(Xem: 6855)

Tiếp theo thông cáo báo chí ngày 15 tháng 6 vừa qua về cuộc điện đàm giữa ba Dân Biểu Hoa Kỳ Alan Lowenthal (CA-47), Lou Correa (CA-46) và Jimmy Gomez (CA-34) với Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam Dan Kritenbrink, bước kế tiếp là ba vị Dân Biểu này đã gửi thư đến Tổng Thống Donald Trump, kêu gọi Tổng Thống nhanh chóng can thiệp cho anh William Nguyễn được trả tự do và những cáo buộc đối với anh phải được hủy bỏ.

Cùng lúc, 15 vị Dân Biểu Hoa Kỳ cũng đã đồng ký tên vào lá thư gửi Ngoại Trưởng Hoa Kỳ Mike Pompeo, kêu gọi Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ điều tra ngay lập tức hành động vi phạm nhân quyền này của chính quyền Việt Nam và làm tất cả mọi thứ có thể để anh William Nguyễn được trả tự do. Lá thư cũng nhắc rằng Việt Nam là một trong các quốc gia đã ký tên vào Công Ước Quốc Tế về Các Quyền Dân Sự và Chính Trị, cam kết tôn trọng quyền tự do của mỗi cá nhân bày tỏ chính kiến, tự do ngôn luận, lập hội, báo chí, và tự do hội họp. Hành động hình sự hóa các cuộc biểu tình của chính quyền Việt Nam là đi ngược lại với sự cam kết của nhà cầm quyền đối với các điều khoản nhân quyền được thế giới công nhận.


Sau cùng, 15 vị Dân Biểu Quốc Hội Hoa Kỳ cũng đã gửi thư đến Đại Sứ Quán CSVN tại Hoa Thịnh Đốn, yêu cầu có buổi họp với ông Đại sứ Việt Nam tại Hoa Kỳ Phạm Quang Vinh để bày tỏ sự quan ngại sâu sắc của các vị Dân Biểu về sự hành hung và bắt giam côn dân Hoa Kỳ William Nguyễn cũng như yêu cầu ông Đại Sứ Phạm Quang Vinh làm việc chung với các vị Dân Biểu để bảo đảm việc trả tự do ngay lập tức cho William Nguyễn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Một nhạc sĩ được học trò Miền Nam nhớ nhiều là Hùng Lân... Trong đó, có bài Hè Về, khởi đầu là những câu nhạc rất vui, rộn ràng:
Tác giả là một cựu chiến binh Mỹ từng đóng quân ở Biên Hoà và kết hôn với một phụ nữ Việt. Viết Về Nước Mỹ, ngày 18 -12-2012 phổ biến bài viết trực tiếp bằng tiếng Việt đầu tiên của ông, kể chuyện tình 40 năm trước giữa chàng thuỷ quân lục chiến Hoa Kỳ và một cô gái Việt. Với bài "Hành Trình Tiếng Việt của Một Người Mỹ", Sáu Steve Brown đã nhận Giải Việt Bút mang tên Bà Trùng Quang năm đầu tiên, 2013. Ông bà nay có 7 người con, hiện ở Ohio. Sau đây, thêm một bài mới của ông Sáu.
Lực lượng trấn áp đang bị đè nặng bởi cả mệt mỏi lẫn ấm ức. Mệt vì số ngày phải canh nơi ở các nhà hoạt động nay thêm cả thứ 6, chứ không chỉ thứ 7 và chủ nhật như trước, vì sợ họ "dạt vòm" cho cuối tuần.
Tôi chăm chú lắng nghe các bạn đang thuyết trình, và miên man suy nghĩ về giòng chữ “văn minh tín liệu” đậm nét trong tâm tưởng mình. Thực ra, thời đại mới của nhân loại đã được khai sáng từ khi phát minh ra điện toán và liên thị tín liệu từ năm 1953
Hôm nay đánh dấu World Cup 2018 bước vào giai đoạn "quyết định" với 32 trận đấu - tức là đã có một nửa tổng số toàn thể 64 trận - đã trôi qua .
cho các em thanh thiếu ​nữ trong khoá học Porject Fôtô tại Black Umbrella Art Gallery, Garden Grove. Tiếp tân khai mạc 29/6. mở cửa phòng triển lãm: từ ngày 29/6 đến 29/7/2018. Vào tự do
Chỗ nào cũng ô nhiễm... Từ không khí tới nước uống, từ núi tới biển... Báo Môi Trường & Đô Thị kể: Vũng Tàu lo mất khách vì núi rác từ biển. Tại Vũng Tàu, các bãi tắm lo mất khách vì núi rác từ biển
WASHINGTON - Chính quyền Trump tỏ ra lạc quan và sẵn sàng tạo điều kiện hòa giải để 2 phe Afghanistan thương lượng tiếp theo 3 ngày ngưng bắn êm đẹp nhân dịp lễ Eid của đạo Hồi.
ALIGARTH - 42 đôi trai gái theo đạo Hindu và đạo Hồi cùng làm hôn lễ trong 1 sự kiện tập thể do chính quyền tỉnh bang Uttar Pradesh tổ chức hôm Thứ Năm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.