Hôm nay,  

Biển Đông: Đối Đầu

24/07/201800:00:00(Xem: 4956)
Trần Khải

Đang có một mạng lưới rộng lớn vây quanh Biển Đông, vì lo ngại tình hình Trung Quốc lấn lướt ở Biển Đông: quân lực Úc châu và Hoa Kỳ có vẻ như sẽ nối tay với quân lực Ấn Độ và Việt Nam...  trong khi các cấp chỉ huy quân lực Pháp liên tục tới thăm Hà Nội.

Báo The Australian ghi nhận rằng một dân biểu liên bang cao cấp Hoa Kỳ kêu gọi Úc châu thực hiện các chuyến hải hành tự do kình với Trung Quốc trong vùng Biển Đông để giúp xoay chuyển chiến lược trong khu vực.

Joe Courtney, đồng chủ tịch nhóm dân cử Friends of Australia trong Quốc hội Hoa Kỳ, nói rằng ông hiểu rằng Úc châu sẽ có một chút lo sợ khi làm như thế (kình với TQ), nhưng chủ  yếu là phải gửi một thông điệp tới TQ về quyết tâm các nước đồng minh để kình với hành vi sai trái của TQ.

Trong cuộc phỏng vấn trước hội nghị tham vấn cấp bộ trưởng Mỹ-Úc (Australia-US Ministerial Consultations -- viết tắt: Ausmin) khởi sự ở San Francisco tuần này.

Courtney nói ông hy vọng hội nghị sẽ thúc đẩy Úc châu tự thực hiện hải hành thường xuyên như thế.

Trong khi đó, thông tấn The Rappler từ Philippines ghi rằng Tổng Thống Rodrigo Duterte của Philippines cam kết sẽ bảo vệ Biển Tây Phi (tên Việt Nam là: Biển Đông) trong bài diễn văn tình hình đất nước vào năm thứ 3 cầm quyền hôm Thứ Hai 23/7/2018.

Duterte cũng nhấn mạnh rằng chính phủ Philippines sẽ tiếp tục theo đuổi chính sách đối ngoại  độc lập -- mà nhiều người chỉ trích rằng Duterte đã quá nhượng bộ Trung Quốc trong các vấn đề Biển Đông.

Bản khảo sát Social Weather Stations ghi rằng 4/5 dân Philippines nói chính phủ Duterte sai trái khi không phản ứng gì về tình hình TQ quân sự hóa vùng Biển Đông.

Trong khi đó, bản tin RFA ghi nhận rằng Phó tư lệnh hải quân Ấn Độ, Phó Đô đốc Gurtej Singh Pabbay, đang có  chuyến thăm và làm việc tại Việt Nam.

Tại Hà Nội ông được Thượng tướng Phạm Ngọc Minh, Phó Tổng tham mưu trưởng Quân đội nhân dân Việt Nam đón tiếp.

Thượng tướng Phạm Ngọc Minh đề nghị là hải quân hai nước hợp tác để đóng và sửa chữa tàu. Ông Singh Pabbay đáp lời rằng Ấn Độ sẵn sàng chia sẻ, hợp tác trong lĩnh vực hải quân với Việt Nam.

RFA ghi rằng hiện Ấn Độ là quốc gia cung cấp 500 triệu đô la Mỹ tín dụng cho Việt Nam dùng mua vũ khí và trang thiết bị quân sự. Tàu hải quân Ấn Độ cũng tăng cường thăm cảng của Việt Nam, cũng như tập trận với hải quân Việt Nam trong thời gian qua.

Sự hợp tác hải quân Ấn Độ Việt Nam nằm trong chính sách Hướng Đông của New Delhi nhằm khuếch trương ảnh hưởng của mình về phía Biển Đông và Thái Bình Dương để cân bằng ảnh hưởng với Trung Quốc.

Ngoài ra, Ấn Độ- Thái Bình Dương là khu vực đang được bốn nước gồm Hoa Kỳ, Nhật Bản, Úc, Ấn Độ cổ xúy hợp tác cũng với mục tiêu vừa nêu.

Trong khi đó, bản tin VOA ghi nhận rằng Phó chủ tịch Quốc hội Việt Nam, Đại tướng Đỗ Bá Tỵ, đã đến Ngũ Giác Đài, trong khuôn khổ chuyến công du đến Mỹ và đã có cuộc hội đàm về các vấn đề an ninh khu vực, trong đó có Biển Đông với Thứ trưởng Bộ Quốc phòng Mỹ Patrick M. Shanahan hôm thứ Hai ngày 23/7.

Cuộc gặp này là ‘để tái khẳng định mối quan hệ quốc phòng lâu dài giữa Mỹ và Việt Nam’, theo thông cáo của ông Charles E. Summers Jr., phó trợ lý Bộ trưởng Quốc phòng Mỹ phụ trách quan hệ với công chúng.

Hai bên đã thảo luận môi trường an ninh khu vực và nhấn mạnh những tiến bộ lịch sử trong mối quan hệ đối tác Mỹ-Việt và nhấn mạnh những ‘bước tiến lịch sử’ trong mối quan hệ đối tác Mỹ-Việt.


Cũng theo thông cáo này thì hai nước đồng ý tăng cường hợp tác trong các lĩnh vực an ninh trên biển, gìn giữ hòa bình, quân y và an ninh mạng.

“Hai vị lãnh đạo đồng ý rằng mối quan hệ đối tác Mỹ-Việt mạnh mẽ và toàn diện, nhất là trong lĩnh vực hợp tác quốc phòng, sẽ thúc đẩy sự phát triển kinh tế và an ninh khu vực cũng như an ninh toàn cầu, trong đó có khu vực Biển Đông,” thông cáo viết.

Theo Ngũ Giác Đài, mối quan hệ đối tác Mỹ-Việt dựa trên sự tôn trọng lẫn nhau và lợi ích chung, nhất là trong vấn đề tự do hàng hải, tôn trọng luật pháp quốc tế và thừa nhận chủ quyền quốc gia.

VOA ghi nhận thêm:

“Đai tướng Đỗ Bá Tỵ, người từng là Tổng tham mưu trưởng của Quân đội Việt Nam trước khi chuyển sang làm công tác Quốc hội, đang dẫn đầu đoàn đại biểu Quốc hội Việt Nam công du Hoa Kỳ đến ngày 27/7.

Theo thông báo của trang mạng Chính phủ Việt Nam thì tại Mỹ, ông Tỵ sẽ có cuộc hội kiến với lãnh đạo Thương viện, Hạ viện, trao đổi với các học giả và một số doanh nghiệp Mỹ.

Mục đích của chuyến thăm này là ‘làm sâu sắc thêm quan hệ đối tác toàn diện Việt-Mỹ’, cũng theo cổng thông tin điện tử của Chính phủ Việt Nam.”

Trong khi đó, bản tin RFI ghi nhận về: Vai trò của Việt Nam trong chiến lược Ấn Độ-Thái Bình Dương của Pháp...

Bản tin cũng cho biết rằng RFI tiếng Việt đã đặt một số câu hỏi với đại tá Jean-Claude Allard, giám đốc nghiên cứu của Viện Quan hệ Quốc tế và Chiến lược Pháp (IRIS), chuyên gia về chính sách quốc phòng và an ninh, quản lý khủng hoảng, hàng không quân sự… và Đại tá Allard đề nghị rằng VN có thể bảo vệ Biển Đông bằng chính sách phi liên kết.

Đại tá Allard trả lời RFI ý này qua vấn đáp như sau:

“...RFI: Với sự kiện tầu sân bay trực thăng Dixmude của Pháp ghé cảng Phú Mỹ và khinh hạm tàng hình thăm cảng Sài Gòn vào đầu tháng Sáu, ngoài ra còn phải kể đến Đối Thoại Quốc Phòng, Pháp và Việt Nam thu được lợi ích gì? Và Việt Nam có vai trò như thế nào trong chiến lược ngoại giao quân sự của Pháp tại vùng Ấn Độ-Thái Bình Dương?

Đại tá J-C Allard: Về phía Pháp, lợi ích mà Pháp muốn hướng đến là càng có quan hệ với nhiều nước trên thế giới thì càng tốt. Đó phải là những mối quan hệ có chất lượng bằng cách thiết lập đối thoại. Pháp muốn trao đổi với các nước quan trọng ở châu Á-Thái Bình Dương, như Việt Nam chẳng hạn, để tìm ra được giải pháp cho các vấn đề, như vấn đề an ninh, rộng hơn nữa là phát triển lĩnh vực thương mại và tạo dựng sự phồn thịnh song phương. Đó là bước đầu, bên phía Pháp.

Nhìn từ phía Việt Nam, cá nhân tôi không nắm rõ về ý muốn xích gần Pháp và đối thoại với nước Pháp của Việt Nam. Nhưng tôi nghĩ rằng thường thì các nước muốn đối thoại với một cường quốc thứ ba, vì điều này giúp họ thoát khỏi một cường quốc khác. Việt Nam có một cường quốc trong vùng ngay sát sườn là Trung Quốc. Mối quan hệ giữa Việt Nam và Pháp có thể giúp Hà Nội cân bằng mối quan hệ với Trung Quốc.

Với tôi, trường hợp như thế này từng tồn tại trong những năm 1960 khi người ta nhắc đến Phong trào không liên kết: không liên kết với Liên Xô, không liên minh với Hoa Kỳ. Hiện nay, chúng ta có hai cường quốc nổi bật là Trung Quốc và Mỹ. Với tôi, một số nước, có thể trong đó có Việt Nam, tìm cách đi theo con đường thứ ba. Và con đường thứ ba này được Sukarno (Indonesia), Sihanouk (Cam Bốt), từng đi theo.”

Phải chăng vị trí phi liên kết sẽ tốt nhất? Nghĩa là, Việt Nam nên liên kết đa phương?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.