Hôm nay,  

Mở Rộng Chiến Tranh

18/06/200400:00:00(Xem: 8674)
Dù trong mùa bầu cử, dù dưới búa rìu dư luận chống Chiến tranh Iraq, chánh quyền Bush vẫn lừng lững đi tới, mở rộng cuộc Chiến tranh Chống Khủng bố sang Á châu, Uùc châu và Phi Châu. Nên trong tuần lễ quốc táng Cố TT Regan, truyền thông đại chúng Mỹ chánh yếu tập trung vào tang lễ người anh hùng chống Cộng số 1 của Hoa kỳ, đem lại niềm tin và lòng tự hào cho đất nước và nhân dân Mỹ. Hai ứng cử viên Bush-Kerry cũng ngưng vận động để tỏ lòng tôn kính. Nhưng truyền thông Mỹ cũng không thể không nhấn mạnh đến những tin tức quan trọng, Mỹ chuẩn bị mở rộng chiến tranh.

Một, ở Á châu, tin từ Singapore cho biết, Bộ trưởng Quốc Phòng Mỹ trong chuyến công du vùng Đông Nam Á, tuyên bố Quân lực Mỹ sẽ săn lùng và tiêu diệt khủng bố, trong vùng này, "rất gần" đây. Lời tuyên bố đó, Ông Rumsfeld nói ra khi viếng thăm hàng không mẫu hạm USS Essex đang tuần tiểu Eo Biển Malacca và những vùng biển lân cận gần đây có nhiều tàu chở dầu bị cướp phá, duới hình thức hải tăïc có cả súng đại liên. Được biết hơn phân nửa số dầu cung cấp cho thế giới đang sữ dụng được chuyên chở qua eo biển này, đến các nước tiêu thụ lớn vùng Bắc A,Ù như Nhựt, Trung quốc, và Nam Hàn. Có nhiều triệu chứng cho thấy Khủng bố Hồi giáo cực đoan đang tìm cách khủng bố phá hoại kinh tế thế giới nói chung. Nên Mỹ đưa ra sáng kiến bảo đảm an ninh đường hàng hải này, trong đó chánh yếu là dùng Quân lực Mỹ tuần tiểu Eo Biển Mã Lai. Mã Lai chống đối. Bộ Trưởng QP Mã Lai cho biết, Singapore vẫn mở cửa cho Mỹ, nhưng Mã Lai không đồng ý cho Mỹ vào nước thứ ba. Mã Lai xem việc dùng Quân đội Mỹ tuần tiểu Eo Biển la một hành động xâm phạm chủ quyền Mã Lai. Nhưng các giới quan sát cho biết sớm muộn gì Mỹ cũng đạt được yêu cầu tuần tiểu Eo Biên Mã lai.

Hai, ở Uùc châu. Tin báo Sydney Morning Herald Trubune cho biết Mỹ đã đạt kết quả, đặt căn cứ quân sự Mỹ ở Miền Bắc nước Uùc, trong chương trình trình phối hợp huấn luyện quân sự cho Quân đội Uùc, tốn hàng chục triệu mỗi năm. Bộ Trưởng Quốc Phòng Uùc cho biết, cuối tháng này Oâng sẽ chấp thuận trên nguyên tắc cho hàng ngàn quân nhân Hải, Lục, Không Quân Mỹ đếân để huấn luyện và nâng cấp các căn cứ quân sự của Uùc. Điều này làm cho việc đổ quân Mỹ vào nước Uùc kỳ này là lần đổ quân lớùn nhứt của Mỹ sau cuộc Chiến tranh VN. Uùc là nước đồng minh thân cận của Mỹ, từng gởi quân tham giạ Chiến tranh VN xưa kia và Chiến tranh Iraq bây giờ. Sau ký kết để Mỹ lập căn cứ ở Bắc Uùc, đích thân Thủ Tướng Uùc đi thăm Mỹ, nói lên tầm quan trọng của cam kết này và sự cần thiết của Quân đội Mỹ ở Đông Nam Á. Dư luận chung của Quốc Hội Uùc tỏ ra lạc quan trong việc này, như lời phát biểu của TNS Hill của Uùc trong phiên họp với Bộ Trưởng Quốc phòng Mỹ Rumsfeld với các viên chức lãnh đạo Bộ QP Uùc tổ chức tại Singapore. Được biết trong cuộc họp này vị Bộ Trưởng QP Mỹ không ngần ngại nói thẳng, Mỹ sẽ duy trì sự hiện diện và khả năng quân sự trong vùng Á châu Thái bình Dương.

Ba, ở Phi châu. Tin báo Telegraph của Anh cho biết Mỹ mở chiến tranh chống khủng bố sâu vào sa mạc Sahara. Quân đội Mỹ đã dành một kinh phí 125 triệu Đô để sửõ dụng hành quân tiểu trừ quân khủng bố Hồi giáo Cực đoan và Al Qaeda trong vùng sâu của Sa mạc Sahara, trong chiến dịch gọi là Xuyên Sahara.
Lực lượng Đặc biệt Mỹ ngoài việc lùng và diệt các tổ khủng bố trong vùng còn có nhiệm vụ huấn luyện và trang bị cho các tổ chức chống khủng bố của các bộ tộc thân Mỹ. Thành công của kế hoạch này mới đây là cuộc hành quân phối hợp chống quân khủng bố địa phương , Lực Lượng Đặc biệt Mỹ đã bắt được, lãnh tụ của nhóm khủng bố Slafist lớn mạnh nhứt ở Bắc Phi. Được biết gần đây nhiều tổ chức khủng bố đã bám rể và hoạt động trong vùng Bắc Phi và thường trú đóng tại các vùng sâu vùng xa trong Sa Mạc Sahara. Nhóm khủng bố Salafist tại Maroc là nhóm đã tổ chức nhiều vụ phá hoại lớn ở Casablanca và Madrid. Tổ chức này cũng bị nghi là tổ chức khủng bố có chân rít hoạt động ở Liên Aâu. Nhiều người Đức ở Phi châu đã bị bắt cóc, và chánh quyền Chad đã phản đối nước Đức đã dùng tiền để chuộc, và Mỹ đã dàn xếp ôn hòa nội vụ giữa Bonn và Chad. Nói chung chánh quyền đại đa số các nước ở lục địa này đều thấy rõ Al Qaeda bám được ở đâu, là tạo bất an ninh, bất ổn chánh trị ở đó. Và do vậy việc chống khủng bố của Mỹ ở Phi Châu được các nước trong vùng cộng tác chặc.

Bên cạnh việc bung quân ra chống khủng bố tại Á, Uùc, Phi châu, Mỹ tuyên bố rút bớt quân ra khỏi Nam Hàn sau khi đã rút sâu xuống phía Nam khu phi quân sự. Nam Bắc Hàn đều bàng hoàng với quyết định này của Mỹ. Nam e ngại Mỹ tập trung vào chiến tranh chống khủng bố, mà lơ là với hoạ Cộng sản. Bắc, CS lo ngại khi bớt quân, Mỹ có thể tấn công bàng không lực theo chiến thuật tiên hạ thủ vi cườøng của TT Bush, nên tỏ ra dịu giọng ngay, không bắt bí quá đáng trước phiên họp 6 nước để giải quyết khủng khoảng nguyên tử ở Bác Hàn CS.

Dư luận Mỹ nói chung có phê bình chánh quyền Bush, nhiều về cách điều hành Chiến tranh Iraq, nhưng ít về việc tung ra cuộc chiến này. Nhưng Chiến tranh Chống Khủng bố là cuộc chiến chánh quyền Bush ít bị phê bình, nhưng nhiều ủng hộ. Bên ngoài các nưóc chấp nhận sự lãnh đạo cuộc chiến chống khủng bố của Mỹ, cộng tác trong việc chia xẻ tình báo, ngăn chận đường dây kinh tài của quân khủng bố, dễ dàng cho Mỹ đổ quân. Bên trong nhân dân Mỹ kể cả đảng đối lập Dân Chủ cũng sẵn sàng cung cấp đầy đủ ngân sách, đòi tăng quân thêm, chịu hy sinh một số quyền tự do cá nhân và sự riêng tư trong cuộc sống, để yên cho Luật Patrriot Act hồi sinh. Và chánh quyền Bush cũng trả ơn lại bằng cách, suốt từ cuộc Khủng bố 911 đến nay, hằng mấy năm, đã diệt trừ trong trứng nước hàng trăm âm mưu khủng bố, bảo vệ thành công cuộc sống an lành của nước Mỹ. Điều đó một lần nữa, xác nhận niềm tin trước kẻ thù của đất nước và dân tộc, trong chiến tranh bảo vệ quyền lợi Mỹ trong cũng như ngoài nước, chánh quyền và nhân dân Mỹ, Lập pháp và Hành pháp Mỹ, Đảng Cộng Hoà và Dân Chủ Mỹ là một.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Dân chúng xếp hàng đông nghẹt, nghiêm trang ở các ngã đường đề tiễn đưa ông lần cuối. Toàn quốc thọ tang Phan Châu Trinh, đám tang của ông đã trở thành Quốc táng. Điều này nói lên niềm tiếc thương lớn lao của dân chúng đối với Phan Châu Trinh, một người suốt đời tận tụy cho đất nước
Tôi gọi là “những người tử tế”, vì họ là những người luôn đoái hoài đến quê hương, đất nước, đến tiền đồ tổ quốc. Họ là những người có trái tim nhân ái, luôn nghĩ đến thân phận của những kẻ thiếu may mắn hơn mình.
hay tin Quảng-Tín và Quảng-Ngãi thất thủ, Trung Tướng Ngô Quang Trưởng chỉ thị Chuẩn Tướng Trần Văn Nhựt rút Sư-Đoàn II Bộ-Binh ra đảo Lý-Sơn (Cù Lao Ré) làm trừ bị. Sáng 25 tháng 3, căn cứ Sư-Đoàn II Bộ-Binh tại Chu-Lai bị dân chúng tràn ngập; vì họ nghe tin tàu Hải-Quân sẽ đón quân của Sư-Đoàn II Bộ-Binh.
Người đàn ông tuổi đã 83 mà vẫn còn nét thư sinh, tóc vẫn nhiều tiêu hơn muối, có giọng nói dịu ngọt như thủ thỉ, thầm thì cho riêng người yêu trên đài phát thanh ngày xưa, ra tận cửa đón tôi.
Là phó Chủ tịch kiêm Đặc ủy viên về lãnh vực “Nhà văn trong tù“ của Trung tâm văn bút PEN Đức, tôi bàng hoàng trước sự trục xuất nhà văn và nhà hoạt động nhân quyền Việt Nam Nguyễn Quang Hồng Nhân và vợ của ông từ Nürnberg.
BERLIN (VB) -- Nhật báo The Local Germany loan tin rằng việc Đức quốc trục xuất một nhà văn Việt nam và là một nhà hoạt động nhân quyền về lại quốc gia CSVN đã gây ra sự phản đối hôm Thứ Năm 4/4/2019.
YOUNGSTOWN - Chính khách DC Tim Ryan, đang là đại diện cử tri Ohio tại Hạ Viện liên bang, định chính thức bắt đầu vận động chiều Thứ Bảy tuần này để là ứng viên TT 2020 của đảng DC.
Tập thể người Mỹ gốc Việt từ hình thức đến nội dung, từ thực tế đến pháp lý là người tỵ nạn chánh trị, với căn cước tỵ nạn CS. Mấy triệu người Mỹ gốc Việt này đã thành công xuất sắc trong công cuộc chống CS cũng như ăn nên làm ra ở Mỹ.
VANCOUVER, Canada -- Cảnh sát Canada nhờ giúp thông tin về cái chết của một người gốc Việt tại thị trấn North Vancouver.
MOSCOW - Tham vụ báo chí Điện Kremlin nói không hiểu cuộc thăm dò cho thấy nhiều người dân chật vật với việc mua giày – thống kê nhà nước Rosstat ghi: 1/3 số gia đình được phỏng vấn cho hay “không thể mua giày mới hàng năm”.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.