Hôm nay,  

CSVN Giỡn Mặt Tử Thần

20/08/201800:00:00(Xem: 5339)
Vi Anh

 
Sự kiện và thời sự. Tin VOA tiếng Việt ngày 15-08-2018 “Chiến tranh thương mại Mỹ -Trung: Việt Nam sẽ là nơi Trung Quốc tuồn hàng sang Mỹ.” Đại ý “Các chuyên gia kinh tế cảnh báo Trung Quốc sẽ dùng Việt Nam để thay đổi nguồn gốc xuất xứ sản phẩm để xuất sang thị trường Mỹ” nhằm tránh thuế suất cao. Khi cuộc chiến tranh thương mại giữa Mỹ và Trung Quốc ngày càng thêm căng thẳng, các chuyên gia kinh tế cảnh báo rằng Trung Quốc sẽ dùng Việt Nam là nơi để đưa hàng qua Mỹ… Mỹ và Trung Quốc – hai thị trường xuất cảng lớn nhất của Việt Nam – sẽ có tác động tiêu cực tới sự phát triển kinh tế của quốc gia Đông Nam Á này.

Dẫn chứng,“Tiến sĩ kinh tế Phạm Đỗ Chí, người từng có trên 25 năm làm việc cho Quỹ Tiền tệ Quốc tế, nhận định với VOA: “Cái nguy hiểm là hàng của Trung Quốc sẽ tuồn sang Việt Nam để lấy nhãn hiệu Việt Nam nhằm mong giảm thuế vì hiện tại Mỹ chưa áp thuế lên hàng Việt Nam.”…

CSVN có vẻ mê mồi cái lợi của hành động tráo trở này để qua mặt Mỹ, qua câu “Chuyên gia kinh tế của Bộ Kế hoạch và Đầu tư (KH&ĐT) Trần Toàn Thắng nói: “Khi xuất cảng của Trung Quốc không trực tiếp sang Mỹ được nữa thì nếu là doanh nghiệp đương nhiên họ sẽ nghĩ đến giải pháp mượn các nước thứ ba để xuất cảng sang.”

Và Bộ trưởng Công Thương Trần Tuấn Anh cũng vậy, bản tin của VOA ghi, “Theo Bộ trưởng Công Thương Trần Tuấn Anh, mức thuế cao mà Mỹ áp lên hàng nhập cảng Trung Quốc sẽ dẫn đến việc hàng hóa Trung Quốc tràn vào Việt Nam.”

Nhiều hàng hóa gồm quần áo, giày dép và túi xách của Trung Quốc đang tràn vào Việt Nam một cách bất hợp pháp để được xuất sang Mỹ, VNExpress trích lời Chủ tịch Hội Dệt may Thêu đan TP HCM (AGTEK) Phạm Xuân Hồng nói.

Quá đủ luận cứ nguỵ biện và bằng cớ mê mồi của CSVN khi VN trở thành nơi trung chuyển, đổi xuất xứ made in China thành made in VN để trốn thuế, né thuế mà Mỹ đã áp đặt vào hàng hoá TQ trong Chiến tranh Thương Mai Mỹ-Trung. Luận cứ của giới chức thẩm quyền hai bộ Kế Hoạch và Đầu tư và Bộ Công Thương, trong cuộc “làm kinh tế” của Đảng Nhà Nước CSVN. Chớ không phải của những cá nhân hay cơ sở làm ăn nhỏ lẻ qua biên giới mong kiếm chút cháo trong cuộc Chiến tranh Thương Mại Mỹ và TC này vì hành động nhập cảng hàng TC vào VN, đổi xuất xứ made in China ra Made in Vietnam để xuất cảng sang Mỹ bó buộc, nhứt thiết phải có sự chấp nhận, cho giấy phép của các bộ, nha của Đảng Nhà CSVN. Nếu Mỹ đặt vấn đề, CSVN không thể viện lẽ đó chỉ là hành động của những người dân được.

Cái kiểu làm ăn buôn gian, bán lận, giả danh, đổi hiệu này của CSVN để giúp cho TC, CSVN chỉ ăn ít, TC mới lợi nhiều. CSVN chỉ là trung gian thôi. Nhưng khi bị Mỹ phạt, CSVN bị nặng nhứt. Bà con trong nước nói CSVN đang giỡn mặt với Tử Thần trong khi Chiến tranh Thương mại giữa Mỹ và TC ngày càng tăng cường độ.

Đừng tưởng Mỹ không biết cái kiểu làm ăn mánh mung, gian dối, qua mặt Mỹ này của CSVN. Vào tháng 5, Mỹ công bố sẽ áp thuế nặng lên các mặt hàng thép Việt Nam nhưng được cho là có sử dụng vật liệu từ Trung Quốc. Tuy nhiên sau đó Mỹ nói sẽ áp dụng biện pháp miễn trừ thuế nếu các doanh nghiệp Việt Nam thỏa mãn các yêu cầu của Bộ thương mại Mỹ, theo người phát ngôn Bộ Ngoại giao Việt Nam Lê Thị Thu Hằng.


Với tinh hình chiến tranh thương mại tiếp tục leo thang, các chuyên gia kinh tế cảnh báo rằng không chỉ nhôm mà các mặt hàng khác của Việt Nam cũng sẽ là mục tiêu áp thuế của Mỹ. Sự trừng phạt của Mỹ về kiểu làm ăn mánh mung này, khi bị Mỹ phát giác, trừng phạt thì tán gia bại sản, chớ đừng mong ‘làm thủ tục đầu tiên, bôi trơn’ bằng tiền hay kiện tụng để chay tội.

Mỹ áp đặt các sắc thuế rất cao đối với nhôm nhập từ Trung Quốc, thuế xuất chống bán phá giá lên tới 374% cho phôi nhôm từ Trung Quốc trong khi nhôm Việt Nam chỉ chịu mức thuế trên dưới 5%. Trung Quốc được cho là đang dùng Việt Nam để có thể hưởng thuế xuất ưu đãi này.

Tiến sĩ kinh tế Phạm Đỗ Chí, một người Mỹ gốc Việt từng làm việc trên 25 năm cho Quỹ Tiền tệ Quốc tế IMF và đã được thỉnh giảng về kinh tế và tài chính tại Đại học American University của Mỹ, thành khẩn khuyên nhà cầm quyền CS ở nước nhà. Ông nói: “Nếu chiến tranh thương mại lan rộng, Mỹ sẽ bắt đầu quay sang đánh thuế một số hàng của Việt Nam, nhất là nếu có bằng cớ là Việt Nam giúp Trung Quốc tiêu thụ hàng của Trung Quốc.” Nên trong Chiến tranh thương mại: Việt Nam ‘cần dứt khoát thoát Trung’. Đại ý, Ông cho rằng lối ứng xử khôn ngoan của Việt Nam là hãy dứt khoát thoát Trung, hướng theo thế giới tự do bằng những cải cách thể chế cấp thiết. Tham vọng bá quyền ngang ngược của Trung Quốc tại Biển Đông và toàn cầu phải khiến Việt Nam lo ngại cho tương lai bị Hán hóa. Nếu Hà Nội đứng về phía Bắc Kinh, tiếp tay với Trung Quốc tránh né thuế quan của Mỹ bằng cách xuất cảng qua những Đặc khu Kinh tế đang theo đuổi, Mỹ sẽ làm cho Việt Nam thiệt hại bằng trừng phạt trả đũa. Nên nhớ Mỹ hiện đang có thâm hụt mậu dịch với Việt Nam. Và Mỹ sẽ gây áp lực giảm nó. Do đó, lối ứng xử khôn ngoan của Việt Nam là hãy dứt khoát thoát Trung, hướng theo thế giới tự do bằng những cải cách thể chế cấp thiết mà giới trí thức và các tổ chức xã hội dân sự đã đề nghị trong vài năm nay. Và khôn ngoan điều chỉnh guồng máy sản xuất theo hướng thị trường  u Mỹ đòi hỏi để nắm được thời cơ mới do cuộc thương chiến toàn cầu gây ra. Về tiền tệ, nếu tiền đồng giảm tới mức 24,500-25,000 VNĐ/$1, đó sẽ là áp lực tiền tệ đã nêu trên. Ngân hàng Nhà nước Việt Nam đừng cố bảo vệ tỷ giá bằng cách dùng khối dự trữ ngoại tệ như hiện nay: con số ít ỏi trên 70 tỷ đôla (tuy là kỷ lục cho Việt Nam) sẽ có thể bay mất trong vòng 1 tháng do nhu cầu dân chúng và giới đầu cơ quốc tế.

Xuất cảng của Việt Nam sang Mỹ đạt 21,6 tỷ USD và sang Trung Quốc đạt hơn 16,6 tỷ USD trong sáu tháng đầu năm nay. Đây là hai quốc gia nhập cảng hàng hoá của VN nhiều nhứt. Nếu CSVN bị Mỹ trừng phạt áp thuế như TC, thì kinh tế VN rất khó sống và càng lệ thuộc vào kinh tế TQ. VN  rất khó sống.

Nhưng cũng có lo ngại, CSVN sẽ coi lời khuyên chân tình của Tiến sĩ Phạm đỗ Chí như lời khuyên của Gíám mục Ngô Quang Kiệt mong nhà cầnlàm cho uy thế VN được trong vọng trên thế giới, lại bị CSVN ám hại Ngài ./. (VA)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.