Hôm nay,  

Phân Ưu Hồ Thanh Lâm

11/09/201800:00:00(Xem: 4974)
Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
MIAMI - Trung tâm báo bão quốc gia (NHC-Miami) cho hay: bão Florence sức mạnh cấp 4 đưa cuồng phong tốc độ 130 dặm/giờ tới gần bờ North Carolina vào trưa Thứ Năm – gió và sóng biển dâng cao tiến vào từ tối Thứ Năm hay sáng Thứ Sáu.
WASHINGTON - Tiến sĩ Scott Gottlieb, giám đốc “cơ quan kiểm soát thực phẩm và thuốc – FDA” báo động: nhu cầu sử dụng các sản phẩm gọi là e-cigarettes trong giới vị thành niên đang trở thành đại dịch, cần ngăn cấm.
WARREN, Michigan - 1 nữ sinh 16 tuổi bị đâm 2 nhát giữa ngực, tử thương trong lúc đánh nhau trong lớp, hồi sáng Thứ Tư, có thể vì tranh giành 1 nam sinh cùng học trường Fitzerald (ven đô Detroit).
NEW YORK - Viên chức điều hành 1 công ty bào chế đã lên tiếng biện hộ đợt tăng giá thuốc chữa bệnh 400% mới đây.
CUPERTINO, California - Mới đây, công ty kỹ thuật Apple trở thành công ty trị giá thị trường trên 1000 tỉ MK đầu tiên.
SAN FRANCISCO - Thống đốc Jerry Brown mở hội nghị khí hậu toàn cầu tại thành phố San Francisco trong tuần này - đây là cơ hội để nhà lãnh đạo hành pháp California vận động các chính quyền vùng và các giới phối hợp hành động chống lại các ảnh hưởng tai hại của biến đổi khí hậu.
WASHINGTON - Cô đào đóng phim người lớn được biết với nghệ danh Stormy Daniels kể hết chuyện tư tình với tỉ phú Trump trong tập hồi ký tựa đề “Full Disclosue – công bố toàn phần.”
WASHINGTON - Nghị sĩ Dianne Feinstein (DC-California) gây áp lực với 2 nữ đồng viện là đảng viên CH để không bỏ phiếu biểu quyết thuận ứng viên TCPV của Trump là Brett Kavanaugh.
WASHINGTON - Thăm dò của CNN do SSRS thực hiện từ ngày 6 đến hết ngày 9-9 ghi: 50% cử tri chấp nhận ông Robert Mueller trong nhiệm vụ điều tra trong khi chỉ 20% tán đồng TT Donald Trump về mặt này.
WASHINGTON - Nghị sĩ Jeff Merkley tố cáo nội các Trump đã cho chuyển gần 10 triệu MK từ cơ quan khẩn cấp (FEMA) cho “cơ quan cưỡng chế di trú và thuế quan – ICE.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.