Hôm nay,  

Phòng Chống CS Phá Bầu Cử

17/09/201800:00:00(Xem: 3521)
Vi Anh

 
Tại Diễn đàn An ninh Aspen hôm thứ Tư 18/7/2018, Giám đốc FBI Christopher Wray cho biết Trung Quốc phủ mạng lưới tình báo khắp 50 tiểu bang của Mỹ. Ông dẫn giải "Xét từ góc độ điều tra phản gián, tôi cho rằng Trung Quốc là mối đe dọa lớn nhất, thách thức nhất và đáng lo ngại nhất của nước Mỹ… Do đó tôi cho rằng chúng ta không thể coi thường tầm cỡ, số lượng hay mức độ thâm nhập của gián điệp Trung Quốc".

Tin RFI, “Hôm12/09/2018, tổng thống Hoa Kỳ Donald Trump đã ký một sắc lệnh để trừng phạt những hành động của nước ngoài can thiệp vào các cuộc bầu cử Mỹ... Theo lời cố vấn an ninh quốc gia John Bolton, sắc lệnh mà tổng thống vừa ký ban hành «không nhắm riêng vào nước nào», bởi vì «mối đe dọa» có thể đến từ nhiều nơi và sắc lệnh sẽ được áp dụng cho cuộc bầu cử giữa kỳ ngày 06/11 tới”.

Tại Mỹ hiện có một cộng đồng người Mỹ gốc Việt khoảng 2 triệu người. Orange County hay Quận Cam là một cộng đồng Mỹ gốc Việt lớn nhứt của tiểu bang Cali. Cali là tiểu bang có một cộng đồng người Việt hải ngoai lớn nhứt thế giới, chỉ sau cộng đồng quốc gia VN đang còn bị nằm trong gọng kềm CS.

CS là những tay chuyên nghiệp lũng đoạn hàng ngũ người Việt Quốc gia, coi người Việt tỵ nạn chánh trị là ‘lực lượng thù địch’. Bộ Chánh trị Đảng Nhà Nước CSVN từ lâu đã ban hành Nghị Quyết 36 và cấp một mật quỹ lớn hàng tỷ Mỹ Kim để chiêu dụ, để lũng đoạn, triệt hạ, người Mỹ gốc Việt mà CSVN gọi là ‘lực lượng thù địch”.

Vì tập thể người Mỹ gốc Việt này vốn là dân tỵ nạn chánh trị, căn cước tỵ nạn CS, đã thành công xuất sắc trong công cuộc chống CS cũng như ăn nên làm ra ở Mỹ. Đại đa số là những người Việt liều chết đi tìm tự do này coi CSVN là thù trong đang thống trị nước nhà Việt Nam và TC là giặc ngoài đang xâm chiếm biển đảo của VN với sự thông đồng của CSVN. Little Saigon thủ đô tinh thần của  người  Mỹ gốc Việt là nơi xuất phát các cuộc đấu tranh cho tự do, dân chủ, nhân quyền Việt Nam. Đã đưa chánh nghĩa ấy vào Quốc Hội Liên bang, tiểu bang Mỹ và cơ quan lập qui của các quận hạt và thành phố. Đã giương cao ngọn cờ Việt Nam nền vàng ba sọc đỏ lên 100 đơn vị chánh quyền địa phương, trong đó có 8 tiểu bang, quận hạt, và thành phố nhưng bao gồm hơn nửa dân số Hiệp chủng Quốc Hoa kỳ. Đã đưa nhiều người Mỹ gốc Việt vào làm đại diện dân cử  trong cơ quan lập pháp, lập qui của chánh quyền Mỹ, từ tiểu bang đến thành phố trong cơ chế dân chủ đại diện Mỹ.

Đó cũng là ba điểm nhức nhối và nguy hại nhứt cho CSVN, tập đoàn độc đảng, độc tài thống trị toàn diện đất nước và nhân dân Việt Nam. Chính Ô. Lê văn Bằng, một nhà ngoại giao cao cấp của CS Hà Nội trong cuộc vận động bang giao giữa Hà nội và Washinton đã  hơn một lần tức tối nói tại Mỹ, rằng nhân quyền, quốc kỳ Việt Nam là trở ngại trung tâm trong bang giao Hà Nội-Washington. Và cũng chính người Việt hải ngoại ở Bắc Mỹ, Tây Âu, Úc châu coi đó là chiến thuật, chiến lược ba mặt giáp công chống CSVN độc tài đảng trị toàn diện.

Trong đó có những dân cử Mỹ không phân biệt Cộng Hoà hay Dân Chủ mà đơn vị bầu cử bao gồm nơi cộng đồng Mỹ gốc Việt. Những vị này không phải là người Việt nhưng cận lân thành cận thân, hiểu biết và thiết tha với nguyện vọng chánh đáng của công dân Mỹ gốc Việt nên tích cực giúp nói lên tiếng nói chánh nghĩa, và đấu tranh cho chánh nghĩa giúp cho người Mỹ gốc Việt.

Quốc tế vận, Mỹ vận của người Mỹ gốc Việt tuy đa dạng, nhiều cách, do nhiều cơ quan đoàn thể và cá nhân cùng làm nhưng nỗ lực chánh yếu vẫn là hướng vào các cơ quan lập pháp của liên bang và tiểu bang là Quốc Hội và cơ quan lập qui của địa phương là hội đồng thành phố, với thành phần cấu tạo là đại diện dân cử, dân biểu, nghị sĩ, nghị viên do dân bầu sống nhờ lá phiếu của cử tri. Đã là người của quần chúng, đại diện cho dân chúng nên những người đại diện dân cử thường là những người dễ trở thành đối tượng khen chê.


Để ngăn chận, hóa giải công cuộc quốc tế vận và chánh trị vận của  người Mỹ gốc Việt, đương nhiên CS phải bí mật vận động, móc nối một số dân cử. Nhưng đối với dân cử  gốc Việt, có thể mạnh dạn nói, CS đã thất bại. Nhưng CS không ngừng, trái lại còn tăng cường công tác địch vận này, ưu tiên là người  Mỹ gốc Việt, đa số nghèo cần tiền tranh cử quá tốn kém, còn trẻ ít kinh nghiệm CS, không có nợ máu với CS.

Mùa bầu cử là mùa tự do ở Mỹ, CS dễ dùng kỹ thuật tuyên truyền đen và xám đánh vào niềm tin của quần chúng đối với  những dân cử kiên định lập trường chống Cộng nhứt. Hề hóa, lấy đại diện dân cử hay ứng cử viên làm trò cười; tạo xì căng đan, đặt chuyện bôi tro trét trấu những người ấy, nói xấu chánh trị bầu cử thành trò xôi thịt, giành ghế, tranh quyền ở địa phương, trong đảng phái, và trên quốc hội, hội đồng. Một cách thoải mái và vô tội vạ. Những thân hào nhân sĩ  ra ứng cử gánh vác việc chung của cộng đồng vẫn là đại diện dân cử  của cộng đồng, cũng không tránh khỏi trò ma giáo của CS và tay sai. Do vậy càng ngày càng ít người chịu ra gánh vác việc chung của tập thể.

CSVN là những kẻ lũng đoạn, móc nối hàng ngũ địch một cách chuyên nghiệp. Nghị quyết 36 Kiều vận của Bộ Chánh Trị CSVN đã ban hành là chiến thuật, chiến lược, nguồn tiền cho CSVN móc nối, mua chuộc hay đánh phá dân cử gốc Việt. Với an ninh lộ trình bang giao với Mỹ, với ngân sách quốc gia trong túi, với một đội ngũ tình báo chánh trị, và cán bộ chuyên môn tuyên truyền đen, trắng, xám, CSVN nhứt định  sẽ chớp thời cơ, tập trung nỗ lực đánh phá trong mùa bầu cử rất nhậy cảm ở Mỹ.

Mặt chìm CS móc nối ứng cử viên bằng nhiều hình thức. Bí mật giúp tiền cho cho ứng cử viên nhẹ dạ, ‘gà bài’ cho ứng cử viên bị mua chuộc đánh phá trực tiếp vào ứng cử viên tích cực chống CSVN và CS Trung Quốc.

Thế cho nên mỗi một người Mỹ gốc Việt chúng ta, mỗi  người  một bàn tay, chung lưng đâu cật với nhau bảo vệ an ninh bầu cử, lập thành một hàng rào kiên cố, lớp vỏ cho dày, lực lượng cho mạnh để bảo vệ an ninh bầu cử thì không có tên CS hay tay sai CS nào xen vào được chánh quyền dân cử của Mỹ mà cũng là chánh quyền của chúng ta.

Sau cùng, CSVN tuy có bang giao, giao thương với Mỹ nhưng họ phải hoạt động trong phạm vi hiệp ước hai bên đã qui định, giải nghĩa chặt chẽ từng chữ, chớ không phải muốn làm gì thì làm ở Mỹ. Hoạt động mua chuộc, móc nối, kết nạp đảng viên CS hay làm lũng đoạn cộng đồng công dân Mỹ gốc Việt là trái luật. Hoạt động thu thuế ngầm, như thu thế Hoa kiều ở Chợ lớn khi xưa; ăn cắp tài liệu kinh tế, chánh trị, khoa học kỹ thuật mà luật pháp Mỹ đánh giá là mật hay kín là phạm pháp. Luật pháp Mỹ vẫn xem gia nhập đảng Quốc xã và đảng CS là trái luật nhập tịch Mỹ; không khai trước khi vào quốc tịch Mỹ, phát giác ra là bội thệ; gia nhập sau khi thành công dân là trái luật.

Muốn hay không muốn Mỹ là quê hương thứ hai của người Mỹ gốc Việt tỵ nạn CS. Quê hương đất nước dân tộc Mỹ này đã cứu khổn phò nguy, đã dang tay ra đón, giúp định cư, và đem lại cuộc đời mới, tự do, dân chủ, và phồn thịnh cho người Việt tỵ nạn CS, kể cả cấp quyền công dân Mỹ. Nhiệm vụ bảo vệ quê hương, xứ sở là nhiệm vụ thiêng liêng và luật định đối với công dân một đất nước. Ai thích CS thì cứ về VNCS mà ở với CS, Mỹ không cấm cản. Nhưng loạng quạng làm gián điệp, làm tay sai cho CS ở Mỹ thì khó mà qua mắt và lưỡi gươm của Thần Công Lý Mỹ./.(VA)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.