Hôm nay,  

CSVN Loạn Cả Rồi

21/09/201800:00:00(Xem: 7625)
Vi Anh

 
Trong chế độ CSVN hiên nạy, thực tế tình hình cho thấy mấy tỉnh giáp giới với Trung Cộng sống và làm việc như sứ quân, như hoàng triều cương thổ, như một quốc gia trong một quốc gia. Nào nhà cầm quyền tỉnh, huyện, xã, cơ quan của CSVN cho TC mướn đất cả 99 năm như cầm cố, bán cho TC. Nào cho dân TC qua lại VN buôn bán tự do, ‘vô tư’ không cần lo nghĩ, thoải mái như tại chợ ở nước nhà của TC. Nào cho người  TC qua xài tiền của TC gọi là nhân dân tệ như tại đất nước của TC. Đến đỗi người đẹp Bến Tre Nguyễn thị Kim Ngân âm thịnh giỏi ‘nâng bi’ Tổng Bí Thư Đảng CSVN Nguyễn phú Trọng nên được hồi dương liệt lão nâng lên làm Chủ tịch Quốc hội ‘đảng cử dân bầu’. Bàn dân thiên hạ VN  gọi Bà là ‘chủ tịt’ vì thường nín tè, bận ngậm miệng ăn tiền. Trong phiên họp lần thứ 27 của Ủy ban Thường vụ Quốc hội diễn ra vào sáng ngày 13/9, Bà ‘Chủ tịt’ chịu hếr nổi nói  ‘chèn đét ơi’: “cần phải xem xét lại thông tư cho phép sử dụng Nhân dân tệ ở biên giới, coi có trái luật, vi hiến hay không.

Ngoài ra, Bà ‘Chủ tịt’ nay mặc áo dài không cổ, màu mè hoa hoè hoa sói, mang kiếng cận để tỏ ra ‘trí thức’, chớ không phải ‘trí ngủ’ như nhiều ‘đại biểu nhân dân’ khi chuông reo biểu quyết giật mình thức dậy, bấm đại nút, biểu quyết, biểu quơ. Bà ‘chủ tịt’ còn than vãn, hiện nay nhiều luật đã được Quốc hội thông qua và có hiệu lực nhưng chưa thực hiện được do có quá nhiều nghị định, thông tư hướng dẫn thi hành luật. Điều này dẫn đến nhiều bất trắc trong quá trình thực hiện pháp luật như hiện nay.

Chưa hết. Hồi cuối năm 2017, cái ông gọi là Phó Gíao Sư Tiến sĩ Bùi Hiền, Bùi Dữ nào đó của Đại Học Sư Phạm hay ‘Phạm Sư’ nào đó ở Hà nội chơi nổi cải tiến chữ viết tiếng Việt, chữ ‘X’ đọc thành 'khờ', chữ “tiếng Việt’ đôi thành ‘tiếq Việt’, rồi ‘Tiếw Việt’. Và Cục Bản quyền tác giả - Bộ Văn hóa Thể thao và Du lịch (Bộ VHTT&DL) lại cấp giấy chứng nhận đăng  bộ bản quyền tác phẩm cho Ông ấy, khiến dân chúng VN chống đối quyết liệt, dùng chữ dịch tiếng Tây ‘liện đá’ (lapider) vào Ông.

Thừa thắng xông lên của cái Ông gọi là Gíao Sư Hồ Ngọc Đại  hay ‘Ngại Đọc’ nào đó tung ra kiểu đọc tiếng Việt bằng hình vuông, hình tròn. Dù Ông dùng câu thơ khen tên Ô. Hồ  để làm thí dụ cách đọc của Ông, phụ huynh tức giận phản đối Bộ Giáo Dục & Đào Tạo CSVN  đang âm thầm đưa cách dạy dị hợm này vào các trường học. Và bàn dân thiên hạ chê Ông hết chỗ nói.

Còn nữa. Rồi Nhà Xuất Bản Giáo dục CSVN phát hành bộ sách Công nghệ Giáo dục lớp 1, theo đó các chữ “k”, “qu”, “c” đều đọc tuốt luốt là “cờ” cả và thay đổi cách đánh vần của các vần “iên”, “uôn”. Còn âm /chờ/ được ghi lại bằng một chữ ch (chữ: chờ) chứ không phải được ghép lại từ 2 chữ c và h. Bộ buộc các trường phải dạy cách dánh vần này theo cuốn Tiếng Việt Công nghệ Giáo dục lớp 1 (gồm 3 tập Nhà Xuất bản của Bô GD& DT phát hành).

Có khoảng 49 tỉnh thành phải giảng dạy bằng sách Tiếng Việt Công nghệ giáo dục lớp 1 này. Và có khoảng 800.000 học sinh phải học sách ấy.

Nhưng đặc biệt thành uỷ CS Saigon, Gia định căn cứ địa của Nam kỳ Cộng sản Đảng của những người CS mà CS Bắc Việt gọi là ‘nam kỳ cục’ tuyên bố, hiện thành phố không sử dụng sách Tiếng Việt Công nghệ giáo dục lớp 1 của GS Hồ Ngọc Đại trong giảng dạy. Người đẹp ‘Chủ tịt’ Quốc Hội CSVN đã thành “quốc hại” cũng lên tiếng phải bỏ sách kỳ cục ấy đi.

Phụ huynh học sinh hoang mang, dân chúng VN lắc đầu tự nhũ, CSVN đã loạn lên cả rồi, loạn trên phương diện địa lý chánh trị, loạn trên phương diện ngôn ngữ, tiếng mẹ đẻ, chuyển ngữ của quốc gia dân tộc VN. Ngay như Ô. Hồ sư tổ của CSVN sống lại cũng phải khóc, không thể đọc kiểu thay chữ đổi âm của Ô Bùi Hiền, hay theo cách ráp vần tiếng Việt bằng hình tam giác, hình tròn dị hợm này.


Còn “thi bá” của CS Bắc Việt là Tố Hữu ở dưới mồ chắc cũng phải khóc, không thể làm thơ theo kiểu ráp vần (rimeur, thơ ráp vần chớ không phải poète là thi sĩ) để khóc Staline còn hơn khóc cha chết nữa:  “Xta-lin ơi! Hỡi Ông Ông chết có  trời biết không". Thương cha, thương mẹ, thương chồng. Thương mình thương một, thương Ông thương mười.”

 Nhưng người dân đang ở VN trong kỳ tư trương này vẫn phải mất tiền mua sách, tốn bạc tỷ, bị lường gạt mà người lường gạt làm giàu, đắc lợi vô căn vẫn vô tội vạ, vẫn ngồi rung đùi đếm tiền chờ dịp khác dùng cái gọi là cải tiến tiếng Việt mà thực chất làm xấu, làm hư, làm tối  tiếng Việt để móc túi phụ huynh học sinh nữa.

Còn nữa, còn dài dài. Ủy Ban Nhân Dân hay ‘Quỷ Ban hay Huỷ Ban’  tỉnh Lạng Sơn cho xe của TC tự lái, ‘vô tư, thoải mái’ lái qua cửa khẩu Hữu Nghị vào địa phận Khu kinh tế Đồng Đăng không cần chiếu khán con người, không cần giấy tờ xe của TC như họ chạy trên đường của TC vậy! Không phải chỉ riêng tỉnh Lạng sơn coi tỉnh của mình như của người  Tàu trên phương diện lưu thông xe cộ và quốc tịch của người lái và hành khách. Tỉnh Quảng Ninh cũng làm thế như Lạng sơn, Uỷ ban hai tỉnh này coi hai tỉnh này như tỉnh cuả TQ đối với TC và là một quốc gia trong một quốc gia đối với nhà cầm quyền trung ương CSVN.

Dù rằng Bộ Giao thông Vận tải (GTVT) của CSVN cho biết: Giữa Việt Nam và Trung Quốc chưa có thỏa thuận nào cho phép phương tiện cá nhân của hai nước được đi vào lãnh thổ của nhau.

Quá đủ để thấy CSVN bây giờ đã loạn lên cả rồi. Người  TC, xe cộ của TC qua lại VN như trên đất TQ, không phải mới đây. Đài VOA của Mỹ từ 20-11-2017 đã có bài nói “Việt, Trung xoành xoạch qua lại.”

Có thể nói CSVN đang cào bằng ngôn ngữ VN như TC đã cào bằng ngôn ngữ Tây Tạng, ngôn ngữ của người Duy ngô nhĩ.

Kiểm soát, chiếu khán nhập cảnh, xuất cảnh về con người và hàng hoá qua các trạm quan thuế và xuất nhập cảnh, phát hành tiền bạc là hành vi chánh phủ, chứng tỏ chủ quyền quốc gia, thuộc thẩm quyền của chánh quyền trung ương, địa phương không  thể tự động, tự tiện làm vì đó những lãnh vực thuộc chủ quyền sinh mạng quốc gia.

Sở dĩ CSVN cứ làm lơ cho các tỉnh giáp giới TC múa rìu qua mắt thợ vì áp lực của TC. TC đang ngầm chiếm chủ quyền VN. TC muốn làm liệt chủ quyền của CSVN. CSVN thì quá lệ thuộc TC, không thể chống lai, chỉ có cách ngậm miệng để ăn tiền như bán nước cho TC.

Nhưng VN không  chỉ có CS mà còn có dân chúng VN nữa. CSVN chiếm chưa tới 4% dân số VN. Tức nước phải bể bờ. Phong trào biểu tình toàn quốc chống CSVN ‘bán đất’ cho quân Tàu Cộng với dự luật đặc khu và bịt miệng người dân Việt với Luật An ninh Mạng là sự kiện và thời sự rõ ràng không thể không thừa nhận đó là, lý do trực tiếp khiến dân chúng VN phát động và thực hiện phong trào biểu tình chống CSVN lớn nhứt từ khi CS Bắc Việt cướp được chánh quyền Miền Bắc và cưỡng chiếm được Miền Nam – cộng lại cả 73 năm.

CSVN đã thất bại trong chiến thuật cào bằng văn hoá người Việt Quốc gia. Những trò ma giáo làm chết quốc ngữ tiếng Việt của Bùi Hiền, Hồ ngọc Đại chỉ là trò phá đám tầm phào. So với những cố gắng “Thống Nhứt Cách Viết Chữ Quốc Ngữ” của những thức giả người Việt yêu nước, thương nòi ở Mỹ. Và nỗ lực  bảo tồn và phát huy tiếng Việt ở hải ngoại của báo chí, sách vở, thơ ca, nhạc kịch, truyền thông đại chúng. Những danh từ CS như ‘hồ hởi, phấn khởi, nhất trí, đồng tình’ giọng xí xô, xí xào như tiếng Tàu đã thành tử ngữ./.(VA)

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Năm đầu tiên vào Sài gòn, tôi được anh chở trên chiếc vespa cà tàng đi khắp nơi. Anh đã giúp tôi chuẩn bị tốt cho kỳ thi vào Cao đẳng Mỹ Thuật Sài gòn dù về sau tôi không theo đuổi nghệ thuật hội họa... Kỷ niệm với anh Du Tử Lê tôi không bao giờ quên và chúng tôi thường nhắc lại mỗi khi ngồi uống café rồi cười với nhau
Đến Ai Cập và Jordan, chúng tôi tự sắp xếp chương trình thăm những nơi mình muốn. Qua Do Thái mấy ngày đầu tự lên lịch tham quan, sau đó nhập vào đoàn người đến từ Mỹ và Úc, trong chuyến hành hương do linh mục Dòng Tên Nguyễn Tầm Thường hướng dẫn.
Tướng Khuyên còn ở Sài Gòn đến ngày 28 tháng 4/1975 mới ra đi. Ông đã ra đi trong khi Sài Gòn đang cơn hấp hối vô phương cứu vãn nổi. Tới Mỹ, Ông xuất gia và tu hành lặng lẽ trong một ngôi chùa cũng lặng lẽ ít đồng hương lễ lạc. Kiếm sĩ Đặng Dung ngày xưa cũng sống như vậy
Truyện Thạch Sanh Lý Thông lưu truyền trong dân gian dưới hình thức chuyện kể truyền miệng chắc có đã lâu. Phải hiện hữu trước khi ông Dương Minh Đức đưa bản văn sáng tác của mình sang bên Quảng Đông khắc ván cũng như từng đưa vài chục tác phẩm khác của nhóm nhờ đó miền Nam Kỳ Lục tỉnh có được một số tác phẩm Nôm đáng kể mà người nghiên cứu Nôm thường gọi là Nôm Phật Trấn
Nhật Bản: Người Việt đứng đầu danh sách người ăn cắp đến từ nước ngoài. Năm 2017, khoảng 260 000 người Việt sống tại Nhật Bản, tăng 8 lần so với 2008. Tội phạm trong Cộng Đồng Việt cũng tăng. Thống kê tại Nhật cho thấy năm 2017, số tội phạm gốc Việt là 5140, chiếm hơn 30% tổng số tội phạm
đài phát thanh yêu cầu người dân phải về nhà trước 23 giờ để đợi thông báo quan trọng. Lúc 2 giờ ngày 22.09.1975, đài loan tin về quy định đổi tiền và kéo dài thời gian giới nghiêm đến 11 giờ sáng. Thời gian đổi tiền sẽ bắt đầu vào lúc 11 cho đến 23 giờ cùng ngày, tức chỉ có 12 giờ đồng hồ để hoàn thành việc thu và đổi tiền
người có danh, có chức mới viết hồi ký khi về già. Tôi chỉ là một nhà giáo bình thường, chẳng có gì to lớn cả, nên chẳng bao giờ nghĩ đến việc tự viết về mình. Tuy nhiên, qua bao năm sống còn, nghĩ lại mình cũng còn những điều đáng nhớ
Trong thời đại ngày càng gia tăng sự bất ổn và bất an trên khắp toàn cầu, lời Phật dạy về bình đẳng, tôn trọng và hiểu biết nhau ngày phù hợp đối với tất cả những ai muốn thiết lập một thế giới tốt đẹp và hòa bình.
Nhắc đến biến cố 30 tháng 4 năm 1975 thì người Việt sống ở hải ngoại đều bùi ngùi thương cảm khi nhắc đến cái chết oai hùng của 5 vị tướng đã tự tử trong thời gian kể trên. Nay tôi xin góp nhặt tin tức được kể lại từ nhiều người thân cận tướng Nguyễn Khoa Nam về cuộc sống đời thường của ông
Hai bên cách nhau khoảng mười thước, thấy nhau bằng mắt thường, nên, mọi người trên đoàn giang đỉnh đều thấy Việt-Cộng nhốn nháo, tán loạn... địch từ bờ bắn ra dữ dội với đủ loại súng, có cả 82 ly không giật và 12 ly 8. Phía Lực-Lượng 99, vũ khí nặng trên chiến đỉnh đều xử dụng tối đa
NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.