Hôm nay,  

Bông Hồng Đỏ Butina

13/12/201800:00:00(Xem: 3034)
Trần Khải

 
Maria Butina, người bị cáo buộc là nữ gián điệp Nga, đã khai các thông tin cho điều tra viên Hoa Kỳ rằng cô âm mưu trà trộn vào mạng lưới chính trị Mỹ và các viên chức Nga chỉ huy hoạt động của cô, trong khi cô chuẩn bị nhận tội trước tòa vào Thứ Năm 13/12/2018, theo lời nguồn tin liên hệ tòa án.

Nữ công dân Nga 30 tuổi này ban đầu khai là vô tội khi bị cáo buộc tội âm mưu và tội hoạt động gián điệp sau khi điều tra viên tố cáo cô trà trộn vào Hội Súng Hoa Kỳ NRA để củng cố quyền lợi Nga.

Nhưng hôm Thứ Năm, cô Butina sẽ ra tòa DC để nhận tội trong thương lượng với công tố.

Butina, đang bị biệt giam ở một nhà tù Virginia, bị giam từ khi bị bắt tháng 7/2018.

Cô đã khai về bạn trai, nhà hoạt động chính trị Cộng Hòa  Paul Erickson -- người giúp cô len vào các tổ chức phe hữu.

Nhưng chưa rõ cô khai bao nhiêu phần về hoạt động của gián điệp Nga.

Cô không bị xem là bậc thầy gián điệp kiểu như các phim về Chiến Tranh Lạnh, mặc dù việc cô bị giam ở nhà tù Hoa Kỳ gây tiếng vang thế giới về dư âm kiểu như chiến tranh gián điệp.

Steve Hall, cựu Trưởng Phòng CIA về Tình Báo Mỹ Do Thám Nga, nói với phóng viên CNN Brooke Baldwin  rằng theo ông thì, cô Butina không thực sự là sĩ quan thường trực của tình báo Nga, mà có lẽ được một viên chức chính phủ Nga sử dụng để làm một công tác đặc nhiệm.

Trong hồ sơ Butina, người chỉ huy cô cho công tác đặc nhiệm có lẽ là Alexander Torshin, đang giữ nhiều chức cao cấp trong chính phủ Nga và chỉ huy hoạt cộng của cô Butina tại Hoa Kỳ.

Torshin mới đây về hưu với chức vụ Phó Thống Đốc Ngân Hàn Trung Ương Nga.

Các điều tra viên phản gián Hoa Kỳ dĩ nhiên có ưu tiên là bứng gốc các gián điệp như cô Butina, chắc chắn đã thẩm vấn cô về những người bạn Nga của cô.

Nghĩa là bao gồm ông trùm Torshin và nhà tỷ phú đã tài trợ một số dự án của cô, và được cho là có liên hệ tới tình báo Nga.

Eric O'Neill, cựu điều tra viên FBI người từng giữ vai chủ lực tóm cổ Robert Hanssen, một gián điệp nhị trùng FBI trở cờ làm cho Nga, nói rằng khi bắt một gián điệp, đôi khi trừng phạt chỉ là thứ yếu, vì chính yếu là cần biết mọi thứ họ làm và mọi thứ họ biết, và các thông tin cần để tóm cổ các gián điệp khác và những mạng lưới nào họ gài ở Mỹ.

Điều tra viên liên bang đã dò tìm xem cô Butina đóng vai nào trong khi trà trộn vào NRA và các tổ chức bảo thủ trong khi các sở tình báo Nga tung ra chiến dịch khổng lồ chưa từng có để can thiệp bầu cử Hoa Kỳ 2016 và giúp Trump thắng cử Tổng Thống.

Theo các sở tình báo Mỹ, quân báo Nga đã tin tặc đột nhập vào mạng những người Dân chủ, phóng đi các thông tin gây thiệt hại.

Người Nga cũng dùng các chương trình robot mạng  để phóng tin giả tấn công bà Hillary Clinton trên các mạng xã hội.

Nhưng cũng có nhiều nỗ lực móc nối với ban vận động của Trump.

CNN loan tin rằng ít nhất 16 viên chức trong ban vận động của Trump đã liên lạc với một số người Nga trong khi vận động tranh cử 2016 hay là trong khi chuyển tiếp vào Bạch Ốc.

Ít nhất là một trong nhóm đó, cố vấn chính sách đối ngoại cho ban vận động của Trump, JD Gordon thú nhận đã gửi email và liên lạc xã hội với cô Butina trước bầu cử.

Alina Polyakova, một chuyên gia về vấn đề Nga ở viện nghiên cứu Brookings Institution, nói cô Butina là một con chốt trên bàn cờ thôi. Nhiều người đang làm nhiều việc khác, cho cùng mục đích.

Bây giờ, khi thú tội với tòa Mỹ, cô Butina sẽ được quần chúng Nga nhìn như thế nào? Anh hùng hay kẻ phản quốc (Nga)?

Theo điều kiện thú tội, cô Butina nhiều phần sẽ bị trục xuất về Nga.

Như thế sẽ nguy hiểm cho tính mạng cô, vì thói quen Putin là ám sát những người bị xem là bất đồng chính kiến và bội phản.

Có thể sẽ không tới mức ám sát cô, vì thực ra cô Butina không biết nhiều, và không giữ chức cao cấp để làm lộ hết đường dây gián điệp ở Hoa Kỳ.

Hiện nay có thể đoán rằng cô Butina sẽ được Nga đón về như anh hùng, và hẳn là cô sẽ nói với thế giới rằng cô bị điều tra viên Mỹ tra tấn  để khai những điều không thực. Chỉ đoán thôi... nhưng không ai sẽ biết chắc.

Các thông tấn Nga như RT và Sputnik đã nêu trường hợp cô như một hồ sơ bị nền dân chủ Mỹ lạm dụng, và ra tòa kiểu phi pháp. Đó là lý do họ liên tục mở chiến dịch đòi Mỹ trả tự do cho cô Butina tức khắc.

TT Putin hôm Thứ Ba nói, tội nghiệp cô Butina của nước Nga, đang gặp cơ nguy 15 năm tù trong nhà tù Mỹ, vì lý do gì vậy -- chỉ vì khai vô tội...

Trong khi đó, bạn trai cô Butina là chàng trai Hoa Kỳ Erickson bị kể tên 15 lần trong hồ sơ thú tội của cô Butina bằng ký hiệu "US Person 1" (Người Mỹ 1) và bị trực tiếp quy tội trong âm mưu hình sự.

Erickson đã giúp cô Butina nhận ra các cá nhân ảnh hưởng chính trị để cô tới làm quen.

Có một lần, anh chàng sử dụng quan hệ của anh với NRA để giúp Torshin và Butina thu xếp cho cuộc gặp gỡ giữa Trump và Putin trong khi đang còn vận động 2016. Nhưng nỗ lực của Erickson lúc đó không thành.

Một trong những câu Erickson viết trên giấy và bị FBI tịch thu trong khi bố ráp nhà anh là tại sao anh viết câu: Làm sao trả lời cho FSB  đang đề nghị việc làm cho mình?”

FSB là sở tình báo Nga.

Đó là một trong những thắc mắc về Erickson mà FBI tra vấn.

Luật sư của Erickson là William Hurd từ chối bình luận về những câu như thế trên cuốn sổ của anh bị FBI tịch thu.

Trong bản văn đưa ra hôm Thứ Ba, Hurd viết, "Paul Erickson là một người Mỹ tốt. Anh chưa hề làm gì hại cho đất nước chúng ta và sẽ không bao giờ làm.”

Erickson đã thăm Butina trong khi cô bị giam trong tù, nhưng anh giữ khoảng cách đối với tiến trình pháp lý của cô.

Luật sư của anh nói, Erickson sẽ không dự buổi điều trần của cô Butina trước tòa.

Phải chăng Erickson đã rơi vào một lưới tình ngang trái?

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.