Hôm nay,  

Trang Thơ Thơ - Phần Ii

23/12/200000:00:00(Xem: 4462)
Một lần cuối

Vần thơ trải xuống, xóa tình tôi,
Duyên nợ ba sinh, chấm hết rồi.
Vĩnh biệt người xưa, chôn kỷ niệm,
Bão cuồn, gió loạn, đành chia phôi.

Đường đời vạn nẻo, bận lòng chi,
Hết nghĩa, cạn tình, mãi khắc ghi.
Cố gắng xum vầy, thêm buồn khổ,
Con đường đẹp nhất, đành chia ly.

Xung quanh bao phủ, khối u sầu,
Thố lộ cùng ai, nỗi đớn đau,
Tâm sự riêng mang cho trọn kiếp,
Thét to cho tận thấu trời cao.

Thói đời đen bạc, phải chia phôi,
Càng nghĩ càng đau, càng hận đời,
Tiếng lại, lời qua, thêm nhức nhối,
Thả hồn, bay bổng, tận mù khơi.

Thế gian điên đảo, chẳng qua tiền,
Đoạn kết duyên nồng mấy chục niên,
Vĩnh biệt, hờn ghen, đời nghiệt ngã.
Từ đây ôm chặt nỗi niềm riêng.

Đêm buồn trầm lắng, suốt canh thâu,
Rối loạn tâm tư, điệp khúc sâu,
Kỷ niệm nhận chìm, trong bóng tối,
Tình tan theo giấc mộng khanh hầu.

Ngại ngùng chi nữa, chẳng chia ly,
Sống chết, sang hèn, nghĩa lý gì"
Xó chợ, đầu đường, hồn thoải mái..
Trăm năm cõi tạm, vó câu phi.

Từ Nguyên

===

Xử án Trương Tấn Sang

(Trong Sàigòn Times số 186 ngày 3.11.00 đã đưa tin Trương Tấn Sang bị cô Hồng tố đích danh hai trọng tội: Cưỡng dâm và tham nhũng. Kèm theo bản tin này là hai lá đơn của cô VTT Hồng (đề ngày 16.10.99) và của chồng cô là ông NC.Sinh (đề ngày 30.10.99). Theo đơn thì vào khoảng năm 1993, ông Tư Sang (tức TT.Sang, lúc đó là chủ tịch ủy ban nhân dân thành phố HCM) cho xe đến đón cô H. tới khách sạn Hòa Bình (Đồng Nai) và: "Sau khi kêu rượu nước sống, chốt cửa lại, rồi ông ấy ôm hôn tôi, buộc tôi phải "chìu" ông ấy. Lúc bấy giờ tôi không còn cách nào khác, đành phải "chịu đựng" và "khóc". Và ông Sinh chồng cô H. thì nêu rằng có lần cô H. nói là đi học Anh văn nhưng lại vào khách sạn Bàn Cờ khoảng hơn một giờ sau thì ra, tiếp tục đi học... Tìm hiểu thì ông Sinh biết là cô Hồng ở chung một phòng với TT.Sang. Đọc đơn tố cáo này nên Cô Gia "Xử án Trương Tấn Sang". Và sau đây là:

6. Phán xét 1 về cô Hồng

(Cô Hồng, tức Võ Thị Thu Hồng, đã từng làm phó phòng kế hoạch quận 3, sau đó làm giám đốc xí nghiệp may quận 3 thành phố Hồ Chí Minh. Cô tố Trương Tấn Sang hãm hiếp cô vào khoảng năm 1993, lúc y còn làm chủ tịch Ủ Ban NDTP HCM. Khi đọc xong lời khai của cô Hồng và Trương Tấn Sang, sau đây Cô Gia "Phán xét cô Hồng":

Cô ả Hồng kia đã có chồng,
Đâu còn là gối chiếc phòng không"
Sao mà theo gã đi chung xế,
Rồi lại cùng y ở một phòng"
Tâm tánh như vầy là xảnh xẹ,
Nết na thế ấy quá đèo bồng!
Cô khai "chịu đựng" khi y hãm,
Xét kỹ thì cô..."chịu" rõ bong!

Cô Gia

===
Hỏi kỹ Tư Sang

(Trong loạt bài "Xử án Trương Tấn Sang", sau khi đọc "Lời khai 1, 2 của Tư Sang" do bác Cô Gia ghi lại trên Sàigòn Times số 191 và 192, Lão xin phép "Chánh án" đại gia được chất vấn đương sự):

Ngươi hãy khai cho rõ trắng đen,
Mấy lần đưa ả đến ô ten"
Then gài cửa đóng, mi mời rượu"
Áo cởi quần bung, ả chịu đèn"
Có phải nàng bày trò thổi sáo"
Hay là ngươi dở thói chơi kèn"
Rồi theo gã Tổng Bill bên Mẽo,
Tẩm "mật" xì gà đến ướt nhem""

2. Cảm ơn bác Nam Man

Thành thật cảm ơn ông bạn già,
Có lòng nghĩ đến kẻ phương xa.
Tặng quà giữa lúc không tên lộ,
Cho sách trong khi chẳng số nhà.
Hỏi bạn, ước mong là kiếm được,
Nhắn tin, hy vọng sẽ tìm ra.
Kiếm tìm chắc khổ thân ông bạn,
Xin mở đôi tay đón nhận quà.

Trường Xuân Lão

===

Nước mình

Có nước nào như nước mình không"
Từ Nam tới Bắc giáp biển Đông.
Trường Sơn một dải dài dằng dặc,
Nam có Cửu Long, Bắc sông Hồng.

Có nước nào như nước mình không"
Bốn mùa Xuân, Hạ với Thu Đông.
Khí trời mát mẻ và ấm áp.
Cây cỏ xanh tươi lúa mượt đồng.

Có nước nào như nước mình không"
Rừng vàng, biển bạc cá đầy sông.
Trái ngon, quả ngọt đầy đủ cả,
Nam có soài thơm, Bắc nhãn lồng.

Có nước nào như nước mình không"
Kinh, Tầy, Mường, Mán một tổ tông.
Từ thuở Hùng Vương xây dựng nước,
Thăng, trầm, hưng, thịnh năm ngàn đông.

Có nước nào như nước mình không"
Trọng thầy mến bạn học tinh thông.
Trung, hiếu, nghĩa, tình nền đạo đức.
Trung cùng non nước hiếu tổ tông.

Có nước nào như nước mình không"
Đình, chùa, đền, miếu khắp non sông.
Dân làng xây dựng nên chùa, miếu,
Chùa thì thờ Phật, miếu thờ ông.

Có nước nào như nước mình không"
Trai thì dựng vợ, gái gả chồng,


Phải có bà mai hay ông mối,
Giúp cho đôi trẻ đến thành công.

Có nước nào như nước mình không"
Trẻ, già, trai, gái quyết một lòng.
Giữ nước, giữ nhà đi diệt giặc,
Gian nan chẳng quản với núi sông.

Có nước nào như nước mình không"
Chiến tranh tàn phá khắp non sông.
Đạn, bom dội xuống như vãi mạ,
Nhà cửa nát tan thảm thê lòng.

Có nước nào như nước mình không"
Toàn dân đuổi giặc đã thành công.
Dân lành điêu đứng thân trâu ngựa.
Ly tán tha hương vợ lìa chồng.

Có nước nào như nước mình không"
Ai đời con cháu tố cha ông.
Một lũ a tòng cùng dị chủng,
Đào mồ cuốc mả cả tổ tông.

Có nước nào như nước mình không"
Cường quyền tham nhũng nát non sông.
Tự do dân chủ tiêu tan cả,
Băng hoại nền văn hóa Lạc Hồng.

Có nước nào nước mình không"
Đồng bào ta hỡi! Khắp núi sông.
Sát cánh đứng lên đòi dân chủ.
Chung lòng chung sức cứu non sông.

Anh Mười

===

1. Lại soi cái...lỗ

(Cũng vì cái...lỗ phiếu, cử tri bấm chưa lủng hoặc bấm lộn, nên phe ông Gore tiếp tục khiếu nại lên tòa thượng thẩm tiểu bang xin được đếm lại bằng tay. Phe ông Bush thấy vậy vội nộp đơn lên tòa tối cao Liên bang kháng cáo xin bỏ việc đếm lại phiếu bằng tay của phe Gore. Ngày 9.11.00 tòa tối cao tiểu bang Florida ra phán quyết cho phép ông Gore được đếm lại bằng tay ba quận đông dân nhất tiểu bang Florida. Phe ông Gore mừng quá vội cho tiến hành ngay. Số phiếu chênh lệch từ 537 giảm xuống còn 154 và cuộc kiểm phiếu bằng tay đang tiếp tục. Phe ông Gore đang trên đà... chuyển bại thành thắng). Do đó có thơ rằng:

Hàng ngàn cái... lỗ được đem soi,
Bằng kính "cờ hoa" quả... lạ đời.
Si điếc, si đa đều thấy rõ,
Vi trùng, vi khuẩn cũng lòi thôi!
Kẻo không, thiên hạ xoi thêm... lỗ,
Đặng để người đời mắc lỡm chơi!
Nhắc nhở những ai ham địa vị,
Coi chừng chết ngợp lỗ... chân voi!

2. Quan tòa bít... lỗ!

(Phe Gore đang phấn khởi soi...lỗ. Đùng một cái, có phán quyết của tòa tối cao liên bang: yêu cầu tòa tiểu bang cho ngưng ngay việc đếm kiểm phiếu bằng tay, và phán cho hai phe phải ra điều trần, trước tòa tối cao liên bang vào ngày 11.11. Sau đó tòa liên bang đã có phán quyết chung cuộc. Thế là phe ông Gore tiu nghỉu... ngày 12.11 tòa ra phán quyết: không có giờ kiểm phiếu lại được nữa vì tiểu bang Florida phải lập xong cử tri đoàn trong ngày 12.11. Do vậy ông Bush đương nhiên thắng phiếu ở tiểu bang Florida và trở thành tổng thống thứ 43 của HK. Đây là trò câu giờ của đảng CH và họ đã...thành công). Do sự lượn lẹo này nên mới có thơ rằng:

Tòa tiểu bang cho soi lại... lỗ,
Tòa liên bang phán bít... ngay thôi!
Câu giờ tròng tréo: chơi rồng rắn,
Níu kéo, dằng co: mệt đứt hơi
Kẻ muốn săm soi từng cái... lỗ
Người mong bít kín cái... trời ơi!
Đương kim tổng thống bèn lên tiếng:
Phán quyết, chao ôi, rõ... động trời!!

Kỳ Nguyễn

===

Khúc ruột gì cơ
(Thấy có kẻ ngớ ngẩn tưởng mình là "khúc ruột xa ngàn dặm" thật. Kẻ hèn này có bài thơ:)

Đánh lận con đen cách lập lờ
Hỏa mù phủ mặt kẻ thờ ơ
Bao năm tỵ nạn, đầu lêu lổng!
Suốt tháng lưu vong, mắt hỏa mờ!
Lúc trước chúng kêu "mình" đĩ điếm...
Giờ đây nó gọi "ta" sữa bơ...
Sao không thấy nhục tuyên truyền giúp
"Khúc ruột" ngoài này kiểu gì cơ!

Việt Lão - Victoria

===

Tự biếm việc làm thơ

(Đọc Tam Quốc Chí thấy Tào Thực đi bảy bước làm xong một bài thơ, đứa Nam Man ớn quá nên làm bài này):

Viết được bài thơ quả khó khăn
Nhiều khi cứ thấy bụng bần thần
Đi qua đi lại mà tìm chữ
Bước tới bước lui để lựa vần
Kiếm được ra câu thì phấn khởi
Moi chưa được ý cứ phân vân
Nhiều khi phải lội vài cây số
Đến nỗi chiều về phải bỏ ăn.

==

Hỏi lại Tư Sang

(Đọc bài "Lời khai 2 của Tư Sang" trong loạt bài "Xử án Trương Tấn Sang" của Cô Gia ở mục "Thơ thẩn mà chơi" trong Sàigòn Times số 192, đứa Nam Man thấy Tư Sang đổ thừa là "vì tranh thế lực nên có người xúi cô Hồng bêu xấu y" nên đứa Nam Man viết bài này để "hỏi lại Tư Sang" và họa bài của Cô Gia:

Nếu xét theo đơn tố của nàng,
Em đâu có thấy chút gì gian"
"Quằm" người ta thế: là "tàn nhẫn"!
"Bụp" chị ả vầy: quả "dã man"!
Khiến "thị" "trân mình" không dám cự,
Làm "en" "quíu đít" hết còn than,
Còn ông, được trớn, ông mần tới,(")
Tội đáng tù chưa hỡi lão Sang"

Nam Man

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.