Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

28/02/200300:00:00(Xem: 5357)
TẶNG BỘ SƯU TẬP 100 TRIỆU ĐÔ
Tấm tranh vẽ năm 1914, nhan đề “Hoa Lilacs,” bởi danh họa Pháp Henri Matisse, là một phần trong bộ sưu tập 100 họa phẩm vẽ bởi các họa sĩ thế kỷ 20, vừa được hiến tặng cho bảo tàng Metropolitan Museum of Art tại New York. Món quà bộ sưu tập khổng lồ này, trị giá 100 triệu đô la, là một trong những khoản tặng lớn nhất cho bảo tàng trong 50 năm qua.

THU HỒI QUẢNG CÁO SEXY
Hội Đồng Du Lịch Tây Ban Nha đã tạm thời thu hồi tấm quảng cáo sexy này, mang khẩu hiệu “Tây Ban Nha để dấu ấn,” ám chỉ các lằn phơi nắng hằng nơi mông, sau khi nhiều người than phiền là nó sexy quá. Các nhóm tahn phiền là thuộc lập trường nữ quyền và chính trị. Một buổi họp giữa chính quyền địa phương và ngành du lịch sẽ quyết định xem có nên cấm bích chương này không.

MỤC SƯ CỦA TRẺ EM RA ĐI
Fred Rogers, người thực hiện chương trình truyền hình trẻ em nổi tiếng “Mister Rogers’ Neighborhood” đã chết vì ung thư hôm thứ năm, thọ 74 tuổi. Ông là một mục sư Presbyterian, tin là TV nên dùng để làm tốt cho nhân loại. Ông chết ở nhà, tại Pittsburgh, vì ung thư bao tử.

VOI CAO NIÊN NHẤT TỪ TRẦN
Con voi Á Châu cao niên nhất, 86 tuổi, tên gọi Lin Wang, trong tấm ảnh cũ, đã chết hôm 26-2-2003 tại Sở Thú Đài Bắc. Con voi này từng tham chiến thời Thế Chiến 2, lúc đó mang súng đại bác cho quân Nhật ở Miến Điện. Voi này được giao cho quân lính Trung Hoa như chiến lợi phẩm sau khi Nhật thất trận, và được tới Đài Loan cùng với quân Tưởng Giới Thạch năm 1949.

NEVADA CỨU XÉT ĐÁNH THUẾ NGHỀ BÁN DÂM
Các cô gái điếm đứng ưỡn ẹo để khách chọn, tại Sheri’s Ranch, một trung tâm bán dâm hợp pháp ở Pahrump, Nevada. Trong khi Nevada bị thâm thủng ngân sách, các vị dân cử đang cứu xét một khoản thuế đánh trên nghề xưa cổ nhất này. Tuy nhiên, nhiều chuyên gai lo ngại, khi đánh thuế vào nghề bán dâm, tiểu bang sẽ hợp pháp hóa thêm một kỹ nghệ mà đa số dân Nevada nhắm mắt làm ngơ, làm thiệt hại các quận lệ thuộc vào thu nhập nghề này và sẽ thúc đẩy nhiều cô bí mật, nhảy ra làm ăn riêng để trốn thuế, sẽ dễ lan truyền bệnh hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
ANKARA - Bộ trưởng quốc phòng Thổ Nhĩ Kỳ Hulusi Akar loan báo trong ngày 21/11: đang thảo luận với Nga cách giải quyết sự hiện diện của YPG là dân quân của phe thiểu số Kurd tại Syria theo thỏa thuận với Nga.
JERUSALEM - Bộ trưởng tư pháp Israel chính thức loan báo truy tố Thủ Tướng Netanyahu tội tham nhũng.
BEIRUT - TT Michael Aoun loan báo hôm 21/11: công điện của TT Trump cho hay Hoa Kỳ sẵn sàng giúp đáp ứng các nhu cầu của công dân.
BEIJING - Giới chức thương mại Trung Cộng bác bỏ các tin đồn, và khẳng định thương lượng mậu dịch với Hoa Kỳ vẫn tiếp diễn để cùng tìm giải pháp.
Bangkok - Đức Giáo Hoàng Francis dẫn đầu đoàn người hàng chục ngàn tín hữu đầy cảm xúc ngồi chật cứng tại sân vận động ở thủ đô Bangkok, Thái Lan hôm Thứ Năm, kêu gọi tôn trọng gái mại dâm và nạn nhân buôn người tại một phần của thế giới, nơi mại dâm tràn lan.
DETROIT - Đến nơi theo tin mật báo về kẻ trộm xâm nhập tư gia, 2 cảnh sát của thành phố Detroit đã bị trúng đạn, 1 chết 1 bị thương trong ngày Thứ Tư 20/11.
WASHINGTON - Một chiếc xe Mercedes tình nghi đang tìm cách đi vào khu vực cấm của Bạch Ốc đã bị Mật Vụ nghênh cản lúc 6 giờ sáng Thứ Năm 21/11.
WASHINGTON - Bà Nikkei Haley làm việc cho nội các Trump 2 năm, ở vai trò đại diện thường trực tại LHQ, từng tỏ ra nghiêm khắc với Nga hơn cả thượng cấp.
WASHINGTON - Trong nỗ lực củng cố lực lượng hậu thuẫn chống lại cuộc điều tra luận tội đang tiếp diễn gay cấn, TT Trump mời 10 nghị sĩ cùng đảng CH ăn trưa tại Bạch Ốc ngày 21-11, gồm các nghị sĩ Mitt Romey và Susan Collins.
WASHINGTON - Nữ TNS Elizabeth Warren - dự ứng viên tổng thống Dân Chủ đã lên tiếng phê bình hôm 21/11: chủ nhân Facebook Mark Zuckerberg có hẹn mật để ăn trưa với TT Trump trong tháng qua là mưu định làm thân với chủ nhân Bạch Ốc đơn giản vì “ý định hư hỏng”.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.