Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

19/06/200200:00:00(Xem: 4630)
Hỏi (Ông Trần Trúc Biểu): Tôi năm nay cũng đã lớn tuổi, gần đất xa trời. Xin hỏi LS một vài điều sau đây:
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực đến tháng 8 năm 2005.
Hiện nay tôi không còn lái xe thường xuyên như trước đây nữa. Khi làm bằng lái xe này, tôi có điền vào mẫu đơn là chấp nhận cống hiến bất cứ bộ phận nào của cơ thể nếu tôi qua đời.
Gần đây tôi không còn có ý định này nữa, vì nghĩ rằng các bộ phận trong cơ thể của mình cũng theo ngày tháng mà trở nên già nua đi, và chẳng còn giúp gì được cho những người còn sống; vì thế nếu tôi không muốn cống hiến các bộ phận trong cơ thể nữa thì tôi phải làm những thủ tục gì"
Khi tôi chết, tôi muốn thân xác tôi được gởi về chôn cất tại Việt Nam; tôi đã để dành đủ tiền cho các phí tổn đó. Tôi có thể làm di chúc liên hệ đến việc này hay không"
Nếu tôi lập di chúc liên hệ đến việc này mà người thi hành di chúc không chịu làm đúng theo ước muốn đó của tôi thì tôi phải làm sao"


Trả lời: Việc ông mong ước được cống hiến các bộ phận của cơ thể khi ông qua đời là một việc làm tự nguyện, không ai có thể buộc ông phải làm điều đó cả.
Nay nếu ông không còn muốn cống hiến các bộ phận trong cơ thể khi ông qua đời nữa thì ông có thể đến “Cơ Quan Đăng Ký Xe” (Motor Registry) để xin sửa đổi lại các chi tiết đó.
Riêng câu hỏi liên hệ đến ước muốn được đem thân xác về chôn cất tại Việt Nam khi ông qua đời, tôi xin được trả lời như sau:
Trên thực tế, “người thi hành di chúc” (the executor) là người có “quyền xử lý đối với thân xác của người để lại di chúc” (the right to dispose of the testator’s corpse).
Ông nên lưu ý rằng, một khi ông qua đời, thì “NGƯỜI THI HÀNH DI CHÚC” [mà không phải là ông] có toàn quyền xử lý đối với thân xác của ông.
Vì thế, nếu ông hoặc thân nhân của ông có những ước muốn liên hệ đến việc xử lý về thân xác của ông khi ông qua đời, thì khi làm di chúc ông phải chọn người chấp hành di chúc là người sẵn sàng làm theo những ước nguyện đó của ông.
Những ngoại lệ đối với quyền hạn của “người thi hành di chúc” đã được quy định trong “Đạo Luật về Phẩu Thuật” (the Anatomy Act) [anatomy = science of the structure of the body = khoa học về cấu trúc của cơ thể = cơ thể học] rằng:
Một người, bằng văn bản hoặc bằng lời nói với sự chứng kiến của hai hoặc nhiều nhân chứng, “bất cứ lúc nào trong lúc lâm chung” (at any time during his last illness) có quyền yêu cầu cơ thể của đương sự được xử dụng vào “việc giảo nghiệm thuộc về cơ thể học” (anatomical examination).
Trong trường hợp nếu “người thi hành di chúc” biết được điều này, thì trước khi xử lý thân xác của người quá cố, phải “đề nghị” chuyển giao thân xác của người quá cố cho những cơ quan hoặc cá nhân có giấy phép giảo nghiệm theo sự quy định của Đạo Luật.
Nếu đề nghị đó được chấp nhận, thì “người thi hành di chúc” phải đồng ý để cho thân xác của người quá cố được dùng vào “việc giảo nghiệm cơ thể học”.
Tuy nhiên, “người thi hành di chúc” không cần phải thực hiện những điều vừa nêu nếu có lý do chính đáng để tin tưởng rằng người quá cố đã rút lại ý định đó, hoặc người phối ngẫu của người quá cố [hoặc người bà con gần gủi nhất nếu không còn người phối ngẫu] phản đối việc xử dụng cơ thể của người quá cố vào “việc giảo nghiệm cơ thể học”.


Cũng theo sự quy định của luật pháp, “người thi hành di chúc” có quyền đồng ý để thân xác của người quá cố được xử dụng vào “việc giảo nghiệm cơ thể học” ngoại trừ đương sự có lý do để tin rằng (a) “người quá cố đã bộc lộ sự chống đối đối với việc này” (the deceased had expressed an objection in this regard); hoặc là (b) “người phối ngẫu còn sống [hoặc một người bà con khác gần nhất còn sống, nếu không còn người phối ngẫu] phản đối về việc thân xác được dùng vào việc đó” (the surviving spouse [or other nearest surviving relative, if there is no surviving spouse)] objects to the body being so used).
“Người thi hành di chúc” không được phép đồng ý để thân xác của người quá cố được xử dụng vào “việc giảo nghiệm cơ thể học” nếu đương sự có lý do để tin tưởng rằng “cuộc điều tra về những cái chết bất thường” (inquest) có thể sẽ được tiến hành đối với thân xác của người quá cố.
Sự xử dụng thân xác vào “việc giảo nghiệm cơ thể học” thông thường được ghi rõ trong di chúc.
Một sự giới hạn quyền hạn khác đối với “người thi hành di chúc” được quy định trong “Đạo Luật về Giác Mạc và sự Ghép Mô” (the Corneal and Tissue Grafting Act).
Theo Đạo Luật này một người có thể yêu cầu bằng văn bản hoặc bằng lời vào lúc lâm chung, với sự hiện diện của hai nhân chứng, rằng đôi mắt hoặc bất cứ bộ phận nào trên cơ thể của đương sự có thể được xử dụng vào “những mục tiêu chữa bệnh” (therapeutic purposes).
Ước muốn đó cho phép cơ quan hoặc cá nhân, có thẩm quyền theo sự quy định của luật pháp, quyền xử lý đối với các bộ phận trên thân xác của người quá cố vào những mục tiêu chữa bệnh.
Sau đây là một vài ước muốn thường thấy trong các di chúc liên hệ đến việc xử lý thân xác của người lập di chúc sau khi đương sự qua đời:
“Tôi muốn được hỏa táng [tại Nhà Hỏa Táng . . .] và để tro hỏa táng của tôi tại . . . hoặc rải tro hỏa táng của tôi trên . . .” (I wish to be cremated [at . . . Crematorium] and have my ashes deposited at . . . or to have my ashes scrattered over. . .).
“Sau khi tôi chết tôi muốn đôi mắt của tôi được xử dụng vào những mục tiêu chữa bệnh [‘bởi’ (do) Bệnh Viện ABC hoặc Viện Đại Học XYZ” (After my death I wish my eyes to be used for therapeutic purposes [by the ABC Hospital or the XYZ University).
“Sau khi tôi chết tôi muốn thân thể của tôi được dùng vào việc giáo dục hoặc nghiên cứu y khoa [‘bởi’ (do) Trường Đại Học XYZ” (After my death I wish my body to be used for medical education or research [by the XYZ University]).
“Sau khi tôi chết tôi không muốn người thi hành di chúc của tôi trao bất cứ bộ phận nào thuộc về cơ thể của tôi cho việc giảo nghiệm cơ thể học hoặc những mục tiêu chữa bệnh” (After my death I do not wish my executor to make any part of my body available for anatomical examination or therapeutic purposes).
Như đã trình bày ở trên ông có thể thấy được rằng “người thi hành di chúc” đóng một vai trò quan trọng trong việc xử lý xác thân của ông một khi ông đã trở thành người thiên cổ.
Vì thế, nếu ông muốn thân xác của ông được mai táng tại Việt Nam sau khi ông từ trần thì điều này ông phải ghi rõ vào di chúc và nên để cho nhiều người biết về ý định đó của ông.
Ông có bao giờ nghĩ rằng chết là khởi đầu cho một sự sống mới như nhiều người đã và đang suy tưởng hay không" Nếu đúng thế, thì chúng ta không có gì để phải lo lắng về sự chết cả. Chúc ông luôn vui khỏe.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.