Hôm nay,  

Thế Giới Đầu Năm 2005

31/12/200400:00:00(Xem: 5398)
Tai nạn sóng thần bất ngờ đổ ập xuống 9 quốc gia vùng Á Châu hôm 26 tháng 12 vừa qua, đã làm cho gần 68 ngàn người thiệt mạng và hơn 40 ngàn người mất tích, trong đó số thưong vong cao nhất là tại Nam Dương, nơi xảy ra nguồn địa chấn gần đảo Sumatra. Theo ước tính của ngân hàng thế giới thì số thiệt hại có thể lên 10 tỷ Mỹ kim và hiện có hơn 20 nước cam kết viện trợ khoảng 60 triệu mỹ kim, cùng với Liên Hiệp Quốc tiến hành giúp đỡ khẩn cấp cho các nước bị nạn trong vùng. Tại nạn thiên nhiên bất ngờ này đã mang đến cho nhân loại một sự sửng sốt vì nó kéo theo sự liên hệ đến hàng chục quốc gia, khi mọi người đang sửa soạn bước vào năm thứ năm của Thiên Niên Kỷ Thứ Ba.
Trong khi nhiều nước đang bận tâm giải quyết thiên tai bất ngờ vùng Á Châu thì cuộc bầu cử tổng thống vòng 3 tại Ukraine hôm 26 tháng 12, vẫn còn gặp nhiều rắc rối khi Thủ tướng Viktor Yanukovich lại làm một điều mà ứng cử viên đối lập, ông Viktor Yushchenko đã làm trong kỳ bầu cử vòng 2 là không công nhận kết quả và dọa là sẽ kiện lên tối cao pháp viện. Các nước trong cộng đồng Âu Châu đang vận động Nga tìm cách áp lực thủ tướng Viktor Yanukovich nên bỏ cuộc và chấp nhận kết quả bầu cử vòng 3 để giảm thiểu những đổ vỡ vì kết quả khó đảo ngược. Thủ tướng Victor Yanukovich được coi là nhân vật thân Nga và được tổng thống Putin ủng hộ trong khi ứng cử viên Viktor Yushchenko lại được phía các quốc gia Âu Châu và Hoa Kỳ ủng hộ nên đã tạo ra hai phe chống đối lẫn nhau trong suốt cuộc vận động bầu cử vừa qua.
Tuy nhiên đối với người dân Ukraine nói riêng và dư luận thế giới nói chung thì thủ tướng Viktor Yanukovich hay ứng cử viên Viktor Yushchenko được chọn làm Tổng thống đi chăng nữa, cuộc bầu cử vừa qua đã mang chiến thắng về cho người dân Ukraine, vì hai lý do sau đây: Thứ nhất là sau gần 13 năm, người dân Ukraine đã tự đi bầu và tự chọn lựa một tổng thống theo quyết định tự do của họ kể từ khi Ukraine thoát ra khỏi Liên bang Nga và dành lấy độc lập vào năm 1991 nhưng luôn luôn bị những khống chế chính trị từ phía chính quyền Nga. Thứ hai là mất gần 13 năm sau, thế giới mới đứng mạnh về phía các lực lượng đối lập và làm trọng tài một cách hoàn hảo để giúp cho người Ukraine tạo dựng lại một thế đứng chính trị mới, thoát khỏi sự kiềm chế của Nga.
Những phức tạp của cuộc bầu cử tại Ukraine và trận sóng thần bất ngờ ở vùng Á Châu, đã khiến cho nhiều người trong chúng ta ưu tư về một viễn ảnh không mấy sáng sủa của năm 2005 đang chờ đón nhân loại. Đương nhiên, những gì chưa xảy ra, người ta khó có thể dự đoán một cách chính xác nhưng phải nói là tình hình đầu năm 2005 có nhiều ẩn số không mấy lạc quan.
Trước hết vào đầu năm 2005, cuộc bầu cử tại Iraq sẽ diễn ra vào ngày 30 tháng 1 để thiết lập một nền dân chủ sau khi Hoa Kỳ và liên quân tiến vào thủ đô Bagdad lập đổ chính quyền độc tài Sadam Hussein vào tháng 4 năm 2002. Cuộc bầu cử này đang được chuẩn bị dưới những áp lực chống đối của nhiều phe Hồi giáo quá khích và trong sự phân rã một cách cùng cực của các lực lượng chính trị. Trong cuộc bầu cử này, cử tri Iraq sẽ chọn 275 dân biểu quốc hội, để chỉ định một chính phủ thay thế nội các tạm thời do Hoa Kỳ và liên quân đề cử hồi tháng 6 vừa qua. Hiện tại thì một đảng chính trị của người Sunni tuyên bố rút lui cuộc bầu cử vì cho là các đề nghị của họ không được Hoa Kỳ đáp ứng. Ngoại trưởng Mỹ ông Collin Powell đang điên đầu với những chống đối này nên đang yêu cầu các nước tại Trung Đông áp lực người Sunni phải tham gia cuộc bầu cử, đồng thời yêu cầu thủ tướng tạm thời của chính quyền Iraq hiện nay là ông Iyad Allawaii mời thủ lãnh nhóm Sunni tham gia chính quyền để xây dựng thế đoàn kết chung. Trong khi đó, Osama Bin Laden lại vừa mới lên tiếng qua một cuộn băng Video kêu gọi người Iraq tẩy chay cuộc bầu cử và tuyên bố rằng "bất cứ ai tham gia bầu cử đều bị coi là kẻ phản đạo".

Không biết là lời hăm dọa của Osama Bin Landen có tác dụng tới đâu, nhưng chắc chắn một điều là nhóm Hồi Giáo quá khích sẽ tìm mọi cách phá hoại cuộc bầu cử vào ngày 30 tháng 1 tại Iraq. Đương nhiên Hoa Kỳ và Liên Hiệp Quốc sẽ phải nỗ lực để thực hiện cuộc bầu cử thành công vì đây là cuộc bầu cử 'định mệnh' cho cả ngưòi dân Iraq và cho thể diện của Hoa Kỳ và liên quân. Đối với người dân Iraq thì cuộc bầu cử này tuy có khó khăn và có thể sẽ bị khủng bố đánh phá, nhưng kết quả của nó sẽ là nền tảng căn bản để xây dựng một quốc gia Hồi Giáo dân chủ thân Tây phương. Đối với Hoa Kỳ và liên quân sẽ trao trả lại gánh nặng kiến tạo quốc gia dân chủ Iraq lại cho người dân Iraq một cách chính thống và sau đó sẽ rút khỏi Iraq. Cuộc rút quân có thể sẽ diễn ra từ từ trong năm 2005 tùy theo mức độ phản công của nhóm Hồi giáo quá khích và cũng tuỳ theo sự lớn mạnh của chính quyền dân chủ tại Iraq. Mặc dù có nhiều âu lo trong cuộc bầu cử sắp tới, nhưng qua kinh nghiệm bầu cử tại A Phú Hãn, người ta lạc quan tin tưởng là sự chính thống của một chính quyền dân chủ, sẽ có khả năng ổn định tình hình qua sự tín nhiệm và hợp tác của người dân.
Một vấn đề khác cũng đáng chú ý là tỷ giá hối đoái của đồng Mỹ Kim với đồng Euro, trong bốn năm qua đã giảm sút 40% và chỉ trong năm 2004 mức độ sụt giá vượt quá 20%, đang tạo thành một mối lo ngại chung của nhiều quốc gia theo cách tính đồng Mỹ Kim. Hiện tại, Tổng thống Bush chưa có một kế hoạch gì để ngăn chận sự sụt giá của đồng Mỹ Kim nên sự tác hại có thể kéo dài sang năm 2005. Một trong những quốc gia có thể bị thiệt hại nặng nề là Trung Quốc. Trung Quốc là nước có dự trữ một số lượng Mỹ Kim rất lớn với 286 tỷ Mỹ Kim (2002), tăng thành 403 tỷ (2003) và 570 tỷ Mỹ Kim (2004) và do sự sụt giá của đồng Mỹ Kim đã làm cho Trung Quốc bị thiệt hại 10 tỷ Mỹ Kim trong các năm vừa qua. Nếu tình hình này tiếp tục kéo dài, nền kinh tế của Trung Quốc sẽ bị ảnh hưởng với cuộc khủng hoảng tiền tệ sẽ xảy ra như đã từng xảy ra năm 1997 tại Thái Lan và sau đó lan rộng sang nhiều quốc gia Á Châu. Dự kiến này nếu xảy ra sẽ tạo rất nhiều tác hại lên môi trường đầu tư và phát triển tại Á Châu nói chung và nhất là Việt Nam nói riêng vì sự liên hệ kinh tế giữa Trung Quốc và Việt Nam ở vùng biên giới rất mật thiết. Hiện tại Trung Quốc đang cố chuyển tiền dự trữ từ Mỹ Kim sang đồng Euro và đồng Yen nhưng quá trễ và nhất là có thể gây ra nhiều trở ngại cho các công ty đầu tư mà đa số là đến từ Hoa Kỳ.
Nói tóm lại, viễn ảnh của thế giới vào đầu năm 2005, sau trận thiên tai bất ngờ của sóng thần, người ta đã cảm nhận rằng lằn ranh giữa sống và chết rất mong manh. Nếu biết chuẩn bị và ngăn chận trước những tiêu cực, người ta cũng sẽ có thể vượt qua. Tuy nhiên điều khó là làm sao biết rõ để có những ngăn chận đúng lúc và nhất là con người có những thiện chí hỗ trợ, góp sức để làm sao có thể ngăn chận những vấn nạn chung hay không. Cục diện tại Iraq và sự tụt giá của đồng Mỹ Kim là điều mà ai cũng biết là rất nguy hiểm, nhưng dường như cho đến nay sự hợp tác chung để giải quyết vẫn là một ẩn số lớn vì nó chưa trở thành mối quan tâm chung của mọi người.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.