Hôm nay,  

Sát Nhân Để Cứu Rỗi?

19/04/200500:00:00(Xem: 5514)
Bạn đã từng trải qua những kinh nghiệm kinh hoàng nhất của chế độ tàn bạo CSVN, và bạn tin rằng cộng sản ở đâu cũng thế, cũng giết người tàn bạo như thế. Đúng như thế, khi họ có quyền, có súng trong tay thì họ muốn làm sạch hết các giai cấp cũ để chuẩn bị cho thời “bình minh” của lý thuyết Mác-Lê-Mao-Hồ. Đó là khi họ tin rằng sát nhân là hành vi cứu rỗi cho lịch sử nhân loại.

Bạn đã bỏ chạy ra khỏi nước, hay còn đang ẩn nhẩn giấu lai lịch trong các khu phố Sài Gòn, hay đã lui về Miền Tây ngồi thiền tụng kinh để giải nghiệp sát cho cả nước... nhưng bạn vẫn không quên một thời đảng tranh, từ những thời công an Việt Minh lùng giết các đảng viên Việt Cách, Việt Quốc... và rồi thời cải cách ruộng đất với chỉ tiêu đấu tố, bắt con đấu cha, vợ đấu chồng, cháu đấu ông bà để dựng lên bình minh mới cho các nông trường tập thể tương lai... và rồi một thời tù cải tạo, chứng kiến cảnh người Hoa vùng Chợ Lớn lần lượt trốn đi, và cảnh nửa đêm công an tới đập cửa bắt những người mà họ tin là khả nghi về chính trị hay là tư sản giấu vàng bạc... Nguyên do không phải đơn giản vì ông Hồ Chí Minh khát máu, hay Trường Chinh hung ác, hay Lê Duẫn tàn bạo... mà cội gốc từ chính trong cái lý thuyết nhìn về lịch sử mà không hề thấy hình ảnh con người. Thấy guồng máy, mà không thấy người.

Nơi đây, họ xây dựng lịch sử, và như thế, họ sẵn sàng hy sinh con người; một thế hệ, hai thế hệ, ba thế hệ... phải hy sinh không hề gì, vì họ tin họ là tận cùng lịch sử. Sau họ, tức là sau chủ nghĩa cộng sản, thì không còn lịch sử nữa, vì họ tin là lúc đó không còn đấu tranh nào hết.

May mắn, chủ nghĩa CS đã sụp đổ nhiều nơi, nhưng tại quê nhà, những đứa con rơi rớt lại vẫn “kiên cường xã hội chủ nghĩa tới cùng...” Đó là những gì mà văn kiện dự thảo đại hội đảng vừa được tóm gọn.
Họ không nhìn thấy dân tộc VN, vì họ sẵn sàng hy sinh cả dân tộc cũ để xây dựng dân tộc mới -- nơi đó, “thành phần ưu tú sẽ là đảng viên CSVN...” Không chỉ thế, họ còn nhìn xa hơn lũy tre làng, và thấy rằng họ là lực lượng tiền phong của ba dòng thác cách mạng, khi họ nêu gương đánh thắng Mỹ, để “giải phóng miền nam, thống nhất đất nước, xốc tới phất cao ngọn cờ đầu trên ba dòng thác cách mạng...” trong lúc các lãnh tụ núp dướp hầm và xua 3 triệu người Việt vào chỗ chết, và bây giờ thiệt hại này vẫn chưa chính xác đo lường được, thì các đồng chí hung bạo của họ vẫn rụt rè, trong lúc họ Mao, họ Đặng e dè không dám xua dân Hoa Lục để chiếm lại Đài Loan, hay cha con họ Kim bạo ác vẫn núp dưới hầm mà không dám xua quân Bắc Hàn đi vào Nam đuổi Mỹ, thống nhất, và ngay cả Đông Đức vẫn thương dân, tiếc mạng... Đúng là: Bác Hồ nhân ái, bác núp dưới hầm, bác dám giết vợ, bác dám bỏ con, bác xua lính chết, bác nướng dân đen... Họ Mao, họ Đặng, họ Kim vẫn thua...

Thật là may mắn cho Nam Hàn, cho Đài Loan và cho Đông Đức, nơi sau này đã thống nhất êm đẹp với Tây Đức. Lính Mỹ từ thời Chiến Tranh Lạnh đã và đang trú đóng ở hơn vài chục quốc gia, nhưng chỉ trừ “trí tuệ đỉnh cao Hà Nội” là thấy lính Mỹ “xâm lược”, còn thì không nước nào nhìn thấy như thế cả.
Nói chính xác, Mỹ đã đóng quân ở 94 quốc gia trên thế giới, nhưng chỉ có Hà Nội chịu đẩy dân tộc Việt Nam làm con chốt thí cho ba dòng thác cách mạng mà “chống Mỹ cứu nước.”
Hóa ra là, các dân tộc ở 93 quốc gia kia không hề yêu nước"

Bản nghiên cứu có tên là “The Impact of U.S. Troop Deployments on Economic Growth” (Ảnh Hưởng Việc Quân Mỹ Trú Đóng vào Sức Tăng Kinh Tế) của 2 vị Tiến Sĩ im Kane và Garett Jones, trong bản phúc trình “Center for Data Analysis Report #05-03” đăng ngày April 11, 2005 trên trang web http://www.heritage.org/Research/NationalSecurity/cda05-03.cfm phân tích về tình hình Mỹ đóng quân trên 94 quốc gia toàn cầu ra sao.

Dưới đây là vài trích đoạn:
“Kết luận căn bản là, hàng chục triệu lính Mỹ phân bổ trú đóng từ năm 1950 đã có một ảnh hưởng rõ ràng và tích cực vào các nước, nơi họ được đặt căn cứ.
“Sự hiện diện của lính Mỹ đã thúc đẩy sức tăng kinh tế tại các quốc gia chủ nhà. Có một quan hệ tích cực vô điều kiện giữa việc lính Mỹ trú đóng và sức tăng kinh tế địa phương, dựa vào dữ kiện từ 94 quốc gia, và cũng có một quan hệ tích cực có điều kiện rằng các yếu tố trong các thông số khác như chiến tranh, ổn định chính trị, và các mức tổng sản lượng quốc dân GDP. Thí dụ, việc đưa 500,000 quân Mỹ trú đóng ở một nước chủ nhà trong 5 thập niên (10,000 lính mỗi năm) thì đi kèm với một mức tăng 1% sức tăng GDP thường niên trên thu nhập đầu người (For example, a deployment of 500,000 U.S. troops to a host country spread over five decades (10,000 per year) is associated with an increase of 1 percent annual GDP growth per capita.)... Chúng tôi tin rằng lính Mỹ cung cấp ổn định và làm giới đầu tư sẵn sàng hơn để đầu tư vào các nước chủ nhà. Thêm nữa, lính Mỹ mang theo họ các sáng kiến kinh tế và chính trị thành công của Hoa Kỳ -- những sáng kiến mà các nước chủ nhà thường chọn theo áp dụng...”
Than ôi, chỉ có đỉnh cao trí tuệ Hà Nội mới gọi Mỹ là đế quốc. Còn lãnh tụ của 93 quốc gia kia thì là “đỉnh thấp” hay sao"

Con số 3 triệu dân chết vì cuộc chiến do Hà Nội xua quân vào Nam có thể không đúng chính xác. Theo một bản văn mới đây của nhà văn Nam Dao trên tờ Đàn Chim Việt, thì số người hy sinh phải là 4 triệu người. Thực sự, một người chết cùng là có gây nghiệp rồi... Đất nước mình bị cái nghiệp gì mà tàn bạo thế" Mà bây giờ vẫn phải đói nghèo, vẫn bị cấm ngặt các quyền căn bản như tự do tôn giáo, tự do báo chí"

Than ôi, bây giờ tới đại hội đảng mới, mà vẫn còn tụng kinh Mác-Lê-Mao-Hồ thì không hiểu làm sao. Hay đây cũng là tâm thức sát nhân để cứu rỗi...

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.