Hôm nay,  

Nước Chảy Đá Mòn

01/10/200500:00:00(Xem: 5867)
-Tuần lễ cuối tháng Chín năm 2005 là tuần lễ nhà cầm quyền CS Hà Nội xuống tinh thần vì vấn đề nhân quyền Việt Nam. Và sẽ còn xuống nữa, xuống dài dài đến khi chế độ sụp đổ cái tinh thần ngoan cố cưỡng đoạt nhân quyền Việt Nam để bám lấy quyền độc tài đảng trị toàn diện của nhà cầm quyền CS Hà Nội-- vì nhân quyền là hủy thể, là khác tinh của CS.

Thực vậy Nhân quyền là một là một giá trị tinh thần, đạo đức đã biến thành tinh lý pháp luật, hành động của những quốc gia văn minh tiến bộ, thành xu thế tự do, dân chủ toàn cầu, thịnh hành và thời thượng của Loài Người vào đầu thế kỷ 21. Nước chảy đá cũng phải mòn, huống hồ tánh ngoan cố phản tiến hóa, lạc hậu của CS Hà Nội độc tài đảng trị toàn diện.

Thế cho nên trong một tuần lễ - riêng nước Mỹ thôi - đã tạo nhiều sức ép nhân quyền tác động vào uy quyền chuyên chính của Đảng, Nhà Nước CSViệt Nam. Thứ Ba 27/9/05, Thứ Trưởng Ngoại Giao Mỹ Eric G. John nhơn chuyến đi Hà Nội thảo luận việc thực hiện một số điều khoản của Hiệp ước Thương Mại Song Phương, mở cuộc họp báo ở Hà Nội, nói: "Hà Nội và Hoa Thịnh Đốn sẽ có cuộc đối thoại về nhân quyền trong thời gian vài tháng tới".

Thứ Tư 28- 9, Đại sứ Mỹ Marine ở Hà Nội cũng tuyên bố với báo chí Bộ Ngoại Giao Mỹ chưa gở biện pháp cần phải quan tâm đặc biệt ( CPC) cho Hà Nội vì còn nhiều vướng mắc về tự do tín ngưỡng - một thuộc tính lớn của nhân quyền Việt Nam.

Cũng trong tuần ấy, DB Trần thái Văn ( Cộng Hòa, Nam Cali, Quốc Hội Cali ) nhận được thư của Bộ Ngoại Giao Mỹ, nhơn danh TT Bush, phúc đáp thơ của DB Văn yêu cầu tổng thống can thiệp việc CS đàn áp PGHH khiến có người tự thiêu. Thư do Stephen M. Liston, giám đốc Văn Phòng Tự Do Tôn Giáo Quốc Tế của Bộ Ngoại Giao Mỹ viết (tạm dịch) "Cảm ơn lá thư ngày 12-8 của ngài gửi cho TT Bush về tình hình đàn áp PGHH ở VN. Bạch Ốc yêu cầu tôi phúc đáp nhân danh Tổng Thống...Hoa Kỳ mạnh mẽ làm việc về các vấn đề nhân quyền và tự do tôn giáo ở VN. Chúng tôi liên tục thúc giục CSVN ngưng đàn áp tôn giáo. Chúng tôi biết chuyện bất hạnh về ngày 5-8 một lãnh tụ PGHH tự thiêu để phản đối việc đánh đập và giam tín đồ PGHH, và chúng tôi vẫn quan sát tình hình này...Ngày 5-5, Mỹ hoàn tất 1 hiệp ước với CSVN trong đó CSVN sẽ cải thiện tự do tôn giáo ở VN. Chúng tôi đang áp lực CSVN giữ cam kết tự do tôn giáo để dân VN có thể hành đạo tự do và không bị chính quyền can thiệp. Thêm nữa, tầm quan trọng của mở rộng nhân quyền và tự do tôn giáo tại VN đã bàn trong hội kiến giữa TT Bush và TT Phan V. Khải ngày 21-6...Mỹ và VN đang có kế hoạch tiếp tục Đối Thoại Nhân Quyền Song Phương vào mùa thu. Điều này sẽ cho chúng tôi cơ hội độc đáo để áp lực CSVN về nhiều quan tâm nhân quyền. Trong năm qua, CSVN đã đáp ứng thúc giục của chúng tôi để tù nhân lương tâm được thả ra, tới 16 người."


Còn Lập Pháp Mỹ trước đó một tuần, trong phạm vi nhiệm vụ hiến định của mình, cũng làm cho nhân quyền Việt Nam. 6 nghị sĩ Quốc Hội Hoa Kỳ cũng gửi thư thúc ngoại trưởng Condoleezza Rice duy trì CSVN trong danh sách những nước "cần quan tâm đặc biệt."

Trong khi đó CS Hà Nội thú nhận con đường vào Tổ chức Thương Mại Quốc tế WTO coi như bế tắc cho đến cuối năm này. Lý do Mỹ là nước mà CS Hà Nội phải thảo luận gay go nhứt. Hành Pháp Mỹ hứa ủng hộ nhưng chông gai vi phạm nhân quyền của CS Hà Nội làm cho lời hứa khó suông. Thêm vào đó Hành Pháp không có toàn quyền sử dụng lá phiếu ủng hộ CS Hà Nội vào WTO. Điều kiện tiên quyết là do Quốc Hội. Nếu Quốc Hội không thông qua nghị quyết cấp cho CS Hà Nội qui chế thương mại bình thường, thì TT Bush có muốn ủng hộ vào WTO, cũng không làm được. Mà cho đến giờ lập trường chống CS Hà Nội vi phạm nhân quyền và tự do tôn giáo của CS Hà Nội còn cứng ráng hơn của Hành Pháp nữa.

Sau cùng, 3 năm trước khi Đông Âu và Liên xô CS đột quị, hoàn toàn sụp đổ, không bao nhiêu người trên thế giới nghĩ đế quốc CS Liên sô bị nổ chụp vào bên trong tan tành, và chết yểu, chết tươi như vậy. Không một tiếng súng, không một trái bom của Thế giới Tự do, mà cả một đế quốc CS bị xóa tên trên bản đồ thế giới, đi vào bóng tối lịch sử, chưa đầy 75 tuổi.

Tương tư, cách đây vài năm, không bao nhiêu Việt ở trong ngoài nước nghĩ cuộc đấu tranh cho tự do tôn giáo, cuộc đấu tranh cho nhân quyền Việt Nam lùa CS Hà Nội vào cửa tử. Chính một cán bộ cao cấp của Đảng CS, một nhà ngoại giao hàng đầu của chế độ CS Hà Nội, Ô Lê văn Bằng đã thú nhận công khai tại Mỹ. Nhân quyền là một trở ngại trung tâm trong bang giao của Washington- Hà Nội.

Trở ngại trung tâm đó bây giờ đang biến thành trở ngại trong bang giao của Hà Nội với hầu hết các nước CS Hà Nội có bang giao, nhứt là ở vùng Tây Âu, Bắc Mỹ và Úc Châu. Trở ngại bang giao đó đang phát triển qua lãnh vực kinh tế đối vói CS Hà Nội. Nhân dân và chánh quyền các nước có bang giao với CS Hà Nội dần dần liên kết vấn đề kinh tế với chánh trị, nhẹ nhàng đưa nhân quyền vào các cuộc thương thảo kinh tế và viện trợ. Nhân quyền trở thành cái vòng kim cô mà Phật Bà đã mang lên đầu của con người gốc khỉ của Tôn Hành Giả không chịu theo đạo lý sống chung của vạn vật. Nhân quyền là quyền sống căn bản bất khả tương nhượng của Con Người, như một dòng nước chảy. Nước chảy đá phải mòn huống hồ gì sự ngoan cố độc tài đảng trị của CS Hà Nội.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.