Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

21/02/200500:00:00(Xem: 5876)
Hỏi: (Ông Trần Thế Tuẫn): Con tôi năm nay chuẩn bị vào học năm thứ hai tại trường Đại Học Sydney ngành toán học. Cháu và các bạn học tất cả là 4 người cùng mướn một căn appartment 2 phòng ngủ tại khu vực Newtown. Tất cả mọi người đều có chìa khóa riêng để vào appartment.
Người bạn cùng phòng với cháu là người Mã Lai, đã về nước thăm gia đình vào dịp Giáng Sinh. Riêng cháu cùng các người bạn khác cũng về nhà vào dịp cuối năm, thỉnh thoảng cháu chỉ ghé lại để lấy đồ đạc hoặc sách vở. Cách đây chừng 3 tuần lễ khi cháu ghé lại căn appartment để lấy một số đồ đạc cùng sách vở thì nghe tiếng gõ cửa, cháu ra mở cửa mới biết là cảnh sát muốn lục xét nhà.
Vì ngay tình và hoàn toàn không hay biết sự việc, cháu đã để cho nhân viên công lực lục xét. Sau một hồi tìm kiếm, cảnh sát đã tìm thấy được trên kệ gỗ tại nhà bếp một bao plastic chứa một miếng bột cứng nặng chừng 10gr, và 2 túi bột màu trắng nhỏ gói trong giấy bạc. Cảnh sát bèn tịch thu các gói bột trên và mời cháu về đồn để hỏi cung. Sau khi chất vấn, cảnh sát cho cháu biết các gói đó chính là bạch phiến. Cháu khai là hoàn toàn không hề hay biết đó là bạch phiến. Tuy nhiên, khi xét dấu tay thì có dấu tay của cháu trên hai bao nhỏ trong giấy bạc đựng bột. Cảnh sát bèn cáo buộc cháu về tội sở hữu bạch phiến và buôn bán bạch phiến. Cháu đã ra tòa một lần và không chịu nhận tội. Hiện cháu đang được tại ngoại.
Xin LS cho biết là trong tình huống đó cháu có bị buộc các tội vừa nêu hay không" Và nếu bị buộc tội thì cháu sẽ bị xét xử như thế nào" Có phải ở tù không" Có cách nào để cháu khỏi phải bị tù không"

*

Trả lời: Điều 10(1) của “Đạo Luật về sự Lạm Dụng và Buôn Bán Ma Túy” (Drug Misuse and Trafficking Act) quy định rằng: “Người sở hữu loại thuốc bị ngăn cấm sẽ bị tội về sự vi phạm đó.” (A person who has a prohibited drug in his or her possession is guilty of an offence).
Điều 25 (1) của Đạo Luật cũng quy định rằng: “Người cung cấp, hoặc cố ý tham dự vào việc cung cấp, loại thuốc bị ngăn cấm sẽ bị tội về sự vi phạm đó.” (A person who supplies, or who knowingly takes part in the supply of, a prohibited drug is guilty of an offence).
Mặc dầu Đạo Luật đã không định nghĩa thế nào là “sự sở hữu” (possession). Tuy nhiên, “sự sở hữu” có thể được định nghĩa là: “ Hành động hoặc sự kiện về việc làm chủ, chiếm giữ hoặc nắm giữ hoặc kiểm soát một món đồ, một sự vật, hoặc một tài sản.” (The action or fact of owning, occupying, holding or having under control an article, thing, or property).
Đạo Luật cũng còn quy định về hình phạt liên hệ đến số lượng ma túy mà một người đã sở hữu như sau:
1.Nếu sở hữu “số lượng nhỏ” (small quantity) về “bạch phiến” (heroin) – số lượng nhỏ được quy định theo Đạo Luật là 1gram – thì hình phạt tối đa là “2 năm tù hoặc 50 đơn vị tiền phạt hoặc cả hai.” (2 years imprisonment or 50 penalty unit fine or both). Mỗi đơn vị tiền phạt là $110.
2.Nếu sở hữu “số lượng có thể dùng để buôn bán” (trafficable quantity) – số lượng này được quy định theo Đạo Luật là 3 grams nhưng dưới 5 grams – thì hình phạt tối đa là 2 năm tù hoặc 100 đơn vị tiền phạt hoặc cả hai.
3.Nếu sở hữu “số lượng có thể truy tố – [xét xử bởi bồi thẩm đoàn]” (indictable quantity) – số lượng này được quy định theo Đạo Luật là 5 grams nhưng dưới 250 grams – thì hình phạt tối đa là “15 năm tù hoặc 2000 đơn vị tiền phạt hoặc cả hai.”
4.Nếu sở hữu “số lượng có tính cách thương mãi” (commercial quantity) – số lượng này được quy định theo Đạo Luật là 250 grams nhưng dưới 1 Kg – thì “hình phạt tối đa là 18 năm tù hoặc 2400 đơn vị tiền phạt hoặc cả hai.”
5.Nếu sở hữu “số lượng buôn bán lớn” (large commercial quantity) – số lượng này được quy định theo Đạo Luật là 1 kg trở lên – thì hình phạt tối đa là 20 năm tù hoặc 3500 đơn vị tiền phạt hoặc cả hai.”


Các hình phạt vừa nêu được liệt kê vào “sự vi phạm thuộc bảng 1” (Table 1 offence). Cùng một sự vi phạm theo các điều luật vừa nêu trên, tùy theo số lượng gia giảm, cảnh sát có thể liệt vào “sự vi phạm thuộc bảng 2” (Table 2 offence) và theo đó hình phạt sẽ nặng hơn. Điều này có nghĩa là hình phạt sẽ bị tăng từ 20 năm tù lên chung thân, từ 18 năm lên 20 năm, 15 năm lên 18 năm, 2 năm lên 2 năm 6 tháng.
Trong vụ R v Dodd (1991) 56 A Crim R 451. Trong vụ đó, bị cáo bị tòa án địa phương kết tội “sở hữu bạch phiến,” sau đó đương sự bị truy tố về tội “cung cấp bạch phiến” liên hệ đến số lượng bạch phiến mà đương sự đã bị kết buộc về tội “sở hữu bạch phiến” trước đó.
Bị cáo bèn kháng án để thỉnh cầu tòa tha bổng hoặc ngưng hẳn toàn bộ thủ tục truy tố đương sự. Đơn kháng án bị từ chối, bị cáo bèn nộp đơn xin phép được kháng án.
Lý do kháng án được nêu lên là “double jeopardy” (sự nguy cơ gấp bội, nguyên tắc không được xét xử hai lần đối với một sự vi phạm), và “autrefois convict [formerly convicted]” (đã bị kết tội trước đây).
[Ghi chú: “double jeopardy”Sự ngăn cấm của hiến pháp cũng như “án lệ” [thường luật] đối với việc truy tố lần thứ hai cho cùng một vi phạm. Tu Chính Thứ 5 đối với Hiến Pháp của Hoa Kỳ quy định rằng một người không thể bị đặt vào sự nguy hiểm đến tính mệnh hai lần cho cùng một sự vi phạm. Vì thế, một người đã bị xét xử không thể bị xét xử lần nữa cho cùng một sự vi phạm. (Common law and constitutional prohibition against a second prosecution for the same offence. The Fifth Amend- ment to the U.S. Constitution provides that one may not be twice put in jeopardy of life for the same offence. Thus, a person who has been tried may not be tried against for the same offence)].
[autrefois convict (formerly convicted) (đã bị kết tội trước đây): Việc bào chữa đối với sự cáo buộc rằng bị cáo đã bị xét xử và kết tội trước đây về cùng một sự vi phạm dựa trên những dự kiện giống nhau. (A plea to a charge that the accused has previously been tried for and convicted of the same offence on the same facts)].
Bị đơn cho rằng công tố viện đã lạm dụng tiến trình thủ tục của luật pháp đồng thời yêu cầu tòa đình chỉ ngay sự truy tố. Tòa Kháng Án Hình Sự đã chấp nhận đơn kháng án và ra lệnh ngừng chỉ sự truy tố.
Dựa vào luật lệ cũng như phán quyết vừa trưng dẫn ông có thể thấy được rằng việc buộc cùng một lúc hai tội về số lượng bạch phiến lục xét được trong căn appartment là điều không thể chấp nhận được. Chắc chắn rằng nếu có đủ bằng chứng để truy tố, công tố viện sẽ chỉ truy tố một trong hai tội mà ông nêu lên trong thư. Ngoại trừ con của ông nhận tội, bằng ngược lại rất khó buộc cháu về tội “sở hữu bạch phiến” vì căn appartment mà cháu cư ngụ không phải do cháu độc quyền chiếm ngụ và kiểm soát mà gồm thêm 3 người bạn học khác nữa. Việc dấu tay của cháu ở trên các bao giấy bạc chỉ là một bằng chứng tương đối vì trong hộc tủ của nhà bếp có thể còn có nhiều gói gia vị tương tự, và dấu tay của cháu cùng những người khác chắc chắn sẽ xuất hiện trên các gói gia vị đó nếu họ nấu nướng thường xuyên. Vì thế bằng chứng về dấu tay, trong trường hợp này, không phải là loại bằng chứng “beyond reasonable double” (không còn gì để nghi ngờ nữa). Trong trường hợp một người bị ghiền ma túy, nếu số lượng bạch phiến oa trữ vượt quá số lượng luật định, thì đương sự cũng chỉ bị truy tố về tội “sở hữu ma túy” mà không phải là tội “buôn bán ma túy” với điều kiện là đương sự phải xin tòa đi thử nghiệm và cai nghiện ma túy trước khi xét xử. Riêng về hình phạt thì xin ông xem các điều liệt kê ở trên để biết được hình phạt nào sẽ được áp dụng. Xin lưu ý đây là hình phạt tối đa, vì thế hình phạt tối thiểu là do quan tòa quyết định tùy tình huống của sự vi phạm và các yếu tố khác. Nếu ông còn thắc mắc, xin điện thoại cho chúng tôi để được giải đáp thêm.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.