Hôm nay,  

Cẩm Nang Mác Lê

07/08/200500:00:00(Xem: 5078)
Có những người không bao giờ muốn sống trong thế giới đời thường này. Xa lìa thực tế… tưởng như, có vẻ như rất là đẹp đối với những người ly cách đời thường. Không, không phải chuyện các nhà thơ; nơi đây chúng ta chỉ muốn nói về chính trị, về những vận động lịch sử và hướng đi của các dân tộc. Đúng là có những người như thế, tuy là thuyết phục và lôi kéo người khác đi về tương lai chưa tới, bôi xóa và biện hộ về các quá khứ lỗi lầm, và tàn bạo dập tắt những ngờ vực về hiện tại u tối. Đó là những người đang chỉ huy Đảng CSVN.

Thậm chí, họ không chịu chia sẻ cả những gì rất là đời thường. Họ đã đưa tay chỉ về một hướng tương lai mịt mù và đốc thúc cả nứơc tiến lên, bất kể núi xương sông máu, nhưng họ không phải những người ôm bom nhảy tới lấp lỗ châu mai; họ đã moi lại quá khứ, phân tích, xếp lọai giai cấp và tự gọi họ là thành phần tiên tiến của giai cấp công nông, nhưng họ không suy nghĩ, không làm việc và không an hưởng tiêu chuẩn như các giai cấp này... mà họ đi xe Mercedes và đánh golf với tiền hội viên 28,000 Mỹ Kim/năm trong khi cán bộ thường chỉ lãnh 40 Mỹ Kim/tháng. Và trong đời thừơng, họ thực sự là các vị vua, quan triều đình mới vì với họ, "nơi đây không còn giai cấp nào bóc lột giai cấp nào," mà chỉ còn vua quan cai trị và thần dân bị cai trị.

Vào những năm đầu thế kỷ 21, chúng ta vẫn tưởng rằng chủ nghĩa Mác Lê Nin kiểu như thế đã biến đi, nhưng thực tế ở nứơc mình, họ vẫn còn đó. Họ sống trong đời thường, hưởng thụ đủ thứ trong đời thường, nhưng họ nói, họ viết, họ chiêu dụ, họ cưỡng bức y hệt như đang đóng vai chính trong một cơn mê, cơn ác mộng của cả nứơc.

Bài viết nhan đề "Bác bỏ các quan điểm sai trái bảo vệ nền tảng tư tưởng của Đảng ta" của nhà lý luận Nhị Hà, đăng trên trang web Đảng CSVN ngày 1/8/2005, đã khẳng định rất rõ hứơng đi đầy hoang tưởng, ác mộng, xa đời thường như thế. Bài viết của cán bộ này ca ngợi chủ nghĩa Mác Lê Nin, qua lời lý giải của ông Hồ Chí Minh, và rồi kết luận rằng đó là "cẩm nang cho cả nứơc." Chúng ta trích đọan như sau:

"Bác đã lý giải 4 điểm như sau :
+ Chủ nghĩa Mác - Lênin là khoa học của các quy luật phát triển của tự nhiên và xã hội. Nó không chỉ tham gia giải thích thế giới, mà điều quan trọng là trực tiếp tham gia chỉ đạo cải tạo thế giới.
+ Chủ nghĩa Mác - Lênin là khoa học cách mạng của quần chúng bị áp bức bóc lột trên thế giới.
+ Chủ nghĩa Mác - Lênin là khoa học về thắng lợi của chủ nghĩa xã hội ở tất cả các nước.
+ Chủ nghĩa Mác - Lênin là khoa học về nhân loại hướng tới xây dựng một xã hội cộng sản chủ nghĩa ngày càng tốt đẹp hơn.
....
Những nguyên lý cơ bản của chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh vẫn là cái "cẩm nang" giúp chúng ta thực hiện có hiệu quả mục tiêu cao cả ấy."
Trời ạ, dòng chữ cuối của ông Nhị Hà không khỏi làm chúng ta bùi ngùi. Cái gọi là "cẩm nang" đó đã giết biết bao nhiêu là người.

Những ngôn ngữ chúng ta vừa đọc trên web Đảng CSVN đó mang đầy âm hưởng thế kỷ 19, khi Karl Marx mơ tưởng về cái gọi là thiên đường phi giai cấp của ông. Bước sang thế kỷ 20, thế giới đã chết đi hàng chục triệu người cho giấc mơ không tưởng đó, nhiều quốc gia chia đôi theo cùng chuyển biến của cuộc Chiến Tranh Lạnh toàn cầu, trong đó có Việt Nam, Đức Quốc, Triều Tiên, Trung Quốc… Bây giờ là thế kỷ 21, chúng ta vẫn đang nghe các ngôn ngữ của người hai thế kỷ trứơc. Và trong khi họ viết như thế, thì đã công nhận cho cán bộ quyền làm tư doanh, và đảng sẽ mở cửa, kết nạp các "doanh nhân ưu tú"… Cái chữ "ưu tú" bây giờ không còn nghĩa đội tiền phong của giai cấp công nhân, mà có nghĩa là thành phần tư sản giỏi nghề bóc lột xuất sắc.

Rõ ràng, hiện tựơng xác ướp chỉ huy cả nứơc vẫn đang diễn ra, và không cho ai quyền đối thọai gì cả.


Mới cuối tháng trứơc, cũng nhìn lại về chủ nghĩa CS, một dân biểu Aâu Châu đã đưa ra một hình ảnh khác, đầy xác thực. Dân Biểu Thụy Điển Goran Lindblad đã gửi bài diễn văn nhan đề "The Crimes of Communism Should Be Condemned" (Tội Aùc Của Chủ Nghĩa CS Phải Bị Lên Aùn) tới hội nghị "A Closer Look into China" (Một Cái Nhìn Gần Hơn Vào Hoa Lục), và bài này đọc bởi bạn của ông là Peter Ebertz tại nơi hội nghị ở Câu Lạc Bộ Báo Chí Quốc Gia ở Washington DC.

Ngoài chức vụ Dân Biểu Thụy Điển, Linblad còn là đại biểu Hội Đồng Aâu Châu (Council of Europe) và là Báo Cáo Viên Đặc Biệt (Special Rapporteur) của Hội Đồng Aâu Châu về "Nhu Cầu Quốc Tế Lên Aùn Tội Aùc CS," nên các hồ sơ ông có đều cung cấp từ các cấp bộ trửơng Aâu Châu.

Những điều bài diễn văn này nêu ra tất cả chúng ta đều thấy, bởi vì hầu hết người Việt đều là nạn nhân trực tiếp của chủ nghĩa CS. Thí dụ, như chuyện hòan tòan vắng mặt trong các chế độ CS là quyền lập hội, quyền đi lại, quyền tự do cá nhân, quyền tự do báo chí, quyền tự do tôn giáo. Để buộc cả nứơc phải im lặng chấp nhận như thế, chính phủ CS sử dụng guồng máy công an khổng lồ, cả nổi và chìm, trùm lên là mạng lưới mật báo viên vào mọi sinh họat của đời thường.

Đặc tính hiển lộ rõ nhất trong các chế độ CS là hiện tựơng vi phạm nhân quyền tập thể. Các quyền tự do thông tin bị xiết chặt, và quyền bí mật thông tin cá nhân bị xâm phạm tệ hại, khi các phương tiện giáo tiếp như điện thọai, Internet bị theo dõi chặt chẽ. Và khi nhu cầu trấn áp tới, họ không ngần ngại giết hàng lọat.

Báo Cáo Viên Lindblad ghi nhận ước chừng con số người bị giết tập thể ở các chế độ CS: "Liên Xô, 20 triệu nạn nhân; Trung Quốc, 65 triệu; Việt Nam, 1 triệu; Bắc Hàn, 2 triệu; Cam Bốt, 2 triệu; Đông Aâu, 1 triệu; Châu Mỹ Latin, 150,000 người; Phi Châu, 1.7 triệu; A Phú Hãn, 1.5 triệu."

Những con số trên "cộng chung các trường hợp: xử tử cá nhân và tập thể, chết trong trại tập trung, nạn nhân các vụ chết đói tập thể."
Riêng trừơng hợp Việt Nam, con số 1 triệu ngừơi chết mà ông Dân Biểu Lindblad nói hẳn nhiên là chưa đúng, nếu chúng ta kể luôn các vụ cán bộ CS ám sát các đảng viên Việt Quốc, Đại Việt… thời quốc-cộng liên minh kháng Pháp, rồi thời đấu tố khi cải cách ruộng đất, rồi giết tập thể ở Huế, Tây Ninh… và các cái chết bi thảm trên biển của người bỏ chạy. Chính thức, Hà Nội nói rằng cuộc chiến xâm chiếm Miền Nam đã làm chết 4 triệu người, nhưng có vài sử gia cũng của Hà Nội cho con số là 5 triệu.

Và sau hai thế kỷ với hàng chục, hay hàng trăm triệu cái chết bi thảm như thế, Đảng CSVN vẫn khẳng định hướng đi:
"Những nguyên lý cơ bản của chủ nghĩa Mác - Lênin và tư tưởng Hồ Chí Minh vẫn là cái "cẩm nang" giúp chúng ta thực hiện có hiệu quả mục tiêu cao cả ấy."

Có ai trong VN mình đồng ý, hay không đồng ý thì xin mời lên tiếng. Xin nhà nứơc CSVN hãy mở một diễn đàn, hoặc trên báo viết, hoặc trên làn sóng phát thanh, hoặc trên Internet và mời gọi tòan dân lên tiếng. Nếu tòan dân vì lý do nào đó mà im lặng, xin thỉnh các nhà dân chủ như Trần Khuê, Hòang Tiến, Nguyễn Thanh Giang, Phương Nam, Phạm Hồng Sơn… lên tiếng đối thọai với nhà nứơc. Chỉ xin tờ báo Thanh Niên hay Tuổi Trẻ giành cho 4 trang đối thoại mỗi ngày. Cho bên dân chủ viết 1 trang, và cho bên nhà nứơc CSVN viết đầy 3 trang. Lý do 4 trang, là để rút phần này ra để lưu trữ, phổ biến. Hay là đối thoại trực tiếp trên đài phát thanh, đài truyền hình.

Và nếu nhà nứơc mà dám chơi ngon nữa, thì hãy đem "cẩm nang chủ nghĩa Mac Lê Nin và tư tửơng Hồ Chí Minh" ra cho toàn dân trưng cầu dân ý, một sáng kiến mà nhà dân chủ Phương Nam từng đề nghị. Đó mới đúng là chơi bảnh. Mà cả nước mang ơn nữa. Đời đời mang ơn nữa. Thách bác Nông Đức Mạnh dám chơi thế đấy. Giai cấp công nông thực sự vốn không sợ lời thách nào cả, bác Nông nhé.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Viện Kiểm Soát Nhân Dân Tối Cao tại Việt Nam đã đề nghị ngưng thi hành án lệnh hành quyết với tử từ Hồ Duy Hải để điều tra lại vụ án này, theo bản tin của Đài Á Châu Tự Do cho biết hôm 2 tháng 12.
Tuần báo OC Weekly đã viết twitter cho biết đóng cửa sau khi chủ nhân là công ty Duncan McIntosh Company đóng cửa tuần báo giấy một ngày trước Lễ Tạ Ơn.
Cha mất rồi. Em buồn lắm, vì không về thọ tang Cha được. Em đang xin thẻ xanh. Sắp được phỏng vấn. Vợ chồng em định năm sau, khi em đã thành thường trú nhân, sẽ về thăm Cha Mẹ. Ngày tạm biệt Cha lên đường đi Mỹ du học bốn năm trước, đã thành vĩnh biệt.
Tôi khẳng định những việc tôi làm là đúng đắn và cần thiết để kiến tạo một xã hội tốt đẹp hơn. Những gì tôi làm không liên can đến vợ con và gia đình tôi. Vì thế, tôi yêu cầu công an Hồ Chí Minh chấm dứt ngay việc sách nhiễu, khủng bố gia đình tôi.
Brilliant Nguyễn là một thanh niên theo trường phái cấp tiến và chủ thuyết Vô Thần (*). Chàng ta không tin ma quỷ đã đành mà cũng chẳng tin rằng có thần linh, thượng đế. Để giảm bớt căng thẳng của cuộc sống, theo lời khuyên của các nhà tâm lý và bạn bè, chàng ta đến Thiền Đường Vipassana ở Thành Phố Berkeley, California để thực hành “buông bỏ” trong đó có rất nhiều cô và các bà Mỹ trắng, nhưng không một ý thức về Phật Giáo
Có những câu chuyện ngày xửa ngày xưa mà chẳng xưa chút nào. Có những chuyện hôm nay mà sao nó xa xưa vời vợi. Chuyện ngày xưa... Có một ngôi chùa ở vùng quê thanh bình, trước mặt là đồng lúarì rào, cánh cò chao trắng đồng xanh. Trong chuà có vị hoà thượng già hiền như ông Phật, lông mày dài bạc trắng rớt che cả mắt...
Ông Gavin Newsom, Thống đốc tiểu bang California, đã tuyên bố ân xá cho hai người đàn ông từng dính vào hai vụ hình sự khác nhau khi họ mới 19 tuổi và đang mong muốn không bị trục xuất về Việt Nam.
Hoang Nguyen, 43 tuổi, bị bắt và bị truy tố về tội trộm sau khi bị cho là đổi nhãn giá trên hơn ba mươi chai rượu vang tuần trước, theo hồ sơ tòa.
Bé ngọc ngà của Mẹ cố thở chút không khí ít oi còn trong buồng phổi. Giây phút cuối. Để ngàn sau dân Hong Kong sống xứng đáng Con Người.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.