Hôm nay,  

Bão Táp Tt Bush

10/09/200500:00:00(Xem: 5397)
- Cũng như địch họa, thiên tai thường đem lại nhiều hậu quả chánh trị và xã hội. Và người lãnh đạo chánh quyền, nhứt là trong chế độ dân chủ, thường là người phải lãnh lấy búa rìu dư luận. Trận bão Katrina dập ba tiểu bang Miền Nam nước Mỹ và cũng trận bão này táp luôn TT Bush và chánh quyền do Ông lãnh đạo.

Thực vậy, trận bão Katrina mà TT Bush đánh giá lớn nhứt trong lịch sử nước Mỹ, "tệ hại hơn những gì con người có thể tưởng được" làm dấy lên một trận bão phê bình chỉ trích TT Bush. TT Bush bị chỉ trích chậm trễ trong việc phản ứng, thiếu chuẩn bị trong việc phòng chống, làm cho người dân nghèo và Da Đen ở Miền Nam cảm thấy bị chánh quyền liên bang bỏ rơi, và làm cho nước Mỹ một siêu cường bị xem là bất lực trong việc đối phó khủng hoảng.

Và dĩ nhiên TT Bush và chánh quyền do Ông lãnh đạo qua các chỉ trích ấy một mặt tăng cường nỗ lực cứu trợ, mặt khác cố gắng giải trình, thuyết phục và không tự ái sẵn sàng kêu gọi các nước bạn tiếp tay. Những nhân viên gạo cội của Nội Các được chỉ thị bay xuống tại chỗ. Bà Rice, Bộ Trưởng Ngoại Giao, một nhân viên hàng đầu trong chánh phủ và người Da Đen quan trọng duy nhứt trong nội các có mặt tại hiện trường. Ô. Rumsfeld Bộ Trưởng Quốc Phòng đích thân đi lượng định tình hình và xem xét việc điều binh cứu trợ cùng Tướng Myers Tổng Tham Mưu Trưởng Liên quân. Ô Michael Chertoff, Bộ Trưởng Nội An , người chịu trách nhiệm hàng đầu việc bảo quốc an dân nội địa đến làm việc tại chỗ, kết hợp cuộc cứu trợ. Tất cả bám vùng Vịnh Mễ Tây Cơ để điều hành việc cứu trợ. Nhưng quan trọng nhứt là cố gắng thuyết phục chánh quyền địa phương các cấp, dân chúng trong vùng và nơi khác, nhứt là truyền thông thông cảm bảo Katrina là điều không thể tiên đoán được. Kể cả TT Bush sau chuyến đi ngày thứ Tư, đích thân Ông quay trở lại vùng này vào thứ Sáu, chỉ hai ngày sau thôi.

Vấn đề đặt ra liệu TT Bush và chánh quyền do Ông lãnh đạo có thuyết phục được những trách cứ này không. Những trách cứ có thể làm hại tiền đồ bầu cử của Đảng Cộng Hòa trong tương lai nếu không làm lắng dịu được.

Một, tại sao TT Bush quá chậm trễ trong phản ứng " Bảo xảy ra, hai ngày sau Ông mới quyết định rút ngán thời gian nghỉ hè của Ông vào ngày thứ Tư và xuất chinh đi thị sát. Ông cũng chậm trễ trong việc điều binh đi cứu bão. Sức mạnh của bảo đã được tiên đoán 48 giờ trước tại sao chánh quyền Bush không xem xét nghiêm túc cảnh báo của những nhà khoa học.

Hai, tại sao TT Bush thiếu chuẩn bị đối phó" Con đê của sông Missisippi khả năng thiết kế chỉ có thể chịu đựng cơn bão cấp 3, nay đã cũ, tại sao không có kế hoạch di tản cư dân thành phố New Orleans nằm trong lòng chảo, nước sẽ đổ dồn vào nếu đê vở. Tại sao không có kế hoạch dự trù bảo vệ an ninh thành phố khi người dân di tản, lúc thành phố không người, những kẻ hôi của lợi dụng thời cơ làm bậy. Trái lại để việc hôi của xảy ra, dân bị kẹt thiếu điện, thiếu nước, thiếu nơi tru ẩnù, gây chếtchóc quá nhiều. Cả ngàn tội nhân chết vì nhà tù thiếu người mở cửa và dời đi. Vì thiếu chuẩn bị đó, thành phố New Orleans mất an ninh, trật tự đền nổi về sau phải điều đơn vị đặc nhiệm từ Chiến Tranh Iraq mới về và ra lịnh bắn bỏ bọn hôi của.. Theo TNS David Vitter, ở Tiểu Bang Louisiana số người chết vì bão lụt sẽ "trên 10.000 người", và theo Ô. Bộ Trưởng Nội An đang ở vùng bảo, nói thiệt hại nhân mạng " Đó như một trái bom nguyên tử đã bỏ xuống News Orleans" Thiệt hại nhơn mạng rõ rệt trầm trọng hơn cuộc khủng bố 911. Biến cố 911 đã xảy ra mấy năm trong nội địa nước Mỹ, mà tại sao TT Bush và chánh quyền do Ông lãnh đạo từ ấy nhẫn nay không có dự trù sẵn kế hoạch đối phó những đại họa và đại biến. Cai trị là tiên liệu; thiếu tiên liệu tức là chánh quyền dở.

Ba, có phải vì TT Bush và chánh quyền do Ông lãnh đạo đã quá chú trọng Chiến Tranh Iraq mà thờ ơ với các vấn đề dân sinh của xã hội Mỹ. Ba tiểu bang Louisiana, Mississippi, và Alabama là ba tiểu bang Miền Nam nghèo nên nhiều người Da Đen và người nghèo thiếu phương tiện phải cư ngu và dễ bị lâm nguy vì thiên tai, bảo tố, cuồng phong, và khi bị thiên tai cũng không có đủ phương tiện để thoát cho kịp. Phải chăng vì là Da Đen và Nghèo nên bị thiệt thòi, bị chánh quyền liên bang bỏ rơi, kỳ thị. Vì chỉ trích này mà Bà Rice phải đến đây để chứng minh chánh quyền Bush không có kỳ thị.

Bốn, tại sao chánh quyền một đại siêu cường thế giới lại để cho đất nước và nhân dân chịu một thảm kịch như những quốc gia đang phát triển ở Đông Nam Á, Thái Lan, Nam Dương, Mã Lai trong trận Sóng Thần Tsunami vừa qua. Một thảm kịch mà báo New York Times Mỹ gọi là " sự sụp đổ cả một xã hội có tổ chức." Một thảm kịch mà một cựu bộ trưởng ngoại giao Pháp gọi là thảm kịch "siêu cường" Mỹ ( Báo Le Monde Pháp 3-9 ) khi Ông này hàm ý, Mỹ nhanh trong việc hành quân ở nước ngoài nhưng chậm trong việc đối phó trong các biến cố lớn ở nước nhà. Điều đó cho thấy cơ cấu chánh quyền Mỹ trong nước không thích nghi, hệ thống điều hành an ninh trật tự thiếu tổ chức, hệ thống tổ chức cứu trợ không đủ, chánh quyền không chú ý đủ đối với những cảnh báo của giới chuyên viên.

Và sau cùng, kết quả thăm dò cho thấy uy tin TT Bush đã xuống trước, trận bão Katrina làm nó sụt hơn nữa. Thăm dò của báo Washington Post và hệ thống truyền hình ABC ngày Chủ Nhựt ghi nhận, 47% không hài lòng TT Bush trong việc ứng phó với cơn khủng hoảng bảo này và 46% hài lòng. 51% cho phản ứng của chánh quyền liên bang không đủ hoặc dở , và 48% cho là tốt hoặc giỏi. Nhưng 2 phẩn 3 số người được hỏi thấy chánh quyền cần phải chuẩn bị nhiều hơn nữa để đối phó với biến cố. Uy tín của chánh quyền Bush trong những tháng tới tùy nỗ lực và kết quả khắc phục những thiệt hại trầm trọng do cơn bão Katrina gây ra.

Quốc Hội Mỹ, trái tim của Nhân dân, một mặt ngay ngày thứ Sau Thượng Viện đã chấp thuận hầu như không thảo luận trọn gói kinh phí 10.5 tỷ của Hành Pháp xin để cứu bão lụt. Nhưng mặt khác lập ủy ban điều tra xem chánh quyền hành động ra sao trước và sau cơn bão. Ngay ngày hôm sau TT Bush điều thêm 7.000 quân nữa ỳ, nâng tổng số lên 50.000 quân tham gia vào công cuọc cứu trợ bảo Katrina.
Kể ra những phê bình chỉ trích xây dựng nói trên rất có lợi. Chánh quyền biết để sửa và nhân dân được phục vụ đúng mức hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.