Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

14/09/200500:00:00(Xem: 6315)
BẮT CÓC CON NHÀ BÁO, RỒI NHẬN TỘI

Ông Kelly Frank, người bị tố cáo âm mưu bắt cóc con trai của ông David Letterman đã nhận tội để được kết án nhẹ hơn. Hôm Thứ Hai, bị cáo Frank đã bị tòa án Choteau (Montana) kết án 10 năm tù về tội tính tiền quá giá trong việc sơn nhà, và cản trở công lý. Frank bị bắt hồi Tháng 3, sau khi có người quen của nhà báo mở hội luận truyền hình Letterman báo tin cho cảnh sát. Y âm mưu bắt cóc đứa trẻ 16 tháng và người hầu gái để đòi tiền chuộc.

DÂN ISRAEL GẦN GAZA SỢ BỊ TẤN CÔNG
Cư dân Israel tại cộng đồng Nativ Haasara gần biên giới Gaza tỏ ý lo ngại về những người láng giềng Palestine sắp tới ở. Quan ngại của họ phát sinh từ sự kiện cac đền thờ Do Thái Giáo tại cac khu định cư di tản đã bị phóng hỏa. Nhiều người lo rằng họ sẽ bị du kich Palestine tấn công, vì nhà họ chỉ cach ranh giới khoảng 150 mét.

XỬ VỤ 6 NGƯỜI ĐI SĂN BỊ BẮN CHẾT
Vụ án những người đi dăn bị bắn ở Wisconsin khai diễn hôm Thứ Ba tại tòa Hayward. Bị can Chai Soua Vang bị truy tố về cái chết của 6 người sau khi y đối đầu họ trong luc xâm phạm đất tư. 1 trong những người sống sót tố cáo Vang nổ súng trước. Terry Willers kể trước tòa rằng anh bắt gặp Vang và báo cho biết rằng anh ta xâm nhập đất tư, hãy quay lui. Willers nhận rằng Vang hỏi phương hướng và sau đó cac bạn săn vây quanh Vang, hai bên lời qua tiếng lại, đưa đến nổ súng. Luật sư của bị cáo cả quyết rằng Vang là nạn nhân của sự hiếp đáp xuất phát tinh thần kỳ thị chủng tộc, nên Vang phải hành động, nếu không muốn bị giết.

2 VIÊNCHỨC CAO CẤP ANH BỊ CHẤT VẤN

Bộ Trưởng nội vụ Charles Clarke và ủy viên cảnh sát London Ian Blair hôm Thứ Ba bị QH chất vấn về các ứng phó trong cac vụ nổ bom Tháng 7 tại thủ đô nước Anh. Cac nhà lập pháp nêu ra nhiều câu hỏi về chính sach bắn hạ tại chỗ của lực lượng an ninh. Nhân dịp này, ủy viên Ian Blair đã lên tiếng xin lỗi gia đình Menezes về cái chết của người con trai là thợ điện làm việc tại London.

CẢNH SÁT HOA LỤC BIỂU DIỄN
Cảnh sát Hoa Lục biểu diễn bắt khủng bố tại Chongqing, phía Tây Nam Trung Quốc, hôm 12-9-2005, để cho thấy sẵn sàng tổ chức Thượng Đỉnh Các Thành Phố Á Châu Thái Bình Dương 2005 vào tháng tới. Thượng đỉnh này sẽ có từ 600 tới 800 đại biểu từ hơn 50 thành phố Á Châu từ các nước như Nhật, Việt, Nam Hàn, Indonesia, Úc, Thái, Tân Tây Lan và Mỹ. (Photo AFP)

JAKARTA: BIỂU TÌNH CỨU THÚ RỪNG
Các nhà hoạt động bênh vực thú vật đã bơm phồng các hình nộm thú để biểu tình, chống kỹ nghệ mua bán lậu thú hoang ở Jakarta hôm 13-9-2005. Họ thúc giục Tổng Thống Nam Dương Susilo Bambang Yudhoyono bố ráp kỹ nghệ mua bán thú rừng lậu, nói là thú rừng đang cơ nguy tuyệt chủng. (Photo AFP)

CAMPBELL LỜI TĂNG 63%
Công ty thực phẩm đồ hộp Campbell Soup Co. loan báo là lợi tức quý 4 đã tăng 63%, nhờ giảm chi phí tiếp thị, trong khi giá bán tăng cao và cải thiện sản phẩm hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Trong 9 tháng đầu năm nay, lực lượng trật tự du lịch của TP. Sài Gòn đã giải quyết 3,661 vụ taxi, xích lô, hàng rong, ăn xin chèo kéo, đeo bám du khách - giảm 3,173 vụ so với cùng kỳ năm 2018. Nhưng các vụ ‘chặt chém’ ngày càng tăng
Garden Grove (Bình Sa)- - Tại nhà hàng Diamond Seafood Palace #1, 8058 Lampson Ave Thành phố Garden Grove vào lúc 11 giờ trưa Thứ Bảy ngày 28 tháng 9 năm 2019, một buổi họp mặt anh em cựu tù nhân chính trị K4 Tân Lập Vĩnh Phú rất thắm tình chiến hữu.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Dắt em gái về bên gốc cây dầu ở giữa con phố nhiều quán xá để đánh giày kiếm sống, sáng hôm ấy nó làm được ba người khách, lòng thấy vui lắm, có lẽ dễ sống hơn ở chỗ cũ.
Nhà văn Phan Khôi sinh ngày 6 tháng 10 năm 1887. Nghĩa là, vào Chủ Nhật này (ngày 6 tháng 10/2019) là tròn 132 năm ngày sinh của cụ Phan Khôi.
Một báo cáo mới cho rằng đạo luật Affrodable Care Act (Obamacare) đã giúp đỡ và cứu sống nhiều người, bất kể những lời chỉ trích.
Một loại thuốc nhắm sửa chữa những gen bị lỗi có thể giúp cho một số đàn ông bị ung thư tuyến tiền liệt sống lâu hơn – một nghiên cứu lâm sàng mới vừa kết luận.
Theo báo cáo của Parkinson’s News Today, hiện có khoảng 1 triệu người Mỹ đang sống chung với căn bệnh Parkinson.
Hiện nay, chúng ta đều biết có những loại thực phẩm có khả năng chống ại một số bệnh. Nhưng một nghiên cứu còn chỉ ra một số loại thực phẩm có khả năng phóng, và kiểm soát sự phát triển của tế bào ung thư trong cơ thể.
Trung Tâm Phòng Chống Dịch Bệnh cho biết 100 triệu người lớn Mỹ đang mắc bệnh và ở giai đoạn tiền tiểu đường.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.