Hôm nay,  

Tin Vắn Thế Giới

14/09/200500:00:00(Xem: 6206)
BẮT CÓC CON NHÀ BÁO, RỒI NHẬN TỘI

Ông Kelly Frank, người bị tố cáo âm mưu bắt cóc con trai của ông David Letterman đã nhận tội để được kết án nhẹ hơn. Hôm Thứ Hai, bị cáo Frank đã bị tòa án Choteau (Montana) kết án 10 năm tù về tội tính tiền quá giá trong việc sơn nhà, và cản trở công lý. Frank bị bắt hồi Tháng 3, sau khi có người quen của nhà báo mở hội luận truyền hình Letterman báo tin cho cảnh sát. Y âm mưu bắt cóc đứa trẻ 16 tháng và người hầu gái để đòi tiền chuộc.

DÂN ISRAEL GẦN GAZA SỢ BỊ TẤN CÔNG
Cư dân Israel tại cộng đồng Nativ Haasara gần biên giới Gaza tỏ ý lo ngại về những người láng giềng Palestine sắp tới ở. Quan ngại của họ phát sinh từ sự kiện cac đền thờ Do Thái Giáo tại cac khu định cư di tản đã bị phóng hỏa. Nhiều người lo rằng họ sẽ bị du kich Palestine tấn công, vì nhà họ chỉ cach ranh giới khoảng 150 mét.

XỬ VỤ 6 NGƯỜI ĐI SĂN BỊ BẮN CHẾT
Vụ án những người đi dăn bị bắn ở Wisconsin khai diễn hôm Thứ Ba tại tòa Hayward. Bị can Chai Soua Vang bị truy tố về cái chết của 6 người sau khi y đối đầu họ trong luc xâm phạm đất tư. 1 trong những người sống sót tố cáo Vang nổ súng trước. Terry Willers kể trước tòa rằng anh bắt gặp Vang và báo cho biết rằng anh ta xâm nhập đất tư, hãy quay lui. Willers nhận rằng Vang hỏi phương hướng và sau đó cac bạn săn vây quanh Vang, hai bên lời qua tiếng lại, đưa đến nổ súng. Luật sư của bị cáo cả quyết rằng Vang là nạn nhân của sự hiếp đáp xuất phát tinh thần kỳ thị chủng tộc, nên Vang phải hành động, nếu không muốn bị giết.

2 VIÊNCHỨC CAO CẤP ANH BỊ CHẤT VẤN

Bộ Trưởng nội vụ Charles Clarke và ủy viên cảnh sát London Ian Blair hôm Thứ Ba bị QH chất vấn về các ứng phó trong cac vụ nổ bom Tháng 7 tại thủ đô nước Anh. Cac nhà lập pháp nêu ra nhiều câu hỏi về chính sach bắn hạ tại chỗ của lực lượng an ninh. Nhân dịp này, ủy viên Ian Blair đã lên tiếng xin lỗi gia đình Menezes về cái chết của người con trai là thợ điện làm việc tại London.

CẢNH SÁT HOA LỤC BIỂU DIỄN
Cảnh sát Hoa Lục biểu diễn bắt khủng bố tại Chongqing, phía Tây Nam Trung Quốc, hôm 12-9-2005, để cho thấy sẵn sàng tổ chức Thượng Đỉnh Các Thành Phố Á Châu Thái Bình Dương 2005 vào tháng tới. Thượng đỉnh này sẽ có từ 600 tới 800 đại biểu từ hơn 50 thành phố Á Châu từ các nước như Nhật, Việt, Nam Hàn, Indonesia, Úc, Thái, Tân Tây Lan và Mỹ. (Photo AFP)

JAKARTA: BIỂU TÌNH CỨU THÚ RỪNG
Các nhà hoạt động bênh vực thú vật đã bơm phồng các hình nộm thú để biểu tình, chống kỹ nghệ mua bán lậu thú hoang ở Jakarta hôm 13-9-2005. Họ thúc giục Tổng Thống Nam Dương Susilo Bambang Yudhoyono bố ráp kỹ nghệ mua bán thú rừng lậu, nói là thú rừng đang cơ nguy tuyệt chủng. (Photo AFP)

CAMPBELL LỜI TĂNG 63%
Công ty thực phẩm đồ hộp Campbell Soup Co. loan báo là lợi tức quý 4 đã tăng 63%, nhờ giảm chi phí tiếp thị, trong khi giá bán tăng cao và cải thiện sản phẩm hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Có nên hợp pháp hóa mại dâm để câu du khách? Các quan chức Hà Nội đã “bức xúc” nêu câu hỏi như thế.
Năm 2008, trong chuyến về Việt Nam ngày mùng 4 Tết, gia đình tôi tổ chức du lịch thăm Tứ Động Tâm tại Ấn Độ.
Thời sự và sự kiện. Tin buồn và tội nghiệp. Đài phát thanh Mỹ VOA ngày 8-11- 2019 có tin, “Ngày 8/11, Bộ Công an Việt Nam và cảnh sát hạt Essex, Anh, công bố danh tính 39 nạn nhân thiệt mạng trong xe container đông lạnh, gồm 10 người Hà Tĩnh, 21 người Nghệ An, và một số người Quảng Bình, Hải Phòng, Hải Dương và Thừa Thiên-Huế.’
Đức Giáo Hoàng Francis đã tố cáo sự phân biệt đối xử chống đồng tính là gợi nhớ đến các cuộc đàn áp thời Đức Quốc xã và bằng chứng về một nền văn hóa của mối hận thù đã xuất hiện ngày nay.
Group of 30 (G-30)- một nhóm những tổ chức tài chính có uy tín toàn cầu- đã cảnh báo: Hoa Kỳ, Trung Cộng và những nền kinh tế hàng đầu khác sẽ phải đối diện với mức thâm thủng quĩ hưu trí khổng lồ $15.8 trillion, sẽ gặp khó khăn trong việc hỗ trợ tài chính cho người cao tuổi.
Chúng ta hay nghe kể về những món cổ vật giá trị được tìm thấy ở những nơi không ai ngờ tới. Thí dụ: 3 năm trước đây, một chiếc xe 1966 Ford Mustang Shelby tìm thấy ở một nhà kho bị bỏ quên, sau đó được bán với giá $159,500.
Kay Wilson là một nghệ sĩ trẻ, dọn từ Pennsylvania đến làm việc tại Los Angeles. Kay nhận ra rằng số tiền cô trả để có một căn studio ở Pennsylvania chỉ đủ cho một căn phòng 2.9 X 2.9 m tại LA.
Alan Greenspan – cựu giám đốc Quĩ Dự Trữ Liên Bang (FED)- tuyên bố rằng không có lý do chính đáng để các ngân hàng trung ương trên toàn cầu phát hành tiền kỹ thuật số.
Nhà đồng sáng lập và cựu CEO của Uber Technology Inc. – Travis Kalanick- đã bán khoảng 21% cổ phần của mình tại công ty.
Jamie Dimon- CEO của tập đoàn tài chính JPMorgan Chase & Co- xác nhận rằng bất bình đẳng giàu nghèo là một vấn đề lớn của xã hội Mỹ. Ong không nói nhiều về vấn đề những CEO như ông đang được trả lương cao quá mức.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.