Hôm nay,  

Diễn Đàn Độc Giả

09/01/200600:00:00(Xem: 7158)
Những đóng góp xây dựng với Ban Quản Trị TTVH & SHCĐ quanh việc bỏ chữ "Refugees"

Hoàng Tuấn - Sàigòn Times

Kính thưa quý độc giả! Trong thời gian 2 tuần lễ qua, trên báo chí, truyền thanh, trên các diễn đàn Internet, các chương trình Paltalk, trong các cuộc điện đàm, các buổi trò chuyện... người Việt trong và ngoài nước Úc đâu đâu cũng đều xôn xao bàn tán về đề nghị bỏ chữ "Refugees" của Ban Quản Trị TTVH & SHCĐ/NSW. Riêng báo Sàigòn Times chúng tôi cũng đã nhận được sự đóng góp qua thư, điện thoại, email... của đông đảo quý vị thân hào nhân sĩ, quý vị lãnh đạo tinh thần, hội đoàn, đoàn thể, cùng quý độc giả, thân hữu. Chúng tôi xin chân thành cảm ơn tất cả những đóng góp chí tình và sáng suốt của quý vị. Ngoài ra, trong thời gian qua, qua các chương trình phát thanh Việt ngữ, Ban Quản Trị TT cũng đã kịp thời thông báo quyết định, đình chỉ việc thực hiện quyết định bỏ chữ "Refugees" mà Đại Hội Thường Niên TTVH&SHCĐ thông qua vào ngày 17/12/2005, và lên tiếng xin lỗi cộng đồng. Vì vậy, để có thể giảm thiểu những ngộ nhận, ngăn ngừa sự lợi dụng khai thác của VC, và thể hiện tinh thần xây dựng với BQTTT, chúng tôi xin phép chỉ đăng một số đóng góp tiêu biểu trong đó có bài viết của ông Nguyễn Hữu Luyện. Còn lại, những ý kiến khác của quý độc giả, xin được tóm tắt một cách thận trọng, cùng suy nghĩ của toà soạn qua những điểm ngắn gọn sau đây.

Trước hết, xin thưa cùng quý độc giả, về quyết định của BQT TT trong thời gian qua. Như quý vị đã biết, trước những đóng góp thẳng thắn, chân thành của đông đảo đồng hương, phản đối quyết định bỏ chữ "Refugees" của Ban Quản Trị TTVH & SHCĐ/NSW, BS Nguyễn Mạnh Tiến, Chủ tịch BQT đã lên tiếng xin lỗi trên các cơ quan truyền thanh Việt ngữ trong đó có Đài Việt Nam Sydney Radio và Đài Phát Thanh Việt Nam Úc Châu. Trong chương trình phát thanh tối Thứ Hai, 26/12/2005, của Đài Phát Thanh Việt Nam Úc Châu, BS Nguyễn Mạnh Tiến đã:

1. Trình bầy các lý do khiến BQT đưa ra đề nghị bỏ chữ "Refugees" trong danh xưng tiếng Anh; BS Tiến cũng cho biết, những lý do này đã được trình bầy trong lá thư mời họp, cùng những tóm tắt đề nghị tu chính nội quy, gửi tới mọi người. Tuyệt nhiên không có điều gì khuất lấp, mờ ám. BS Tiến cũng xác nhận việc làm của BQT không hề chối bỏ căn cước tỵ nạn CS của CĐ; và việc làm này đã được bàn thảo công khai tại Đại Hội với thiện ý và thành tâm;

2. Thừa nhận việc dùng một số từ ngữ hơi nặng nề, gây ngộ nhận trong thư Đề Nghị Tu Chính Nội Quy gửi cho hội viên; ghi nhận những xúc cảm chính đáng của đồng hương nên BQT đã họp khẩn cấp vào Thứ Sáu, 23/12/2005 để đi đến quyết định đình chỉ việc bỏ chữ "Refugees" mà Đại Hội Thường Niên TTVH & SHCĐ đã thông qua;

3. Cho biết, trong thời gian ngắn nhất, có thể sau Tết nguyên đán, sẽ triệu tập một Đại Hội khác của TT, để có thể thảo luận rộng rãi hơn và tái biểu quyết về vấn đề bỏ chữ "Refugees"; đồng thời tiến hành thành lập một uỷ ban tu chính nội quy.
Tồn nghi về đề nghị bỏ chữ "Refugees" của BQT TT

Việc Ban Quản Trị cấp tốc họp ngày 23/12/05, và quyết định ngưng thi hành quyết định bỏ chữ "Refugees" là một việc làm sáng suốt, phản ảnh đúng nguyện vọng chính đáng của đông đảo mọi người trong cộng đồng, cho dù, trên nguyên tắc, việc làm chính đáng này của BQT đã đi ngược lại quyết định "được đa số hội viên TT thông qua trong cuộc biểu quyết tại Đại Hội Thường Niên ngày 17/12". Bên cạnh đó, việc BS Tiến, trong tư cách Chủ tịch BQT, kịp thời lên tiếng xin lỗi về những thiếu sót quanh vấn đề này, cũng là việc làm rất đáng trân trọng. Trước thiện chí và thái độ phục thiện một cách chân thành của BQT, chúng tôi nhận thấy việc đăng tải những chỉ trích, phê phán của quý độc giả, quả thực không cần thiết trong giai đoạn hiện nay. Tuy nhiên, vì BS Tiến tuyên bố sau Tết nguyên đán sẽ triệu tập một Đại Hội khác của TT, để có thể thảo luận rộng rãi hơn và tái biểu quyết về vấn đề bỏ chữ "Refugees" nên chúng tôi thấy một lần nữa, cần thiết phải lên tiếng để trình bầy những suy nghĩ cùng những thắc mắc của quý độc giả cũng như của chúng tôi quanh việc BS Tiến và BQT TT đề nghị bỏ chữ "Refugees". Sau đây, chúng tôi xin được chia sẻ với quý vị lãnh đạo tinh thần, quý vị trong BCHCĐ, quý vị trong Hội Đồng Tư Vấn Giám Sát, cùng quý vị lãnh đạo các hội đoàn, đoàn thể, và quý độc giả, những điểm như sau.

1. Bác sĩ Nguyễn Mạnh Tiến là người rất có công trong việc xây dựng cộng đồng, cũng như trong việc đấu tranh chống tuyên truyền CS, bảo vệ chính nghĩa của người Việt tỵ nạn CS tại Úc. Đây là một sự thực, và cũng vì sự thực này, nên trong suốt thời gian hơn chục năm qua, anh em trong ban biên tập Sàigòn Times luôn luôn tích cực hậu thuẫn hầu hết các việc làm của BS Tiến, và bất cứ lúc nào cũng sẵn sàng tự đặt mình dưới sự điều động của BS Tiến. Dĩ nhiên, một khi đã vì mục tiêu "bảo vệ sức mạnh của cộng đồng và chính nghĩa của người Việt tỵ nạn CS tại Úc" mà tình nguyện đặt mình dưới sự điều động của BS Tiến, thì một khi có những dị biệt về phương pháp, mục tiêu, hoặc quan điểm lập trường với BS Tiến, khiến chúng tôi thành tâm tin tưởng, việc làm của BS Tiến ảnh hưởng đến sức mạnh và chính nghĩa của cộng đồng người Việt tỵ nạn CS, thì cũng vì mục tiêu "bảo vệ sức mạnh của cộng đồng và chính nghĩa của người Việt tỵ nạn CS tại Úc" đó, chúng tôi thấy mình có bổn phận mạnh dạn trình bầy những suy nghĩ của mình, hoặc trực tiếp với BS Tiến, hoặc gián tiếp qua điện thoại, email, hoặc qua thân hữu... Cùng bất đắc dĩ, đối với những dị biệt nghiêm trọng, đòi hỏi trách nhiệm và bổn phận của truyền thông đối với quý độc giả, chúng tôi mới đưa vấn đề lên báo một cách khéo léo, tế nhị và tương kính để bảo vệ sự đoàn kết nội bộ và sức mạnh của cộng đồng. Dĩ nhiên, trong khi trình bầy những dị biệt, chúng tôi có thể đúng, có thể sai. Nhưng dù đúng hay sai, chúng tôi xin quý độc giả hãy hiểu, tất cả đều xuất phát từ tấm lòng chân thành luôn luôn đặt quyền lợi của cộng đồng và chính nghĩa tỵ nạn CS lên trên hết; đồng thời chúng tôi cũng luôn luôn sẵn sàng lắng nghe những đóng góp từ mọi phía. Chúng tôi hiểu rằng, tôn trọng một vị lãnh đạo cộng đồng là điều quan trọng. Nhưng một khi chúng tôi thành tâm nhận thấy, việc làm của vị lãnh đạo đó ảnh hưởng đến uy tín và quyền lợi của cộng đồng, chúng tôi thấy mình phải có bổn phận lên tiếng, vì quyền lợi và uy tín của cộng đồng bao giờ cũng quan trọng gấp trăm ngàn lần vị lãnh đạo. Đây cũng chính là lời dậy đáng ghi tâm khắc cốt phò chính nghĩa, không phò chính thống (phụng sự cho chính nghĩa, chứ không phải phụng sự cho tầng lớp lãnh đạo chính thống) của vị vạn thế quân sư biểu là Cụ Chu Văn An. Cũng trong tinh thần đó, khi không đồng ý với việc BS Tiến và BQT TT bỏ chữ "Refugees", chúng tôi đã mạnh dạn lên tiếng trong số báo ngày 22/12/2005, cũng như trong số báo tuần này, 5/1/2006.

2. Trong buổi phát thanh tối Thứ Hai, 26/12/2005, BS Tiến có nói, sau Tết nguyên đán sẽ triệu tập một đại hội khác để thảo luận rộng rãi và tái biểu quyết về việc bỏ hay giữ chữ "Refugees". Điều này chứng tỏ BS Tiến đã không thận trọng lắng nghe nguyện vọng của quý đồng hương, nên ông đã không hề cho rằng việc BQT "đưa ra đề nghị bỏ chữ Refugees" là sai lầm, mà ông chỉ cho rằng, BQT đã sai lầm trong việc "dùng một số từ hơi nặng nề" trong thư "Đề nghị tu chính Nội Quy" gửi hội viên. Sự thực, điều then chốt khiến đông đảo đồng hương bất mãn trong vấn đề này là việc BQT "đề nghị bỏ chữ Refugess", ảnh hưởng đến lập trường chính trị của người Việt tỵ nạn CS. Còn việc dùng những từ ngữ nặng nề, hoặc sai sót, trong thư "Đề Nghị Tu Chính" của BQT gửi hội viên, điều đó chỉ là phụ, chứ không phải là bản chất khiến đồng hương phản đối. Vì vậy, việc BS Tiến đưa ra dự định sau Tết nguyên đán sẽ triệu tập một đại hội khác để thảo luận rộng rãi và tái biểu quyết về việc bỏ hay giữ chữ "Refugees" sẽ đẩy cộng đồng chúng ta vào những cuộc tranh luận không cần thiết, và vô tình tiếp tục tạo ra những phân hoá nguy hiểm trong nội bộ. Ông Nguyễn Hữu Luyện, một người Việt vô cùng uy tín tại hải ngoại, trong bài viết "Danh Xưng Tỵ Nạn CS", đăng ở trang 9, cũng đã khẳng định, "dự định tổ chức đại hội để trưng cầu “dân ý” về việc để hay bỏ chữ tỵ nạn Cộng Sản là một sai lầm nghiêm trọng". Vì vậy, chúng tôi tha thiết kính mong BS Tiến và BQT suy nghĩ lại, để có thể huỷ bỏ dự định sai lầm và hoàn toàn không cần thiết này, ngỏ hầu cộng đồng chúng ta có thể đoàn kết, tập trung sức lực vào những việc quan trọng khác cần phải làm.

3. Trong buổi phát thanh tối 26/12/2005 của Đài Việt Nam Úc Châu, BS Tiến có trình bầy những lý do khiến BQT đưa ra đề nghị "bỏ chữ Refugees". Ngoài những lý do không hợp lý đã được chúng tôi góp ý trên Diễn Đàn Độc Giả trong số báo ngày 22/12/2005, BS Tiến có đề cập đến một lý do mới, là bỏ chữ "Refugees" trong tiếng Anh để tên tiếng Anh phù hợp với tên tiếng Việt. Lý do này cũng không hợp lý, vì thực tế tại Úc cho thấy, nhiều tên gốc của các cộng đồng, hội đoàn, đoàn thể, công ty, hàng quán.... của các cộng đồng sắc tộc, không nhất thiết phải dịch sát nghĩa ra tiếng Anh. Bằng chứng cụ thể nhất là tên tiếng Việt của CĐNVTD chúng ta có chữ "Tự Do" trong khi tên tiếng Anh thì lại không có. Suốt thời gian ngót 20 năm nay, không hề có một vị chủ tịch CĐ nào, kể cả khi BS Tiến làm Chủ tịch, đưa ra đề nghị thay đổi tên CĐ để tên tiếng Anh phù hợp với tên tiếng Việt. Điều quan trọng nữa, giả dụ như quả thực có nhu cầu đổi tên cho phù hợp hai ngôn ngữ, tại sao không đổi tên tiếng Việt bằng cách cho thêm chữ "Tỵ Nạn", để tên tiếng Việt giống như tên tiếng Anh" Đổi tên như vậy rõ ràng vừa phù hợp với nguyện vọng của đông đảo đồng hương, vừa làm sáng danh chính nghĩa tỵ nạn CS, đồng thời bớt rắc rối trên phương diện thủ tục hành chánh, vì tên tiếng Anh vẫn giữ nguyên với ASIC.

4. Câu hỏi quan trọng nhất được nhiều người quan tâm cần phải đặt ra ở đây là việc BS Tiến và BQT đưa ra đề nghị "bỏ chữ Refugees" có phải thuần tuý là một việc làm tự phát, tuỳ hứng nhất thời, tình cờ nghĩ đến, hay đó là việc làm có chuẩn bị, có thu xếp bàn bạc với nhiều người" Để có thể hiểu rõ hơn thắc mắc hợp lý này, chúng tôi xin nêu thêm vài thắc mắc ở những góc cạnh khác nhau...

4.a. Thứ nhất, trong thời gian 2 tuần lễ qua, chúng ta đã thấy, hầu hết quý đồng hương tại Úc, cũng như trên thế giới, già cũng như trẻ, đàn ông cũng như đàn bà, từ giáo sư, bác sĩ, luật sư, cho đến những người dân lao động bình thường,... đều thấy việc bỏ chữ "Refugees" là việc làm sai lầm, nguy hiểm, không thể chấp nhận được. Điều này ai ai cũng thấy rõ ràng, hiển nhiên, đơn giản như một chân lý, bất cần tranh cãi. Như vậy thì tại sao, BS Tiến và quý vị trong BQT TT lại không nhìn ra chân lý hiển nhiên và đơn giản đó, để rồi có tư tưởng trái ngược là bỏ chữ "Refugees"" Hơn nữa, BS Tiến và quý vị trong BQT đều là người lãnh đạo cộng đồng, luôn luôn là tấm gương sáng trong đấu tranh bảo vệ chính nghĩa tỵ nạn CS suốt thời gian mấy chục năm qua, nay BS Tiến và quý vị lại có tư tưởng bỏ chữ "Refugees", thì quả thực mâu thuẫn và khó hiểu, có đúng vậy không" Giữa hình ảnh qúy vị là những người trụ cột, là linh hồn trong cuộc tranh đấu loại bỏ VTV-4 của CS, và một một bên là những người đưa ra đề nghị loại bỏ chữ Refugees, đâu là hình ảnh thực, là con người thực của qúy vị" Cũng giống như phần đông đồng hương, chúng tôi thực tâm không tin, ý tưởng bỏ chữ "Refugees" là của BS Tiến. Nhưng nếu không phải BS Tiến, thì ai là người có tư tưởng này" Và người đó đã làm cách nào để thuyết phục BS Tiến cùng quý vị trong BQT chấp nhận ý tưởng nguy hiểm đó"

4.b. Thứ hai, từ khi có ý tưởng bỏ chữ "Refugees" cho đến khi ý tưởng đó trở thành "đề nghị" được viết xuống trên giấy trắng mực đen, dĩ nhiên phải trải qua thời gian, và trong suốt thời gian đó, BS Tiến có thuyết phục quý vị trong BQT tin vào đề nghị đó hay không" Nếu không, làm sao ý tưởng đó được BQT chấp thuận để trở thành một mục trong "đề nghị tu chính nội quy"" Nếu có, trong khi hầu hết mọi người Việt đều phản đối "đề nghị" này, thì tại sao quý vị trong BQT lại có thể bị thuyết phục để rồi chấp thuận đưa "đề nghị" này ra trước Đại Hội Thường Niên của TT vào ngày 17/12/2005"

4.c. Thứ ba, mối quan hệ giữa CĐNVTD/NSW và TTVH & SHCĐ trong suốt 20 năm qua vô cùng chặt chẽ. Nếu không có CĐNVTD/NSW chắc chắn không có TTVH & SHCĐ. Đây là thực tế ai cũng phải công nhận. Vì vậy, trên thực tế trong suốt thời gian mấy chục năm qua, BCHCĐNVTD/NSW, Hội Đồng Tư Vấn & Giám Sát NSW, cũng như các hội đoàn, đoàn thể trong CĐNVTD/NSW luôn luôn đóng vai trò quan trọng và quyết định đối mọi sinh hoạt và điều hành của TTVH & SHCĐ. Luật bất thành văn suốt mấy chục năm qua cũng đều thoả thuận, Chủ tịch BCHCĐ cũng là Chủ tịch BQT TT. Như vậy, khi BS Tiến có ý tưởng muốn tu chính nội quy, bỏ chữ "Refugees", BS Tiến có bàn bạc với quý vị trong BCHCĐ, trong HĐTV&GS hay không" Nếu có, BS Tiến đã bàn bạc với những ai" Quan điểm của những vị đó như thế nào" Nếu không bàn, thì tại sao không" Và nếu không bàn, CĐ nên đánh giá việc làm thiếu dân chủ này của BS Tiến như thế nào"

4.d. Việc đưa ra đề nghị bỏ chữ "Refugees" là một việc vô cùng quan trọng, không những đòi hỏi việc tu chính nội quy, mà còn ảnh hưởng rất lớn tới lập trường, tình cảm của đông đảo đồng hương như chúng ta đã thấy. Việc làm này cũng ảnh hưởng rất lớn tới uy tín của BS Tiến và BQT. Điều này BS Tiến và quý vị trong BQT có biết hay không" Trước khi đưa "đề nghị bỏ chữ Refugees" ra Đại Hội để biểu quyết, BS Tiến và BQT có muốn Đại Hội thông qua hay không" Nếu muốn, BS Tiến và BQT đã làm gì" Nếu không muốn, BS Tiến và BQT đã làm gì" Nói cách khác, chúng ta hãy thận trọng nhìn vào thực tế những gì đã xảy ra trong thời gian qua, để qua đó đi đến kết luận, BS Tiến và BQT muốn, hay không muốn Đại Hội thông qua việc bỏ chữ "Refugees".

4.e. TTVH & SHCĐ đăng ký với ASIC như là một Australian Public Company, Limited By Guarantee, và được điều hành theo luật Corporations Act (2001). Luật này quy định, một khi công ty muốn thay đổi nội quy, các hội viên phải được thông báo về đề nghị thay đổi đó ít nhất 21 ngày; và phải hội đủ 75% phiếu thuận. Chúng tôi không biết, Nội Quy của TTVH & SHCĐ có điều khoản đặc biệt nào thay thế quy định này, nhưng nếu không, thì căn cứ vào Thư Mời Họp (trong đó có đính kèm Đề Nghị Tu Chính Nội Quy TT) do BS Tiến ký ngày 1/12/2005, và ngày họp là 17/12/2005, chỉ cách nhau có 16 ngày, chúng tôi thấy việc làm của BS Tiến đã vi luật.

4.f. Trong các Thư Mời Họp được BS Tiến gửi cho các cơ quan truyền thông phổ biến, chỉ kêu gọi đồng hương gia nhập hội viên, và đưa ra nghị trình sinh hoạt ngày Đại Hội một cách chung chung. Riêng mục tu chính nội quy chỉ ghi có vỏn vẹn mấy chữ: "Tu chính Nội Quy TT", ngoài ra không hề có bất cứ chữ gì khác. Điều này có nghĩa, rất nhiều người ghi tên hội viên để biểu quyết trong ngày Đại Hội, nhưng không hề biết gì về nội dung tu chính Nội Quy (cụ thể là đề nghị bỏ chữ "Refugees" của BQT). Nếu BS Tiến thực sự quan tâm đến việc biểu quyết để thông qua đề nghị tu chính nội quy bỏ chữ Refugees, tại sao trong các Thông Báo, BS không nêu rõ vấn đề này" Tại sao, BS Tiến không cho mọi người có cơ hội thảo luận sâu rộng trong cộng đồng về vấn đề này, trước khi đi đến biểu quyết" Quyền được biết của hội viên về mặt lợi và hại của việc tu chính nội quy này đã được thoả mãn một cách công khai và khách quan chưa" Nếu chưa, ai là người chịu trách nhiệm"

4.g. Từ khi có ý "bỏ chữ Refugees", cho đến lúc ý đó trở thành "đề nghị tu chính Nội Quy", chắc chắn phải trải qua một thời gian suy ngẫm, tính toán, và làm việc. Rồi từ "đề nghị tu chính" cho đến khi đề nghị đó được Đại Hội Thường Niên thông qua với tỷ lệ 75%, chắc chắn không đơn giản. Nhất là khi xưa nay mọi sinh hoạt và điều hành của TT và CĐNVTD/NSW đều gắn chặt như hình với bóng. Mà CĐNVTD/NSW, như chúng ta ai ai cũng biết, và như mọi người Việt ở khắp 5 châu đều nghe tiếng, là một cộng đồng tỵ nạn CS có lập trường chống cộng kiên quyết, và luôn luôn đoàn kết bảo vệ chính nghĩa tỵ nạn CS suốt 30 năm qua. Như vậy câu hỏi quan trọng được đặt ra ở đây, tại sao trong Đại Hội thường niên của TT, lại hội đủ 75% hội viên tán thành đề nghị bỏ chữ "Refugees"" Trong khi hầu hết người Việt hải ngoại đều chống lại việc bỏ chữ "Refugees", thì tại sao khoảng trên dưới 70 hội viên của TT lại biểu quyết chấp thuận bỏ chữ "Refugees"" Họ đã bị BS Tiến và BQT thuyết phục bằng cách nào" Tại sao BS Tiến không dùng những lý lẽ đó để thuyết phục những người Việt khác" Và nếu như quả thực trên dưới 70 hội viên của TT thực sự tin rằng, việc bỏ chữ "Refugees" là đúng, là cần thiết, thì tại sao không có ai trong số đó lên tiếng bênh vực quan điểm của mình trên báo chí, truyền thanh" Hay vì trong thâm tâm, quý vị thực lòng không đồng ý việc bỏ chữ "Refugees", nhưng vì quá nể nang, quá kính trọng BS Tiến, một thần tượng trong đấu tranh chống VC, nên quý vị đã chấp thuận với đề nghị của BS Tiến" Nếu đúng vậy, thì quả là điều đáng tiếc, và đáng buồn cho quý vị, cũng như cho BS Tiến!

5. BS Tiến là một trong những người đóng góp công lao nhiều nhất trong việc xây dựng cơ sở vật chất cho TTVH & SHCĐ. Đó là sự thực ai ai cũng phải thừa nhận. Dĩ nhiên, khi nói đến "một trong những", là chúng tôi cũng muốn nói đến những đóng góp công sức và tâm huyết không kém phần to lớn và quan trọng của những thành viên sáng lập như bà Thiếu Mai, và các ông Chu Văn Hợp, Lê Văn Duyệt, Phan Đông Bích, Nguyễn Duy Cần, Lê Văn Sanh, GS Nguyễn Hoàng Cương... Cũng giống như một toà nhà lộng lẫy chỉ có thể đứng được vững vàng khi có nền móng vững chắc, TTVH & SHCĐ của chúng ta có được những đường nét khang trang, lộng lẫy như hôm nay là nhờ công lao, tâm huyết của không biết bao nhiêu người đóng góp một cách âm thầm, trong đó có nhiều người nay đã qua đời. Hai mươi năm trước, cộng đồng chúng ta mới thành hình, còn phải đối diện với không biết bao nhiêu khó khăn. Vậy mà ở thời điểm đó, các thành viên sáng lập đã có được viễn kiến cùng tâm huyết, đặt nền móng cho Trung Tâm Văn Hoá & Viện Bảo Tàng được thành lập, là điều vô cùng quý báu, và đáng ghi nhớ. Dĩ nhiên, khi nói đến cơ sở vất chất, chúng ta cũng không thể quên được việc xây dựng cơ sở tinh thần, mà các thành viên sáng lập đã đầu tư tất cả tâm huyết, đặt nền móng, đó là một "Trung Tâm Văn Hoá & Viện Bảo Tàng", để "thu nhận, bảo trì, lưu trữ những hình ảnh, kỷ vật thể hiện rõ cuộc vượt biển, vượt biên tỵ nạn của cộng đồng người Việt tại Úc". Điều này đã được các thành viên sáng lập ghi trong Nội Quy của TT, nhưng cho đến nay, vẫn chưa được thực hiện. Rất mong, trong thời gian sắp tới, BS Tiến và quý vị trong BQT chú tâm đến việc xây dựng cơ sở tinh thần của TT, xứng đáng với kỳ vọng và tâm nguyện của quý vị thành viên sáng lập cũng như của đông đảo quý đồng hương.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Câu Lạc Bộ Nhiếp Ảnh Việt Nam/VN Photography Club sẽ tổ chức một cuộc triển lãm ảnh nghệ thuật "Ánh sáng và sắc màu" tại Little Saigon, Nam Cali. Buổi triển lãm sẽ diễn ra hai ngày, Thứ Bảy và Chủ Nhật, 7 và 8 tháng 12 năm 2019 từ 10 giờ sáng đến 5 giờ chiều, tại Hội trường nhật báo Người Việt
Bộ trưởng quốc phòng Nam Han, Jeong Kyeong-doo và đồng nhiệm Trung Quốc, Ngụy Phượng Hòa đã đồng ý thiết lập thêm những đường dây nóng quân sự giữa hai nước và chuẩn bị cho chuyến công du của bộ trưởng Jeong đến Trung Quốc vào năm 2020.
Ánh nắng chiều đã tắt nhưng tôi vẫn như cảm nhận được cái nóng hừng hực qua cung cách vén ống tay áo để lau mồ hôi trán của người tưới cỏ.
Công Ty Disneyland sẽ chính thức tham dự cuộc Diễn Hành Tết tại Westminster với sự góp mặt của nhiều nhân vật trong đó có Mickey và Mini Mouse.
Thương vụ bán hàng trên mạng tại Hoa Kỳ Ngày Lễ Tạ Ơn đã tăng vọt 17$ tới 4.1 tỉ đôla, theo Salesforce cho biết. Doanh thu bán hàng mạng trên toàn cầu đã tăng còn nhanh hơn.
2 du khách của chiếc du thuyền Carnival Cruise Line đã chdết trong một xe buýt trong thời gian một tua độc lập tại Belize hôm Thứ Tư.
Thủ Tướng Iraq Adel Abdul-Mahdi cho biết hôm Thứ Sáu rằng ông sẽ từ chức theo sau nhiều tuần lễ biểu tình bạo động và lời kêu gọi ông ra đi bởi nhà lãnh đạo tôn giáo hàng đầu quốc gia của phái Hồi Giáo Shia.
2 phi đạn được Bắc Hàn phóng đi hôm Thứ Năm “được cho là bắn từ một bệ phóng phi đạn nòng siêu lớn,” theo các viên chức quân sự Nam Hàn cho biết.
Cảnh sát Anh đã bắn chết một người tấn công khủng bố hôm Thứ Sáu tại Cầu London -- một sự kiện đau lòng đã khiến ít nhất một người vô tội thiệt mạng và một số người khác bị thương xung quanh con đường trọng yếu là nơi xảy ra vụ tấn công Hồi Giáo chết người chỉ hơn hai năm trước.
Trấn Cảnh Đồng nằm bên bờ sông Liễu Hạ, xinh đẹp như cảnh thiên thai ở chốn trần gian. Khách thương hồ đến đi mua bán quanh năm. Khách du thanh tú lịch lãm cũng dập dìu trẩy hội…


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.