Hôm nay,  

Chôm Bản Quyền Hài Kịch

21/09/200400:00:00(Xem: 6290)
Bạn,
Trong thời gian gần đây, tình trạng chơm bản quyền khơng chỉ xảy ra trong giới soạn nhạc, mà cịn lan sang sân khấu cải lương, thoại kịch, và cả hài kịch. Về sân khấu hài, thành phần bị chơm bản quyền là những diễn viên từ quê lên tỉnh. Lợi thế của những diễn viên nàu là biết ca vọng cổ, nên việc sáng tác các tiểu phẩm hài kịch "mì ăn liền" khơng khĩ, thế nhưng sáng tác của họ đã bị nhiều nhĩm hài kịch tỉnh và TPSG chơm bản quyền dưới hình thức "xào nấu" lại. Báo Người Lao Động ghi nhận hiện trạng này như sau.
Mỗi ngày các diễn viên này hẹn nhau tại một quán cà phê vỉa hè gần Trường Cao đẳng Sân khấu - Điện ảnh TPSG, hoặc quán cà phê rạp Cơng Nhân, nơi hằng đêm sân khấu tấu hài sáng đèn để bàn cách chế biến kịch bản. Xoay quanh những câu chuyện đi ăn tiệc cưới, tham gia diễn văn nghệ hoặc chỉ là một màn đố vui qua lại rồi cuối cùng là ca vọng dài 100 chữ. Lê Cường là anh kép áp dụng cách ca vọng cổ dài hơn 100 chữ vào tấu hài, nên nhĩm hài Nhĩc Sài Gịn của anh luơn được khán giả vỗ tay tán thưởng. Dĩ nhiên để khán giả cười thì phải biết "pha chế" hài hước. Nhiều nhĩm đã chơm ý tưởng của anh để đưa vào tiểu phẩm hài, nhưng họ lại lái sang chuyện sáng tác nhiều bài vọng cổ tân thời, dựa theo nội dung kịch bản Tơ Ánh Nguyệt, Lan và Điệp, Võ Tịng sát tẩu... với những câu chuyện nhạt nhẽo, vơ hồn nhằm chọc cười khán giả. Một phần thấy mình thấp cổ bé miệng nên anh im lặng, một phần thấy họ cũng cĩ hồn cảnh chẳng hơn gì mình nên anh cũng bỏ qua.

Các nhĩm hài tỉnh thường chơm kịch bản của nhau khi thiếu kịch bản. Quanh đi quẩn lại cũng chỉ với những câu chuyện như: Vợ tơi tơi sợ, Câu chuyện hoang đường, Giã từ lung linh, Ai thắng ai thua, Tình cha, Tình chú cháu, Đơi bạn... dẫn đến tình trạng nhĩm trước đến diễn tiểu phẩm của nhĩm sau, gây xích mích, cự cãi, thậm chí xơ xát nhau. Nghệ sĩ Hữu Phước cho biết từ sau khi anh đoạt giải Gala cười 2003 với tiểu phẩm Nhân chứng sứt mơi, cĩ đến 10 nhĩm hài ở các tỉnh ăn cắp kịch bản của anh để diễn. Cĩ nhĩm điện thoại xin mượn đỡ kịch bản này vì diễn được khán giả thích. Cĩ nhĩm phớt lờ luơn, xem chuyện ăn cắp thành quả người khác là chuyện nhỏ.
Bạn,
Báo NLĐ dẫn lời nghệ sĩ Hữu Anh nĩi với sự chua xĩt: "Đã trải qua thời cơ cực của đời tấu hài nên tơi thơng cảm cho họ. Cĩ điều đáng buồn là người trong nghề tự làm nghèo chính cái nghề của mình khi đi ăn cắp ý tưởng của nhau". Báo NLĐ ghi nhận thêm rằng con đường nghệ thuật vốn chẳng bằng phẳng chút nào. Để mang lại tiếng cười cho cơng chúng, nghệ sĩ hài đơi khi phải đánh đổi bằng nước mắt cho nghề nghiệp của mình, và sự sáng tạo của họ cũng bị "ăn cắp" bản quyền.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Cụ bà Ruth Kundsin ở Quincy chứng minh rằng người ta không bao giờ quá già. Dù đã 103, bà vẫn tập thể dục có thể khiến những người trẻ tuổi nhìn cũng cảm thấy… mệt!
Hiện nay, thành phố Lawrance- Kansas đang nhộn nhịp phát triển. Thành phố có Đại Học Kansas này đã lọt vào top 20 trong bảng xếp hạng Bloomberg Brain Concentration Index.
Sáu mươi ba phần trăm người Mỹ nói rằng họ ủng hộ tự do của người khác để thực hành tôn giáo tại nơi làm việc hoặc ở nơi khác trong cuộc sống "ngay cả khi điều đó tạo ra sự áp đặt hoặc bất tiện cho người khác"
Cựu nhân viên của Fox News, Shepard Smith cho biết ông đang quyên góp 500,000 đô la cho Ủy Ban Bảo Vệ Các Nhà báo, theo báo New York Times cho biết.
Theo quy định mới, kể từ ngày 1/1/2020, các hãng hàng không không được thuê máy bay đã xử dụng quá 10 năm, tính từ ngày xuất xưởng đến thời điểm nhập vào Việt Nam
Westminster (Bình Sa) Tại văn phòng tòa soạn Việt Báo vào Thứ Ba ngày 19 tháng 11 năm 2019, phái đoàn Ủy Ban Góp Ý với Ủy Ban Xây Dựng Đài Tưởng Niêm Hoàng Sa gồm có các cựu Sĩ Quan Hải Quân Nguyễn Mạnh Chí, HQ. Lê Bá Chư và HQ. Đặng Thành Long đã đến thăm tòa soạn Việt Báo, sau đó trình bày một vấn đề khá quan trọng để nhờ tòa soạn loan tin.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG:
Trộm kỹ thuật của Hoa Kỳ, Nhật Bản, Anh quốc, Pháp quốc… Lấn chiếm Biển Đông của VN, Philippines… Bây giờ TQ cũng chôm cả văn hóa VN, nói rằng áo dài VN là truyền thống thời trang Trung Hoa…
Mùa lễ đến gần, cũng là mùa mà nhiều người sẽ lên cân, và mất đến cả vài tháng sau để xuống trở lại. Đối với nhiều người Mỹ, “mùa lên cân” bắt đầu từ tháng 10, và đạt đến đỉnh điểm là Mùa Giáng Sinh. Thủ phạm không đâu xa, là đủ loại kẹo từ Halloween, đến gà tây Thanks Giving, tiếp nối đến chocolate Christmas.
Theo một nghiên cứu mới, việc bỏ thuốc sẽ gẫn đến một sự thay đổi lớn về hệ vi khuẩn trong ruột. Tuy nhiên, việc thay đổi này có tác dụng như thế nào thì cần phải có nghiên cứu thêm.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.