Hôm nay,  

Chấm Phá: Đàn Ông Mặc Váy

21/07/200400:00:00(Xem: 6503)
Arnold Schwarzenegger là nhân vật đặc biệt ở nhiều nét, ngoài vẻ vai u thịt bắp dễ làm đối phương đánh giá sai (và bị đánh cho tơi tả). Ông là diễn viên điện ảnh mà lại theo đảng Cộng hòa, đặc biệt lắm. Ông là diễn viên điện ảnh nhưng không tin là tiền và tài tự nhiên cho mình quyền phát biểu về mọi chuyện lớn nhỏ của thiên hạ. Cái đó cũng đặc biệt nữa. Vì vậy mới chấp nhận thử thách, đi ra tranh cử và thắng cử vẻ vang khi Thống đốc Gray Davis bị truất bãi. Làm Thống đốc California, ông cũng không theo xu hướng bảo thủ của phe Cộng hòa mà cố hòa giải và hợp tác với đối phương, là các nhà lập pháp của tiểu bang, đại đa số theo đảng Dân chủ.
Đặc biệt hơn cả, Arnold lại là người khéo nói. Và khéo nói ác khi cần.
Vì đối phương trì hoãn không chịu thông qua dự luật tài chánh khiến tiểu bang Cali đến nay vẫn chưa có ngân sách, Arnold liền châm biếm họ là "girlie men". Dịch là gì đây: "gà mái"" "tay anh chị" - vừa là anh vừa là chị" "đàn ông mặc váy"" Nam nhi nữ tính"
Dĩ nhiên là phe Dân chủ trên toàn quốc đã nhào lên lưới tấn công Arnold The Terminator.
Nhiều tội lắm! Miệt thị đàn bà, miệt thị các chàng đồng tính, đề cao phái khỏe, v.v....

Arnold thuộc loại ôn hòa, có thiện cảm với giới đồng tính, nhưng vẫn bị phe Dân chủ đả kích tơi bời! Họ không hề phản ứng dữ dội như vậy khi Whoopi Goldberg, trong một buổi tối vận động tiền tranh cử cho John Kerry tại New York, đã công khai ví Tổng thống Bush với bộ phận sinh dục của phụ nữ. Một sự giận dữ có chọn lọc.
Nói cho cùng, gọi các nhà dân cử Dân chủ của Cali là "đàn ông mặc váy" thì cũng oan. Đâu phải người nào cũng là dân Tô Cách Lan mặc váy"
Riêng Sandy Berger, nguyên Cố vấn An ninh của Bill Clinton thì chắc chắn là không. Ông bị điều tra vì "mượn tạm" tài liệu mật trong Thư khố Quốc gia. Năm ngoái, ông vào đó tham khảo để chuẩn bị ra điều trần trước Ủy ban Điều tra vụ khủng bố 9-11 và ra về đã giấu tài liệu bằng cách vào dán vào quần, áo, vớ... nên bị FBI vào tận nhà lục soát. Nếu mặc váy thì làm sao giấu" Vào nịt vú sao"
Việc này xảy ra từ đầu năm mà không ai biết. Đến hôm qua, khi tin được tiết lộ ra ngoài, Berger phải từ chức cố vấn về an ninh (thiện nguyện, không lương, phe Dân chủ bảo vậy) cho John Kerry. Nghe nói Berger, nổi tiếng là phản chiến thời còn trẻ, ôm giấc mơ làm Giám đốc CIA trong chính quyền mới, nếu Kerry thắng cử.
Như James Bond, siêu điệp viên Berger có thể có bí danh với hai số không. Không-Không thấy. Không thấy là khi giấu tài liệu mật vào người, ông để cho nhân viên thư khố trông thấy. Giới mặc váy thứ thiệt, các bà của chúng ta, có khi nào vụng như vậy!

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Westminster (Bình Sa)- - Tại Hội trường Thành Phố Westminster số 8200 Westminster Blvd, Thành phố Westminster, Nam California, vào lúc 12 giờ trưa Chủ Nhật ngày 29 tháng 9 năm 2019, Liên Hội Cựu Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa Miền Nam California đã long trọng tổ chức lễ Tưởng Niệm Cố Tổng Thống Việt Nam Cộng Hòa Nguyễn Văn Thiệu Lần Thứ 18.
SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG
Không khí bữa cơm tối nặng trĩu, ai cũng gằm mặt uể oải ăn mà không nói gì. Bà Huệ mắt đỏ hoe, đôi lúc sụt sịt lấy khăn giấy chặm nước mắt…
Greta Thunberg, 16 tuổi, em gái người Thuỵ Điển tranh đấu cho vấn đề khí hậu bị thay đổi, đọc một bài diễn văn nẩy lửa và đầy xúc động trước hằng trăm lãnh tụ thế giới hôm thứ Hai 23/09, tại New York City
Ngày cxàng khó thổ tại Hà Nội, khó thở tới sinh bệnh đủ thứ…
Trước đây một năm, Hòa Thượng Thích Viên Lý và Hòa Thượng Thích Viên Huy đã nhờ chúng tôi thành lập Trung Tâm SHCĐPGĐN để mở ra các lớp học Anh Ngữ và quốc tịch.
Trung Cộng, một thế lực đang lên kể từ thập niên 2010, có thể cạnh tranh với Hoa Kỳ về vị trí bá chủ toàn cầu và lãnh đạo thế giới vào giữa thế kỷ thứ 21 như lời tuyên bố của Tập Cận Bình, nhà lãnh đạo tối cao mãn đời của nước này.
Theo một nghiên cứu, các sản phẩm của Đức tiếp tục có danh tiếng xuất sắc trên toàn thế giới.
Phượng Hoàng là một truyện dài sáng tác từ thời rất sớm trong sự nghiệp văn chương của nhà văn Nhã Ca, nhưng cho đến thời điểm này, chưa bao giờ được in thành sách.
Tôi đã viết khá vội vàng về Đêm Qua Bắc Vàm Cống ngay sau khi nghe tin nhà thơ Tô Thùy Yên không còn nữa. Nhưng sự ngưỡng mộ của tôi đối với Tô Thuỳ Yên rất lớn, không khác gì đối với Thanh Tâm Tuyền.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.