Hôm nay,  

Gốc Rễ Khủng Bố

09/12/200400:00:00(Xem: 5334)
Mầm mống khủng bố không nằm trong một cá nhân như Osama bin Laden hay trong một tổ chức khét tiếng như Al-Qaida. Số phận bin Laden thế nào chưa rõ, hắn có thể bị bệnh thận, bị nằm liệt một chỗ ở biên giới Pakistan-Afghanistan hay ẩn náu ở một nơi nào khác và không còn khả năng chỉ huy nhưng có một sự thật rõ rệt nhất, hắn vẫn còn sống. Và Al-Qaida có thể đã tan hàng ở vùng biên giới Đông-Bắc Pakistan hoang vắng, nhưng các tổ chức liên hệ vẫn hoạt động ở nhiều nơi như đã thấy ở Iraq, Saudi Arabia, Sudan và cả ở một vài nước Đông Nam Á. Bin Laden không phải là mầm mống khủng bố, hắn chỉ muốn làm sống lại chủ trương Thánh chiến Hồi giáo. Nay hắn không còn khả năng chỉ huy trực tiếp mà nạn khủng bố vẫn không giảm trên thế giới, điều đó chứng tỏ hắn đã thành công trong sứ mạng của hắn. Vậy bắt hắn hay giết hắn chẳng có ích lợi gì, chỉ làm bọn khủng bố phát khùng lên đánh thí mạng trả thù.

Chúng tôi nghĩ muốn tìm hiểu gốc rễ khủng bố, cần phải đi xa hơn vào lịch sử thế giới khoảng gần 1000 năm trước, khi xẩy ra cuộc Thập tự chinh của Thiên chúa giáo và Thánh chiến của Hồi giáo ở Trung Đông. Đây là một cuộc chiến nhân danh tôn giáo có mục tiêu tiềm ẩn xâm chiếm đất đai của nhau giữa những sắc dân theo Hồi giáo ở Trung-Cận đông và những dân Âu châu theo Thiên chúa giáo. Nguyên nhân gần nhất là sự xung đột giữa người Do thái và người Ả rập Palestine khi quốc gia Israel thành lập sau Thế chiến II. Chính vì cuộc chiến này, bin Laden thuộc một gia đình giầu có ở Saudi Arabia đã gia nhập phong trào du kích nông dân Hồi giáo ở Afghanistan được Mỹ yểm trợ chống lại Hồng quân Sô viết chiếm đóng nước này. Sau đó khoảng năm 1994 bin Laden đến Sudan lập phong trào ủng hộ Palestine. Nhưng hai năm sau hắn bị trục xuất nên trở lại Afghanistan, lúc đó dưới quyền cai trị của Taliban. Nơi đây bin Laden đã tổ chức các trại huấn luyện khủng bố quy mô nhằm đánh thẳng vào nước Mỹ và những quyền lợi của Mỹ trên thế giới vì hắn tin rằng Mỹ ủng hộ Israel xâm chiếm đất đai của người Palestine.
Từ ngữ Thánh chiến thời nay đã được các phe Hồi giáo cực đoan ở Palestine sử dụng đầu tiên khi họ nổi lên tấn công Israel với lời thề thủ tiêu quốc gia của người Do thái. Và thủ đoạn tàn độc đánh bom tự sát cũng được các phe này sử dụng làm lợi khí đánh Do thái. Thời xưa không có kiểu đánh bom tự sát trong các cuộc Thánh chiến. Ngày nay bin Laden ủng hộ Thánh chiến của Palestine, nhưng cũng đã học hỏi được rất nhiều thủ đoạn đấu tranh của các phần tử quá khích Palestine, từ việc lợi dụng danh nghĩa Thánh chiến cho đến việc huấn luyện quân quyết tử. Chúng tôi nghĩ tôn giáo nào cũng có đức tin đáng trọng và dân tộc nào cũng có chính nghĩa bảo vệ sự sống còn. Nhưng gợi lại ý niệm Thánh chiến (Jihad) hay Thập tự chinh (Crusade) đã chìm sâu trong lịch sử, dù chỉ bằng những lời lẽ hùng biện cũng là một sai lầm lớn. Nó chỉ làm các vấn đề quốc tế thời nay kẹt thêm, không lối thoát và còn di họa đến những thế hệ tương lai của con người.

Cuối tuần qua TT Pervez Musharraf của Pakistan đã đến Mỹ hội kiến với TT George W. Bush. Musharraf được Bush ca ngợi như một người đã tích cực yểm trợ Mỹ trong việc truy lùng bin Laden. Pakistan là một trong những nước Hồi giáo đã chống việc Mỹ tấn công Iraq, nay giữa lúc Mỹ đang phải đương đầu với cuộc nổi loạn gia tăng ở nước này, cuộc hội kiến Bush-Musharraf càng đáng chú ý. Trong cuộc phỏng vấn của Wolf Blitzer trên đài CNN ngày 6-12, Musharraf nói việc Mỹ lãnh đạo cuộc tấn công chiếm đóng Iraq là một sự sai lầm vì nó đã làm thế giới bị nguy hiểm thêm. Nhưng ông nói một sự rút quân mau lẹ của Mỹ lại càng khiến tình thế tồi tệ hơn. Ông nói Mỹ chỉ nên xét đến việc rút quân sau khi có các cuộc bầu cử và tình hình được ổn định. CNN cho biết sau khi cuộc phỏng vấn kết thúc, một phát ngôn nhân của chính phủ Pakistan đã gọi vào đài, nói Musharraf không hề có ý muốn nói dứt khoát Mỹ đã “sai lầm”. TT Pakistan nói muốn giải quyết vấn đề Iraq, Mỹ nên đứng trung lập trong vấn đề Palestine-Israel, không bênh phe nào để hòa giải cuộc xung đột bằng một giải pháp cả hai phe cùng có thể chấp nhận được. Đây cũng cách loại trừ tận gốc một mầm mống đã bị bin Laden lợi dụng gây rối trên thế giới.
Đầu tuần này TT Pakistan đến Anh hội kiến với Thủ tướng Tony Blair. Musharraf nói: “Tôi thấy cuộc chiến chống khủng bố có hai lãnh vực. Thứ nhất lãnh vực thuần túy quân sự, tức là dùng quân sự thẳng thừng đánh lại bọn khủng bố. Kế đến lãnh vực chiến lược dài hạn, tiến thẳng tới trung tâm điểm của cái gì đã gây ra nạn khủng bố, xem cái gì đã tạo thành một kẻ cực đoan, môi trường đấu tranh quá khích đưa đến những thủ đoạn khủng bố ...Đó là việc giải quyết những tranh chấp chính trị”. Musharraf muốn nói gì về điểm này" Tôi nghĩ ông muốn nói đến việc bắc những cây cầu giữa khoảng cách tôn giáo và tôn giáo, chủng tộc và chủng tộc, nước giầu và nước nghèo, và trong khi xu hướng toàn cầu hóa kinh tế đang phát triển mạnh, quốc tế nên mở rộng thêm những chương trình cụ thể giúp đỡ các nước Hồi giáo nghèo nàn về mặt y tế và phúc lợi xã hội, đồng thời kiềm chế bớt nạn vua chúa lạm quyền ở một số nước Trung Đông.

Riêng về mặt chiến tranh, chúng tôi thiết nghĩ đánh khủng bố, có quân đội tinh nhuệ và vũ khí tối tân vẫn chưa đủ, quan trọng nhất vẫn là tình báo. Tuần này sau nhiều tuần lễ bế tắc, Quốc hội Mỹ đã thông qua với đa số lớn việc cải tổ sâu rộng ngành tình báo. Sức mạnh quân sự của Mỹ là vô địch, nhưng cuộc chiến chống khủng bố thường được gọi là cuộc chiến sa mù, không thấy rõ địch thành ra dễ bị đánh lén. Có tình báo mạnh, Mỹ sẽ đánh đâu trúng đó và còn có thể đánh phủ đầu vì cách phòng thủ tốt nhất vẫn là tấn công...miễn là tình báo phải thật đúng. Nếu tình báo sai, hậu quả sẽ vô cùng tai hại.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.