Hôm nay,  

Tường Lửa Hoa Lục

04/10/200500:00:00(Xem: 5561)
- Công an Bắc Kinh đã canh gác bức Trường Thành Internet ra sao" Và đã trao truyền môn võ kỳ bí này cho công an Hà Nội thế nào" Bên cạnh các nhu liệu ngăn cản, các chính sách buộc trình giấy tờ cho chủ tiệm cà-phê Internet, các điều kiện ràng buộc các hãng Internet... thì công an ngồi trước máy, theo dõi các diễn đàn, viết bài bênh vực cộng sản, và phá hoại các nhà dân chủ ra sao" Dưới đây là một số thông tin từ bài “China’s Web Watchers” trên tạp chí Time Asia ấn hành hôm 3-10-2005, của ký giả Matthew Forney từ Bắc Kinh, có thể cho chúng ta hình dung phần nào về cách công an CSVN hoạt động trên Internet.

Không có gì trong quá khứ trưởng thành của Zheng Yichun cho thấy anh có thể rơi vào nhà tù chính trị. Cha của anh, người nói lưu loát Anh ngữ, đã giữ nhiệm vụ thẩm vấn lính Mỹ trong thời Cuộc Chiến Triều Tiên, và khi còn là thiếu niên hai thập niên sau đó, Zheng là bí thư Đoàn Thanh Niên CS của trường trung học đệ nhất cấp. Chỉ tới khi thời đại cải cách tràn vào Hoa Lục trong thập niên 1980s, thì nhà thơ này mới có cái mà gia đình anh gọi là “tỉnh ngộ.”

Anh nói, bọn lãnh tụ Hoa Lục thì độc tài và tham nhũng, và anh sẽ dùng chữ để tác chiến với chúng. Nhưng ngay cả nhan đề tuyển tập thơ của anh tự xuất bản năm 2002, Thời Của Tẩy Não (The Era of Brainwashing), các tác phẩm của anh không mấy ai chú ý. Nếu không có kỷ nguyên Internet, thì Zheng, bây giờ 57 tuổi rồi, có lẽ vẫn còn ngồi ở căn chung cư tầng lầu 6, nơi không thang máy, gần thị trấn Dalian, vây quanh là các kệ sách văn chương Nga, gõ các câu thơ vào máy điện toán hiệu Legend của anh.

Nhưng Zheng cũng chia sẻ ý nghĩ của anh trên các trang web Hoa Ngữ ở hải ngoại. Hệ thống độc đảng Trung Quốc là “gốc rễ mọi tội ác,” theo lời anh viết trong bài tiểu luận, một trong 63 bài viết mà anh phóng lên trrang dajiyuan.com, một trang web trí thức Hoa Lục ưa chuộng. Mặc dù người dùng web bình thường trong Hoa Lục không vào được trang dajiyuan.com, đây là một trong nhiều trang bị công an vây tường lửa, công an đã bắt Zheng hồi tháng 12 qua và truy tố tội kích động nổi dậy. Ngày 22-9-2005 vừa qua, Zheng bị kêu án 7 năm tù. Bắc Kinh một lần nữa ra án cứng rắn để làm gương cho người dùng Internet.

Yang Chunguang, một nhà văn khác cũng ngụ ở vùng Dalian và viết bài chỉ trích Bắc Kinh, đã nói, “Vụ bắt Zheng là lời cảnh cáo cho những người như tôi. Tôi phải email tới dajiyuan.com để xin gỡ bỏ các bài tôi viết.”

Chính phủ Hoa Lục đã dựng lên bức Trường Thành Hỏa Bích (Tường Lửa Trường Thành) không cho dân chúng vào xem nhiều trang web quốc tế, như các trang web của Ân Xá Quốc Tế và nhiều trang tin khác; cũng thiết lập hàng chục ngàn công an Internet để điều tra về các tội phạm online, trong đó có tội chính trị.

Mặc dù một số người giỏi kỹ thuật vẫn có cac1h vượt tường lửa và thoát vòng vây chận của công an, đại đa số trong 100 triệu người dùng Internet ở Hoa Lục không tìm được các trang web về tự do dân chủ. Bản nghiên cứu mới đây của Trung Tâm Berkman Center for Internet & Society của Đaị Học Luật Harvard kết luận rằng, “Mạng lưới ngăn chận Internet của Hoa Lục là nỗ lực phức tạp nhất trong loại này trên toàn cầu.”

Hội Quan Sát Nhân Quyền HRW ước tính có 60 tù nhân chính trị bị công an Hoa Lục bắt và kết án vì các hoạt động Internet, và Bắc Kinh thường xuyên đóng cửa các trang web trong đất Hoa Lục có các bài viết gây tranh cãi.

Thế mà còn chưa hả dạ, Bắc Kinh lại đang tăng cường xiết chặt Internet. Mới tuần trứơc, Hội Đồng Nhà Nước đưa ra các quy định gay gắt hơn, nhắm vào các diễn đàn trên mạng, các nhật ký online và cả tin nhắn SMS không dây -- ngăn cấm mọi dòng chữù, mọi tin tức có hại cho “an ninh quốc gia và lợi ích nhân dân.”

Công an Hoa Lục làm cho ai cũng khó giấu lai lịch. Đại đa số người dùng Internet ở Hoa Lục là vào các tiệm cybercafe, và để thuê máy thì phải đăng ký bằng thẻ chứng minh nhân dân. Các nhân viên trong tiệm càphê Internet có trách nhiệm thường xuyên quan sát khách hàng, phải giữ trong máy các điïa chỉ URL mà khách vào xem, và trao thông tin này cho công an địa phương, các đơn vị này đã lập ra ở hơn 700 thành phố và tỉnh.

Bên cạnh tình hình công an kiểm duyệt và các tiệm phải tự kiểm duyệt, thì các công ty Hoa Lục phải bảo đảm trang web của họ “không có vấn đề.” Như trang Bokee, cổng web nổi tiếng Hoa Lục về các nhật ký online, trang web này mới được 10 triệu đô đầu tư từ nứơc ngoài, phải thuê 10 nhân viên toàn thời gian để đọc các bài viết, các ý kiến và phaỉ xóa mọi thứ làm phiền nhà nuớc.

“Bạn phải biết nơi rắc rối ở các dòng chữ nào,” theo lời một người thanh tra kiểu này tại trang Xici Hutong, một trang web đặc biệt nơi các phóng viên Hoa Lục trao đổi ý kiến.
Còn trang Sohu.com, một trong 2 cổng web lớn nhất Hoa Lục, phải thường xuyên nói chuyện với công an về các đề tài bị đưa vào danh mục cấm.

Công an đối xử hết sức mạnh tay với mọi vi phạm. Một trang web điều hành bởi sinh viên tại Đại Học Bắc Kinh, trường đứng đầu Hoa Lục, là “trung tâm của nhạy cảm chính trị,” theo lời một người cựu quản trị ở đây. Tên trang web này là Yitahutu và 300,000 người dùng có đăng ký thường xuyên đưa ý kiến, đăng bài chỉ trích nhà nước. Hồi tháng 7-2004, có người đăng 1 bài viết của 1 nhà nghiên cứu Hồng Kông, nói là tỉ lệ dân ủng hộ Đảng CSTQ thấp hơn 20%. Cán bộ Ban Thanh Tra Trung Ương tới liền văn phòng trường, gỡ bài trên web đó. Thay chỗ đó, họ đăng hàng chục bài bình luận viết bởi các nhà tuyên truyền của đảng, ký tên giả làm người bình thường sử dụng web Yitahutu. Một bài viết, “Không có Đảng CS, thì thời hoàng kim kết thúc rồi.” Hai tháng sai, web này bị dẹp tiệm. Từ đó, các thành phố khắp Hoa Lục bèn lập các đội đặc công Internet, giả làm người bình thường, chuyên viết tuyên truyền cho đảng, từ công khai lộ liễu, cho tới cả lửng lơ nửa chừng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
DB Rick Miller thuộc Đảng Cộng Hòa, đại diện khu vực Sugar Land, đã bị phản ứng gay gắt sau khi ông chụp mũ các đối thủ tranh ghế ông chỉ vì họ là người Mỹ gốc Á trong địa hạt đông ngưởi gốc Á.
Ai quyết tâm đi tìm chân lý và hướng thượng cuộc đời trong tinh thần – Tu là cõi phúc – đều hưởng được sự bình an trong tâm hồn, tức là hưởng được hạnh phúc, Thiên đàng, Niết bàn, Cõi phúc ở trần gian
nữ tài tử Julia Roberts và cựu đệ nhất phu nhân Michelle Obama sẽ có chuyến đi đặc biệt thăm Việt Nam trước khi sang Malaysia dự chương trình "Leaders: Asia-Pacific"
ông có tập Thơ Lửa, cùng làm với Đoàn Văn Cừ, gồm những bài thơ đề cao cuộc kháng chiến chống Pháp, do Cơ quan Kháng chiến Liên khu III xuất bản, được in ở Thái Nguyên năm 1948
James Nguyen Fernandes, 43 tuổi, bị buộc tội 6 vụ tấn công, gồm 2 tội tấn công cố ý sát hại, và 6 tội phạm tội liên quan súng, theo hồ sơ tòa án cho biết.
Cục Cảnh sát Hình sự của Bộ Công an mới đây thừa nhận Việt Nam là một “điểm nóng” của nạn buôn người và di cư bất hợp pháp, với lợi nhuận hàng năm lên đến hàng chục tỉ đôla.
Khi chưa thấy ánh mặt trời, Tôi đã cảm nhận được muôn ngàn đau khổ, Của mẹ cha, Của bà con và của muôn triệu người dân gần xa trong nước, Lúc mẹ ôm bụng bầu chạy từ chỗ nầy sang chỗ khác,
Theo bản tin từ đài KUSI, Dân biểu Cộng Hòa Duncan D. Hunter cho biết ông sẽ nhận một tội sử dụng sai trái quỹ vận động khi ra tòa vào hôm Thứ Ba ngày 3 tháng 12/2019 trước Chánh án Thomas J. Whelan.
Mùa cháy rừng hiện nay nêu bật việc cần phải nhanh chóng đạt được các mục tiêu loại bỏ carbon đầy tham vọng của California, và bản báo cáo ‘Lộ Trình 2045’ đặt ra sơ đồ định hướng để đạt được mục tiêu đó
Tổng Thống Hoa Kỳ Donald Trump hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, lên án các nhà Dân Chủ tại Hạ Viện về việc tổ chức điều trần luận tội trong khi ông đang dự hội nghị thượng đỉnh NATO tại London


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.