Hôm nay,  

Chấm Phá: Mở Vòng Giao Đấu

27/07/200400:00:00(Xem: 5418)
Đại hội đảng Dân chủ đã khai mạc tại Boston với kết quả là sẽ đề cử Nghị sĩ John F. Kerry làm ứng cử viên chính thức của đảng trong cuộc tranh cử tổng thống vào mùng hai tháng 11 tới đây.
Như thông lệ, khi một phe giao đấu lên võ đài thì hội trường sẽ vang ầm tiếng cổ võ, và ứng viên Dân chủ sẽ thấy tỷ lệ ủng hộ nhích lên một chút trong các cuộc khảo sát. Tuy nhiên, cuộc tranh cử lần này sẽ đặc biệt hơn mọi lần trước, kể cả năm 2002, vì tỷ lệ rất thấp của "khối cử tri bất định", những nguời chưa biết sẽ bỏ phiếu cho ai. Chưa khi nào nước Mỹ lại "tách đôi" như hiện tại, với hơn 90% cử tri đã có định kiến (45-45), chỉ còn bảy tám phần trăm là thành phần đang "ngồi trên hàng rào" vì chưa biết ngả qua bên nào" Làm sao thuyết phục họ"
Bên Cộng hòa, Bush biết phận mình, bị giàng vào vụ khủng bố và Iraq, nay chờ ý dân. Phía Dân chủ, Kerry có nhiều cơ hội hơn, nhưng cũng chưa biết sẽ làm gì.
Ông huy động được tối đa những người ghét Bush, thậm chí ôm lấy khối cử tri Dân chủ cực đoan chống Bush đến nỗi chống Mỹ (thành phần "Dân chủ Michael Moore"). Mà chưa đủ. Vả, không ai bầu lên tổng thống vì lòng thù ghét, dân Mỹ cần người lãnh đạo.

Nếu vậy, Kerry lãnh đạo làm sao với vụ Iraq hoặc khi đối phó với al-Qaeda" Về chuyện đó, và đấy là chuyện chính, cho đến nay, ông cố giữ vẻ "mờ mờ nhân ảnh", chỉ nhấp nhá là Hoa Kỳ cần giải quyết chuyện đó qua hợp tác quốc tế. Ai chả muốn thế, nhưng hợïp tác với ai" Nếu chỉ có Pháp thì Kerry sẽ thảm bại vì phía Bush sẽ kịch liệt khai thác: định mệnh và lãnh đạo của nước Mỹ không thể tùy thuộc vào Jacques Chirac! Kerry phải giải thích rõ hơn là nếu lên làm tổng thống, ông có kế hoạch gì chống khủng bố và làm gì tại Iraq.
Bush há miệng là mắc quai vì chuyện ấy. Kerry chưa há miệng nên chưa mắc gì, nhưng ngậm miệng mãi không được. Bảo Mỹ phải diệt khủng bố là mất phiếu đám cực đoan phản chiến. Họ buông là Kerry rớt. Nếu ngả theo họ thì mất phiếu của đám ôn hòa mà dứt khoát hơn với quân khủng bố, ít nhất là phân nửa khối cử tri bất định.
Đã vậy, Kerry còn xuất thân quý tộc thiên tả và cần phiếu miền Nam. Từ Kennedy, 1960, chưa ứng viên Dân chủ nào đắc cử Tổng thống mà thiếu hậu thuẫn của các tiểu bang miền Nam, vốn có tinh thần "quốc gia" và bảo thủ hơn cử tri Dân chủ vùng Đông Bắc. Ngả theo phe phản chiến là Kerry ngã ngựa.
Cho đến nay, Kerry giấu bài trong áo - chưa cho biết lập trường của mình- và chạy song hành với Bush. Sau Đại hội, vật bài lên sàn, có khi Kerry sẽ ngã trên sàn. Trong khi Bush vẫn thủ một góc, chẳng thể làm gì hơn.
Chưa chắc, hãy chờ Đại hội đảng Cộng hòa. Từ nay đến đó, các thầy bàn sẽ còn rất bận.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tôi vốn tính hiếu kỳ lại đang vô cùng rảnh rỗi nên nghe qua câu chuyện (“kỳ cục”) như thế thì không khỏi “động lòng bốn phương,” muốn thực hiện ngay một chuyến “Đông Du” cho biết đó biết đây.
Tình hình chung mấy năm qua ở Á châu Thái bình dương từ đông bắc tới đông nam cho thấy: Mỹ thêm bạn, TC thêm thù.
Thượng Nghị Sĩ Cộng Hòa Tom Cotton của Arkansas đã lên án nhiều nhân vật trong NBA tỏ ra yếu hèn trước Trung Cộng, trong đó có cả ngôi sao Lebron James. Theo Cotton, Lebron James phản đối việc một nhà quản trị NBA ủng hộ Hong Kong là vì muốn bảo vệ lợi nhuận kinh doanh của mình tại Trung Cộng.
Theo một thăm dò mới của Viện Nghiên Cứu Chính Quyền thuộc UC Berkeley, hầu hết những cử tri tại California - bao gồm cả đa số cử tri Cộng Hòa - cho rằng di dân đã làm cho nước Mỹ trở thành một nơi tốt hơn để sinh sống.
Hai viên chức ẩn danh của Hoa Kỳ đã tiết lộ với Reuters: sau vụ những cơ sở lọc dầu của Saudi Arabia bị tấn công vào ngày 14/09, Hoa Kỳ đã bí mật thực hiện một cuộc tấn công mạng chống lại Iran.
Sinh-trụ-hoại-diệt là lẽ thường tình, cả với người lẫn… xe hơi. Mua xe hơi, có đi là có mòn. Xe mới rồi sẽ cũ. Tuy nhiên, nếu chủ xe biết giữ gìn, bảo trì đúng cách, thì tuổi thọ của xe sẽ dài hơn.
Theo The Wall Street Journal, công ty bán lẻ trên mạng Amazon đang trả chi phí di chuyển cho những nhân viên được chuẩn đoán mắc bệnh ung thư, để họ có thể đến điều trị tại hệ thống City of Hope- Los Angeles.
Những ngân hàng hiện nay đang được ghi nhận là tính lãi suất cao kỷ lục trên thẻ tín dụng, khi những người sử dụng thẻ vay nợ càng nhiều.
Kẹt xe, phải nối đuôi hàng dài trên đường đi làm là nỗi căng thẳng, đau khổ của nhiều người Mỹ.
Theo một cuộc thăm dò của Gallup được công bố vào giữa Tháng 10, hơn một nửa người trưởng thành Mỹ cho biết có thành viên trong gia đình sử dụng quá nhiều bia rượu, thuốc.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.