Hôm nay,  

Chấm Phá: Kerry Trẻ Nhất Nước

31/07/200400:00:00(Xem: 5237)
Hoặc là người có trí nhớ ngắn nhất nước.
Trong bài diễn văn quan trọng nhất cuộc đời trước Đại hội đảng Dân chủ ở Boston, Kerry làm nức lòng chiến sĩ. Bài diễn văn hơn năm ngàn chữ kéo dài đến gần 50 phút vì bị ngắt đoạn chấm phá bởi tiếng pháo tay và lời cổ võ. Ông không cưỡi trên sóng, mà được làn sóng cờ nâng ngang tầm lịch sử.
Hãy tìm vào nội dung, xem Kerry tự giới thiệu mình ra sao, là điều ông biết là hết sức cần thiết. Sau 20 năm làm Nghị sĩ và một năm dài tranh cử, John Kerry vẫn là khuôn mặt lạ. Thế mới khổ.
Kerry mở đầu rất đẹp, như một chiến binh ra trình diện để nhận trách nhiệm cứu nước. Sau đó, nói dông dài về tuổi thơ và về thời kỳ đóng lon trung úy phục vụ tại Việt Nam. Vỏn vẹn bốn tháng nhưng đầy chiến công. Sau đó, chỉ đáng nói trong một phút. Thành tích làm Phụ tá Biện lý Tiểu bang" Truy tố tội ác chống phụ nữ. Rồi ủng hộ Bill Clinton tuyển thêm cảnh sát và sát cánh John McCain để tìm hiểu về tù binh Mỹ tại Vịệt Nam.

Khi là Phó Thống đốc Massachusetts cho George Dukakis, ông đã làm những gì" Không biết, hoặc không nói. Sau đó, trong 20 năm làm Nghị sĩ ông có thành tích gì" Không biết, hoặc không nói. Trong Thượng viện Hoa Kỳ, ông không để lại di sản nào đáng kể, thí dụ như một đạo luật hay một tư tưởng sáng. Sự nghiệp John Kerry, qua phần trình bày của chính ông, kết thúc ở tuổi 24. Không phải lãnh tụ trẻ nhất là gì"
Nay người Mỹ biết về John Kerry là một Trung úy tại Việt Nam đang muốn làm Tổng thống. Thông tin chỉ có vậy. Còn quãng đời rất dài làm Nghị sĩ thì đã "ngày tháng qua mau".
Bài diễn văn có sức sách động cao, nhưng sức thuyết phục thấp. Vậy mà cũng làm ông nhợt nhạt đổ mồ hôi trước 5.000 đại biểu.
John Kerry quá trẻ, quá già nên đã bị lãng, hay quá mỏng" Ai viết cho ông bài diễn văn tệ hại đó"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
LONDON - Trước tổng tuyển cử 12-12, Thủ Tướng Boris Johnsonson bị cử tri chất vấn về can thiệp chính trị của Nga, về ngập lụt, và về các con.
PARIS - 1 vị Tướng làm việc giám sát công trường tái thiết nhà thờ Notre Dame gây sửng sốt trong công chúng với câu “câm mồm” trong giao tiếp với kiến trúc sư.
SANTIAGO - Chính quyền Chí Lợi loan báo sẽ tổ chức trưng cầu dân ý, đáp ứng yêu sách của phong trào quần chúng xuống đường biểu tình từ nhiều tuần để phản đối tăng giá chuyên chở công cộng.
TEHRAN - Nhà nước cộng hòa Hồi giáo bắt đầu cưỡng chế chính sách khẩu phần hóa dầu hôi (pet-rol) trong lúc kinh tế đang bị áp lực - nhưng giá bán dầu hôi tăng hơn 50% (trươc đây giá 10,000 rial/lít, chưa bằng 9 cents của MK).
GAZA CITY - Phi cơ Israel không tập đáp lại hỏa tiễn pháo kích từ Gaza nhắm miền nam Israel ngay trong ngày đầu của thỏa thuận hưu chiến.
BEIRUT - 3 chính đảng, gồm đảng của Thủ Tướng Hariri (đã từ chức) giao trọng trách tổ chức chính quyền mới giữa khủng hoảng kinh tế cho cựu bộ trưởng tài chính Muhammad Safadi.
BEIJING - Trung Cộng lên án cảm tình viên của phong trào dân chủ Hong Kong hành hung viên chức Hong Kong tại thủ đô vương quốc Anh hồi tối Thứ Năm.
Tạp chí khoa học của cơ sở nghiên cứu Ge-ophysical Journal In-ternational (GJI) ước lượng sức mạnh trong vụ nổ nguyên tử đầu Tháng 9-2017 tại Bắc Hàn mạnh gấp 17 lần quả bom thả xuống Hiroshima năm 1945.
WASHINGTON - Nhà chiến lược Roger Stone, là cố vấn tranh cử 1 thời gian của ứng viên Trump, đã bị quy tội về cả 7 tố giác, gồm man khai tại QH, gây ảnh hưởng nhân chứng và cản trở công lý có thể bị phạt tối đa 20 năm tù
WASHINGTON - Cựu TT Clinton có lời khuyên TT trump đang đối đầu điều tra luận tội “hãy làm việc mình được dân bầu để hành xử”.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.