Hôm nay,  

Lựa Chọn Theo Thiên Kiến?

09/01/200000:00:00(Xem: 6686)
Tạp chí Time khi lựa chọn các nhân vật có ảnh hưởng lớn trong thế kỷ 20 đã có thật không vướng chút thiên kiến nào không" Dĩ nhiên, không ai bàn cãi gì về nhà bác học Albert Einstein, người khai sinh cuộc cách mạng khoa học và là cha đẻ các ngành khoa học mới sau đó. Nhưng còn các nhân vật chính trị" Thí dụ, như ai đã khai tử chủ nghĩa cộng sản" Đứng trên quan điểm Cộng Hòa, rõ ràng là báo Time đã bênh các nhân vật cấp tiến, mà làm nhẹ đi vai trò những người bảo thủ... Thí dụ như Tổng Thống Ronald Reagan, người hùng Đảng Cộng Hòa Hoa Kỳ, hay Đức Giáo Hoàng John Paul đệ II, người đã cứng rắn giữ gìn các giá trị gia đình và góp sức đẩy chủ nghĩa Cộng Sản vào bóng tối, hay bà Thủ Tướng Anh Margaret Thatcher trong một thời đầy sóng gió của Cuộc Chiến Tranh Lạnh…

Hay có phải báo Time đã thiên lệch đứng về các nhân vật cấp tiến và Dân Chủ, thí dụ như đã mời Tổng Thống Clinton viết bài vinh danh di sản của Franklin Roosevelt - nghĩa là mời ông Dân Chủ ca ngợi một ông cũng Đảng Dân Chủ Hoa Kỳ…

Theo nhà báo Cal Thomas, Tổng Thư Ký Walter Isaacson của Time đã không cho Reagan điểm son nào trong việc lập một liên minh với Đức Giáo Hoàng và bà Thatcher để đánh bại chủ nghĩa cộng sản. Thực sự, Isaacson viết rằng Reagan chỉ là một “người biên đạo múa” cũng chia điểm với Mikail Gorbachev. Nhưng than ôi, chính Gorbachev vào thời đó đã thề là sẽ chữa lành chủ nghĩa cộng sản chứ không hề có ý khai tử nó.

Isaacson còn đẩy xa hơn, tìm cách biện minh để giảm tầm ảnh hưởng của liên minh Đức Giáo Hoàng, Reagan và Thatcher rằng họ đã được giúp sức từ Winston Churchill, Harry Truman và Franklin Roosevelt. Điều khác biệt cần thấy trong lý luận này là, những lãnh tụ thời vừa sau hậu Thế Chiến II đó đã ngăn chận làn sóng CS, trong khi chính Reagan, Vatican và Thatcher đã khai tử chủ nghĩa CS.

Hay có phải những người cấp tiến quá đà chỉ bênh nhau" Mà không ưa những người đại diện cho các giá trị bảo thủ" Những chữ “cấp tiến” và “bảo thủ” nơi đây dễ làm suy nghĩ lệch lạc nơi đây. Thí dụ, bảo thủ là bảo vệ giá trị gia đình, chống đồng tính luyến ái, chống phá thai... nhưng chính các liên minh bảo thủ đã gìn giữ được thế giới tự do... trong khi những người “cấp tiến” trong khi có những cuộc chiến mới mẻ như đòi nữ quyền, đòi quyền đồng tính và đa số đã đứng hẳn về phe phản chiến thời Cuộc Chiến Việt Nam với những khẩu hiệu thuyết phục tuổi trẻ như “Hòa Bình Tức Khắc,” hay là “Hãy Làm Tình, Đừng Làm Chiến Tranh”…

Tờ báo cấp tiến New York Times còn đi xa hơn tạp chí Time. Nhật báo này chất vấn về bài diễn văn Reagan đọc năm 1981 về “đế quốc hung hiểm” (Liên Xô), trong đó ông tuyên chiến kinh tế chống Liên Xô, “là hành động của một người ngốc nghếch hay là của một chiến lược gia nhìn xa.” Nhưng chính lập trường lúc đó của phe cấp tiến mới là ngốc nghếch với những lời kêu gọi “đông lạnh nguyên tử, đơn phương giải trừ quân bị và thân thiện với Liên Xô.”

Phe gọi là cấp tiến đó không thấy là các lời tuyên chiến dữ dằn của Reagan đã tạo ra hy vọng cho hàng triệu người đang sống bên kia bức màn sắt rằng Hoa Kỳ nghiêm túc muốn giải phóng họ ra khỏi chủ nghĩa cộng sản.

Chính trong bài diễn văn ngày 3.6.1988 tại London, Reagan đã nêu lên hai chính nghĩa - hòa bình và tự do cho nhân loại toàn cầu - nghĩa là lời tuyên chiến trực diện chống Cộng. Và ông chẳng nhắc nhở gì tới chiến lược “kềm hãm Cộng sản” mà phe cấp tiến muốn đưa ra. Không phải kềm hãm, mà là phải phá sập chủ nghĩa CS, đó là lập trường Reagan.

Chiến lược cứng rắn của liên minh Đức Giáo Hoàng, Reagan và Thatcher đã chứng tỏ là đúng đắn sau khi Liên Xô sụp đổ. Và lịch sử sẽ không quên họ, bất kể các bài báo của Time hay New York Times muốn bỏ lơ hay nhắc thật nhẹ thôi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Gần đây cư dân mạng liên tiếp nhận được một tin nhắn khiến cộng đồng người Việt ở Hoa Kỳ phải chú ý, nếu không sẽ bị lừa vì bùa ngải và thôi miên
Thành phố Kiel tổ chức lễ kỷ niệm Ngày thống nhất nước Đức lần thứ hai kể từ năm 2006. Buổi liên hoan chính thức cho Ngày Đức thống nhất với những chính trị gia nổi tiếng diễn ra tại Kiel năm nay. Gần 30 năm trước, vào ngày 9 tháng 11/1989, Bức tường sụp đổ.
Vài ngày trước Quốc Khánh 70 Năm thành lập Cộng Hòa Nhân Dân Trung Quốc, tuổi trẻ Hồng Kông dàn chào bằng những cuốc biểu tình giận dữ hôm Chủ Nhật 29/9/2019, với những lá cờ TQ bị bôi xóa, gạch đen giữa rừng cờ nhiều nước tự do tren thế giới.
MOSCOW - TT Nga bênh vực TT Trump trong vụ tai tiếng gây ra từ cuộc điện đàm ngay 25-7 giữa chủ nhân Bạch Ốc và quốc trưởng Ukraine.
KIEV - Sáng kiến của EU gọi là “Steinmeier”- gồm tiến trình cho miền đông tranh đấu ly khai được hưởng quy chế đặc biệt, có cuộc bầu cử riêng tại đây với mong đợi đem lại giải pháp hòa bình- sau cùng đã được phía Ukraine chấp thuận.
HAVANA - Cuba tố cáo: Dân Cuba sống thiếu học, đau yếu ít nhiều là do ảnh hưởng của chính sách trừng phạt của Hoa Kỳ.
SEOUL - Không lâu sau thông báo sắp nối lại đàm phán phi nguyên tử với chính quyền Trump vào ngày 5 tháng 10 tới, Bắc Hàn lại phóng phi đạn chưa rõ loại từ bờ đông.
HONG KONG - Đặc khu Hong Kong chứng kiến ngày bạo động nhất, ngay trong ngày thủ đô chính quốc làm lễ lớn kỷ niệm 70 năm thành lập chế độ CS, với cuộc duyệt binh phô trương sức mạnh quân sự của xứ sở đông dân nhất và rộng lớn nhất thế giới.
Trong một bản thu âm 2 tiếng đồng hồ mà The Verge có được, CEO Facebook Mark Zuckerberg đã cố gắng đoàn kết nhân viên của mình để chống lại những người lên tiếng phê phán, đối chọi lại đối thủ cạnh tranh, và quan trọng nhất, là chống lại cả chính phủ Mỹ.
Galaxy Note10 và Note10+ được tích hợp nhiều công cụ mạnh mẽ được thiết kế để giúp người dùng thỏa sức sáng tạo và làm việc hiệu quả hơn.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.