Hôm nay,  

Luật Pháp Phổ Thông

25/11/200200:00:00(Xem: 4468)
Hỏi (ông Hoàng P.N.): Tôi làm công nhân tại một hãng chế tạo đồ gia dụng bằng nhựa, tính đến nay đã được hơn 8 năm.
Tại hãng này, toàn bộ công nhân là 13 người, không tính các người làm việc trong văn phòng. Hãng có tất cả là 8 máy chế tạo các mặt hàng plastic này.
Mỗi công nhân phụ trách một máy sản xuất đồ nhựa khác nhau, trong các máy này có máy làm ly nhựa, máy làm thùng rác bằng nhựa, máy chế tạo các khay đựng chén dĩa bằng nhựa, máy chế các chậu để trồng cây bằng nhựa. Các công nhân phải thay phiên nhau để điều khiển các loại máy này.
Người được phân công để điều khiển một trong các máy này sẽ được phát một cây dao nhỏ, bén, nhọn với nhiệm vụ là phải cắt bỏ tất cả những rìa, mép của nhựa còn dín lại dọc thành của sản phẩm khi sản phẩm vừa được đưa ra khỏi máy. Trước mỗi chiếc máy có đặt một chiếc bàn hình chữ nhật lớn dùng đặt sản phẩm lên để cắt xén. Các máy này tuy lớn, nhưng khoảng cách giữa các máy chỉ chừng 2 đến 3 thước. Các công nhân điều khiển máy này thỉnh thoảng có thể chuyện trò với công nhân làm việc của máy kế cận.
Cách đây chừng 4 tuần lễ, khi tôi được chỉ định điều khiển máy làm chậu nhựa để trồng cây và một công nhân khác người Trung Quốc được chỉ định điều khiển máy làm thùng rác. Công nhân này và tôi đã nhiều lần có lời qua tiếng lại trước đây nhưng chưa một lần nào xảy ra ẩu đã tại hãng cả.
Khi phụ trách các máy này mỗi công nhân chỉ được phát một cây dao. Sau khi nghỉ giải lao buổi sáng, tôi trở lại làm việc thì không thấy cây dao của tôi đâu. Tôi hỏi nó là mầy có thấy cây dao của tao đâu không, nó không thèm trả lời. Tôi thấy bên cạnh nó có một cây dao không dùng đến, bèn định lấy dùng nhưng nó cản tôi lại không cho tôi lấy, và yêu cầu tôi vào văn phòng xin dao khác.
Tôi hỏi nó là mầy để dao nằm không làm gì" Nó nói dao đó dành riêng dùng để giết tôi, vì thế tôi không được dùng. Tôi bèn chửi thề. Thế là nó bắt đầu hùng hổ cầm dao ưỡn ngực đến sát cạnh tôi, và nói rằng nếu tôi đụng nó, nó sẽ đâm tôi.
Tôi nói rằng mầy dám đâm tao không" nó nói là “Why not” vừa nói vừa ưỡn ngực mạnh vào người tôi.
Tôi bèn xô nó ngược trở lại. Nó bèn rượt tôi tay cầm dao và nói “I’ll kill you.” Tôi bèn bỏ chạy vòng phía sau chiếc bàn, nó tiếp tục rượt tôi, tôi tiếp tục chạy vòng quanh chiếc bàn.
Nó bèn leo lên bàn, tay vẫn cầm dao, miệng chửi thề. Các công nhân khác hầu như đang ngừng tay để chứng kiến cảnh nó đang cầm dao rượt tôi.
Khi tôi chạy đến góc phòng, quay nhìn lại thấy nó đang rượt phía sau chỉ còn cách tôi máy mét. Như là phản ứng tự nhiên tôi bèn cầm chiếc ghế, quất ngược lại phía sau để tự vệ.
Vì bất ngờ, chiếc ghế đã đập mạnh vào mặt của đương sự. Đương sự bị ngã quỵ. Tay vẫn còn cầm dao, với vẻ mặt hậm hực, vừa chửi thề vừa cố gắng đứng dậy.
Tôi không còn cách nào khác hơn bèn đập mạnh chiếc ghế một lần nữa vào mặt đương sự. Đương sự té nhào, và cũng là lúc chiếc dao rơi khỏi tay đương sự.
Mọi người chạy ào đến và can chúng tôi. Đương sự bị máu me đầy mặt.
Chừng 10 phút sau, xe ambulance đến, rồi cảnh sát đến và đưa tôi về trạm cảnh sát. Sau khi thẩm vấn, tôi bị cáo buộc tội battery. Cuối cùng cảnh sát cho tôi tại ngoại để chờ ngày hầu tòa. Xin LS cho biết trong tình huống vừa nêu, liệu tôi có bị kết tội như cảnh sát đã cáo buộc hay không"
Trả lời: Việc bào chữa về “sự tự vệ” (self-defence) cũng tương tự như việc bào chữa về “sự cần thiết” (necessity) vì cả hai đều cho rằng hành động của bị cáo có thể được biện minh bởi sự cần thiết để ngăn chận sự đe dọa về việc gây tổn hại.

Trong vụ McClelland v. Symons [1951]. Trong vụ đó, nguyên cáo cầm cây súng trường lên, lên đạn, và nhắm vào bị cáo, nói: “Tao mang cây súng để bắn mày và đây nó sẽ bắn mày.” [In that case, the plaintiff picked up a rifle, loaded it, and pointed it at the defendant, saying: “I’ve brought the gun to shoot you and here it is”].
Bị cáo bèn đập vào đầu của nguyên cáo bằng một thanh kim loại. Tòa đã xử rằng bị cáo không bị “tội bạo hành” vì đương sự đã hành động theo sự tự vệ chính đáng. (It was held that the defendant was not guilty of battery, as he was acting in reasonable self-defence). Việc bào chữa về “sự tự vệ” sẽ không được cứu xét nếu bị cáo vượt quá giới hạn của “sự tự vệ chính đáng” (reasonable self-defence).
Trong vụ kiện vừa nêu, nếu bị cáo cố tình dùng thanh kim loại đánh nguyên cáo lần thứ hai khi đương sự đang nằm sóng soài trên mặt đất, thì hành vi đó của bị cáo sẽ không được xem là sự tự vệ chính đáng.
Để hiểu rõ quan điểm của tòa liên hệ đến việc xử dụng võ lực quá mức trong việc tự vệ, chúng tôi xin lược sơ qua về vụ Fontin v. Katapodis (1962).
Trong vụ đó, “nguyên cáo” (the plaintiff) là khách hàng tại tiệm kính, “bị cáo” (the defendant) làm việc cắt kính trong cửa tiệm. “Nguyên cáo” và “bị cáo” cãi nhau, khi “bị cáo” không chịu xin lỗi “nguyên cáo” về việc “bị cáo” báo cho người quản lý cửa tiệm là “nguyên cáo” chưa trả tiền trong lúc “nguyên cáo” đã trả tiền rồi.
“Nguyên cáo” bèn lấy cái thước hình chữ T đánh vào vai “bị cáo.”
“Bị cáo” liệng mảnh kiếng đã cắt bỏ vào mặt “nguyên cáo.” “Nguyên cáo” đưa tay lên đỡ để bảo vệ mặt của đương sự, và mảnh kiếng cắt sâu vào tay của đương sự. (The defendant threw an off-cut of glass at the plaintiff’s face. The plaintiff put up his hands to protect his face, and the glass made a deep cut in his arm).
“Tối Cao Pháp Viện Liên Bang” (the High Court) xử rằng “bị cáo” bị phạt về “tội bạo hành” vì sự tự vệ trong trường hợp này không phải là sự tự vệ chính đáng.
Tòa đã tuyên phán rằng: … bị cáo có quyền tự vệ chống lại khi bị nguyên cáo đánh. Vấn đề được đặt ra là liệu trong tình huống đó, đó có phải là sự cần thiết một cách chính đáng để liệng mảnh kiếng vào người của nguyên cáo hay không … có lẽ bị cáo có thể bị đánh nặng hơn nếu nguyên đơn không bị ngăn chận lại. Nhưng việc liệng mảnh kiếng vào người nguyên cáo như là một phương thức tự vệ là một việc làm vượt ra ngoài giới hạn của sự tự vệ chính đáng.
Dựa vào luật pháp cũng như các phán quyết vừa trưng dẫn liên hệ đến sự tự vệ, ông có thể thấy được rằng việc ông dùng chiếc ghế để đánh đối phương lần thứ nhất là hành động theo bản năng của sự tự vệ chính đáng.
Tuy nhiên, khi đối phương đã bị ông đánh ngã ở trên sàn, ông đã dùng chiếc ghế đánh vào mặt của đương sự một lần nữa thì hành động này, tùy theo trường hợp, có thể không còn được xem là hành động của sự tự vệ chính đáng nữa.
Vấn đề liệu ông có bị tòa kết buộc tội hành hung hay không còn tùy thuộc vào nhiều yếu tố khác, chẳng hạn như khi đối phương đã bị ông đánh ngã ở trên sàn nhà, vào thời điểm đó, liệu ông có đủ thì giờ và cơ hội để thoát thân hay không" thể lực của đương sự có còn ở mức độ khá bình thường sau khi bị ông đánh ngã hay không" hoặc mức độ trầm trọng mà đối phương đã phải chịu đựng khi bị ông đánh trúng lần đầu, cùng nhiều yếu tố khác.
Nếu ông còn thắc mắc thì hãy liên lạc với chúng tôi qua điện thoại để được trả lời thỏa đáng hơn.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.