Hôm nay,  

Tv, Thăm Dò Dư Luận & Bầu Cử

01/10/200000:00:00(Xem: 5542)
Ảnh hưởng của các phương tiện truyền thông, phát thanh, phát hình, báo chí đối với cuộc bầu cử quá rõ, không cần biện luận gì nữa. Quần chúng, đặc biệt là quần chúng cử tri, bị đặt trước một khối lượng thông tin quá tải. Đa số các thông tin ấy được các nhà chuyên môn làm. Thù lao của những người này có khi còn cao hơn lương của Tổng thống. Bên cạnh các thông tin truyền thanh, truyền hình, in ấn còn có kết qủa các cuộc thăm dò dư luận phổ biến đều đều tạo ảnh hưởng không nhỏ đối với cử tri cũng như ứng cử viên. Thòi đại tin học, truyền thông đại chúng, quyền được thông tri và quyền phát biểu của con người đươc khoa học, kỹ thuật cao phục vụ tối đa. Điều đó đúng. Nhưng vấn đề đặt ra là tính cách đạo đức của các thông tin, các cuộc thăm dò và ảnh hưởng của nó có làm mất ý nghĩa của cuộc bầu cử dân chủ không"

Thưọng nghị sĩ George McGovern, người được Đảng Dân chủ chọn làm ứng cử viên Tổng thống năm 1972 nói, vì truyền hình các chánh trị gia học được bài học là không nên mang tin xấu lại cho dân chúng Mỹ; nếu làm thế là sẽ bị đánh bại.

Lý do chánh khiến truyền thông khó chu toàn lương tân chức nghiệp, giúp cho quần chúng phân biệt đúng sai trong cuộc tranh cử là tâm lý quần chúng mà cơ quan truyền thông phục vụ. Một mặt, tâm lý chung con người ít ai thích người mang tin xấu đến cho mình. Đâu có ai ưa nghe lời trình bày dầu rất hợp lý về tăng thuế, bớt các khoản chi kếch xù về trợ cấp y tế, xã hội. Trái lại, đa số ưa câu trả lời ngắn gọn mà không tốn kém gì cho mình cả. Nhưng thực tế các tin gọi là xấu đó là những việc các ứng cử viên thường phải làm sau khi đắc cử vì sự sống còn của đất nước, dân tộc.

Mặt khác, cơ quan truyền thông nào cũng phải sống nhờ vào số quần chúng của mình. Quần chúng càng đông, phát hành càng lớn, quảng cáo càng nhiều, giá thuê giờ nói chuyện càng mắc. Do vậy cái gì quần chúng của mình không thích, ít nhứt cũng phải tránh né. Do vậy nhiệm vụ thông tin, nghị luận, hướng dẫn cũng một phần nào bị hạn chế. Và các thông tin cũng không đạt được tính đạo đức của nó như mong mỏi, tức là chân thật, không bớt, không chiều theo thị hiếu.

Thông tin đại chúng, nhất là truyền hình, còn làm thay ý nghĩa cuộc bầu cử dân chủ, thay vì bầu theo chương trình [hành động] mà lại bầu theo nhân tính của ứng cử viên. Cách đây 40 năm, cuộc tranh luận đầu tiên trên truyền hình được tổ chức giữa hai Ông Nixon và Kennedy, tạo thành tiền lệ cho các cuộc tranh cử tổng thống sau này.

Vóc dáng thon thả, nhẹ nhàng của Kennedy đươc phóng chiếu một cách có tính toán thành to lớn, áp đảo hơn hình dạng Nixon. Nhiều chuyên viên bầu cử cho rằng lẽ ra Nixon không nên chấp nhận xuất hiện như vậy. Nhà viết tiểu sử cho Nixon viết, “Lúc mà hai người xuất hiện chung trước ống kính truyền hình, sự khác biệt về kinh nghiệm tan biến mất.” Kinh nghiệm [cầm quyền, chính trị] của Nixon tan biến, tức là mất lá bài chủ đối với Kennedy rồi. Trò chơi ánh sáng, kỹ thuật lấy ảnh, của truyền hình cộng với con người có ăn ảnh hay không, là yếu tố gây cảm tình câu phiếu chớ không phải là các đức tính cần phải có cho một người lèo lái con thuyền quốc gia về chánh trị. Nếu cái loa phóng thanh, máy khuyếch âm tạo nên một Hitler hùng hồn, lôi cuốn quần chúng mê say, đưa một người thợ sơn lên, dẫn thế giới vào thế chiến thứ hai, truyền hình tân tiến hơn, còn có thể làm chuyện lớn hơn nếu thiếu cái mà con người cần là đạo đức. Khoa học mà không lương tâm chỉ là sự bại hoại của tâm hồn.

Vấn đề thứ hai không kém quan trọng là các cuộc thăm dò dư luận. Trong mùa bầu cử, kết quả thăm dò dư luận phổ biến liên miên, liên tục, của đủ mọi cơ quan, báo, đài tryền thanh, truyền hình. Uy tín của ứng cử viên xuống lên như nhiệt độ của người bị bịnh nóng lạnh. Không biết đâu mà mò, mà đoán. Có người lạc quan cho rằng cuộc bầu cử của Mỹ đã trở thành một cuộc đối thoại. Ứng cử viên nói với công chúng qua truyền hình và cử tri nói lại qua kết quả thăm dò dư luận. Vai trò các chánh đảng như vậy sẽ không còn cần. Trái lại cũng có người bi quan cho rằng kết quả thăm dò sẽ giúp cho các ứng cử viên thay đổi chính sách, đường lối cho hợp lòng dân; Thế thì các ứng cử viên không còn là người làm chính sách mà chính sách sẽ do các người đi ngoài đường, ở nhà ngồi trả lời điện thoại các cuộc phỏng vấn của các cơ quan thăm dò dư luận. Như vậy, truyền thống sinh hoạt bầu cử, dân chủ Mỹ bị phá hủy rồi. Còn nữa, thăm dò cũng có thể làm cuội để ủng hộ ứng cử viên vì nhiều lý do, mà lý do thường là tiền bạc.

Thăm dò dư luận nếu làm có lương tâm là tốt và cần thiết. Làm có lương tâm là làm một cách khoa học và khách quan. Để tránh lạm dụng, Hội Các Nhà Xã hội học Mỹ (ASA) có ban hành một nội qui liên quan đến lương tâm chức nghiệp của người thăm dò xã hội học và các chuẩn mực đạo đức cho một cuộc thăm dò. Đa số các cuộc thăm dò về mức ủng hộ ứng cử viên làm dưới dạng phỏng vấn hay lục vấn. Nếu không vô tư, chỉ mỗi việc chọn mẫu người để hỏi, cách đặt câu hỏi cũng có thể giúp cho ứng cử viên mà người hay cơ quan thăm dò ngầm ủng hộ. Kết quả sẽ thăm dò sẽ cao, nâng tinh thần cử tri còn lừng chừng nghiêng về “phe ta”.

Dù xã hội học không phải là một khoa học chính, nhưng một thăm dò khoa học, vô tư, khách quan sẽ giúp cho cử tri như một dấu chỉ để chọn lựa, giúp cho ứng cử viên biết sự phản hồi của công luận. Nhưng nó cũng có thể bị lợi dụng bởi những người thiếu đạo đức, nhứt là trong bầu cử.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.