Hôm nay,  

Đốt Xác Kẻ Thù

22/10/200500:00:00(Xem: 6309)
-Lính Mỹ lại vừa bị mang tiếng ở Afghanistan về tội đốt xác kẻ thù. Nếu không đốt, họ cần làm gì"
Ngày 21 vừa qua, Tổng thống Hamid Karzai lên án việc binh lính Mỹ xúc phạm thi hài của hai tay súng Taliban, nhưng cho rằng trong chiến tranh sai lầm vẫn xảy ra và cảm tạ cộng đồng quốc tế đã yểm trợ Afghanistan. Trước đó, bộ Quốc phòng của ông đã cho lệnh điều tra vụ xúc phạm.

Đầu đuôi câu chuyện là đài truyền hình SBS của Úc đã phát một đoạn hình hôm Thứ Tư 19, được các đài truyền hình khác, kể cả CNN tiếp vận.

Đoạn hình cho thấy các binh lính Mỹ đã đốt cháy và chế nhạo thi hài của hai lính chiến của Taliban tại Afghanistan. Hôm sau, bộ Chỉ huy Trung ương Centcom của quân lực Mỹ ra lệnh điều tra nội vụ, dường như xảy ra từ tháng Chín tại một ngôi làng cách Kandahar 100 cây số. Kandahar là nơi tàn dư của chế độ Taliban vẫn cố thủ và hai tay súng của Taliban bị bắn chết trong một cuộc đụng độ với đoàn tuần tiễu hỗn hợp Hoa Kỳ và Afghanistan, khiến một lính Mỹ và một lính Afghanistan bị thiệt mạng. Vụ đốt xác xảy ra hai ngày sau cuộc chạm súng.

Đài SBS của Úc có phái viên được tháp tùng các đơn vị Mỹ để tường thuật tình hình chiến sự và xưa nay vẫn có lối trình bày sự việc không có thiện cảm với Hoa Kỳ và với việc chính phủ Úc hợp tác với Mỹ. Không nên ngạc nhiên về lập trường của hệ thống truyền thông này, như của nhiều báo chí hay đài truyền hình khác. Nhưng dư luận cần suy nghĩ sâu xa hơn những điều được trình bày, để mường tượng ra thực tế ở tại chỗ.

Trong tháng Chín, nhiệt độ tại Afghanistan thường lên tới gần 100 độ F và nơi xảy ra vụ thiêu xác là vùng giao tranh. Các đơn vị tham chiến không có cơ hội mai táng đồng đội bị hy sinh, nói gì đến việc mai táng kẻ thù trên núi đá" Theo phong tục Hồi giáo tại chỗ thì nội 24 tiếng thi hài phải được rửa ráy, khâm liệm và chôn cất trong lễ cầu kinh. Hoàn cảnh giao tranh và thời tiết nóng bức khiến người ta thường hỏa thiêu người chết vì lý do vệ sinh. Đấy là thông lệ ở tại chỗ. Với các tay súng Hồi giáo tham gia vào việc họ tin là "Thánh chiến", thì tang lễ không cần tiến hành theo thủ tục của thường dân, mà là chôn cất thật nhanh.

Tuy nhiên, khi người Tây phương thiêu xác dân Hồi giáo ngay trong mùa chay Ramadan thì dân Hồi giáo ở xa có thể bất mãn. Đó là kết quả tâm lý của đoạn phim của SBS.

Nếu nghĩ sâu hơn, ta không quên là Afghanistan bị chiến tranh trong một phần tư thế kỷ và việc hai xác chết bị đốt không là điều thảm khốc nhất. Người dân đã chứng kiến nhiều cảnh thương tâm hơn. Còn việc thiêu xác và "chế nhạo" thì sự thật tâm lý ra sao, chúng ta chưa biết được, nhưng có thể đoán ra sự thể, của những người ở trong cuộc.

Dù sao thì việc đáng tiếc đã xảy ra, bộ chỉ huy Mỹ phải lật đật xin lỗi về nội vụ, mở cuộc điều tra đồng thời xoa dịu sự căm phẫn của dân chúng. Nhân việc xoa dịu này, một số tộc trưởng địa phương có thể đòi hòi những quyền lợi hay nhượng bộ mà các đơn vị Mỹ lẫn chính quyền Kabul khó chối từ. Đồng thời, các tổ chức Hồi giáo trên thế giới, từ ôn hòa đến cực đoan ủng hộ quân khủng bố "Thánh chiến" đều sẽ lên tiếng: qua việc ngược đãi tù nhân tại Abu Ghraib hay lính Mỹ vứt kinh Koran vào bồn cầu, Hoa Kỳ rõ là có ác cảm với Hồi giáo! Điều ấy tất gây trở ngại cho nỗ lực vận động của chính quyền Bush nhằm tranh thủ hậu thuẫn của dân Hồi giáo để cô lập quân khủng bố. Thời điểm của vụ tai tiếng quả là bất lợi khi giao tranh đang xảy ra dữ dội tại Afghanistan - dữ dội nhất kể từ tháng 10 năm 2001.

Nhưng, nếu bình tâm xét vào nội vụ, ta có thể tự hỏi là các binh lính Mỹ phải làm gì"
Không thiêu xác thì phải làm gì" Phó mặc cho côn trùng và chim muông, dịch bệnh" Nếu có phải thiêu xác thì cần làm những thủ tục gì cho phải đạo và an toàn" "Thề phanh thây uống máu quân thù" như trong bản quốc ca của một chính quyền tự xưng là văn minh ở Hà Nội thì có hợp cách chăng" Quy luật tác chiến - "the rules of engagement", nói theo ngôn từ của quân đội Mỹ - phải là thế nào trong vùng lửa đạn thiêu đốt, dưới ống kính soi mói của truyền hình"

Những ai đã lâm trận hoặc đang ở trong vùng hỏa tuyến tất nhiên có cái nhìn khác với dân chúng ở xa. Cũng vậy, những ai đã phải vùi xác bạn bè trong tù cải tạo tất nhiên cũng có phản ứng khác với sự hồn nhiên của truyền thông không bao giờ có mặt dưới mấy tầng địa ngục ấy.

Và, vì sao không thấy ai trong thế giới Hồi giáo lên tiếng kết án việc quân khủng bố ném bom vào chợ hoặc ngang nhiên chặt đầu người trước ống kính"
Chuyện không có gì mà ầm ĩ"

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.