Hôm nay,  

Chấm Phá: Hỏa Mù Chalabi

10/08/200400:00:00(Xem: 5506)
Có những lúc người ta thấy như Hoa Kỳ chẳng làm nên chuyện gì tại Iraq.
Cùng ngày, có tin giáo sĩ Muqtada al Sadr đòi tử thủ với "dân quân" Mahdi của ông tại Najaf, sau mấy ngày giao tranh dữ dội và mấy tháng đánh đàm vi vu, thì lại cũng có tin Chính phủ Lâm thời Iraq truy nã Ahmed Chalabi và cháu là Salem Chalabi về nhiều tội nghiêm trọng. Như in bạc giả hoặc giết người.
Hai người không phải là tép riu. Ahmed Chalabi là lãnh tụ Iraq được bộ Quốc phòng Mỹ tín nhiệm khi khai chiến với chế độ Saddam Hussein. Salem Chalabi thì được chính quyền Iraq dưới sự chỉ huy của Mỹ bổ nhiệm làm thẩm phán của tòa án Iraq sẽ xét xử Saddam.
Khổ nỗi, đối thủ của Ahmed lại là CIA và bộ Ngoại giao Mỹ! Rối mù!
Ba tháng trước, Chalabi rớt đài khi quyền lực Mỹ tại Iraq được chuyển giao dần từ bộ Quốc phòng qua bộ Ngoại giao. Bị CIA kết tội là cán bộ hai hàng, vừa đi với Mỹ vừa cộng tác với Iran, chưa kể tội lừa (bộ Quốc phòng) Mỹ về thực trạng Iraq sau khi Saddam bị lật đổ và lén cho Iran tin tức từ phía Mỹ. Theo bộ Quốc phòng thì Chalabi vẫn có ích, kể cả trao tin giả của Mỹ cho Iran, mà không biết! Trong lãnh vực tình báo, ta không bao giờ báo cáo thành quả, vì cần đánh hỏa mù cho đối phương hết biết thực hư.

Nhưng, tổn thất thì mọi người đều biết.
Bộ Quốc phòng tưởng là qua Chalabi thì huy động được tộc Shia, do Iran chi phối đằng sau, và đánh lừa cả Iran. Đến khi thấy mình bị các lực lượng Shia vận dụng ngược - giáo sĩ al Sadr là người Shia - bộ Quốc phòng bèn cắt giây cho Chalabi rớt. Và cố chống chế là tổn thất đó dù sao cũng nhỏ. CIA lắc đầu ngao ngán: Chalabi lừa Mỹ từ đầu, từ chuyện Saddam có võ khí tàn sát, làm chính quyền Bush tưởng thật và lao vào Iraq, để bị hố nặng. Và bị lừa tiếp, cho đến khi phải xoay về hợp tác với dân Sunni.
Đâm ra giờ này, chưa ai biết rõ Ahmed Chalabi là ai, muốn gì. Chỉ biết là ông đang ở Luân Đôn, và chính quyền Anh từ chối dẫn độ ông ta về Iraq để ra trước tòa. Còn Salem Chalabi, bao giờ sẽ ngồi xử Saddam Hussein"
Rõ là Mỹ có quá nhiều người nhiều mưu và cứ giật giây lung tung nên mắc nạn vì quàng vào giây.
Kết luận của kẻ ngoại cuộc: có hai người Iraq có thể mở khóa hội thảo về nghệ thuật đánh lừa Mỹ: Saddam Hussein và Ahmed Chalabi.
Nếu họ ra khỏi nhà tù.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
CAPE CANEVERAL - Vệ tinh nghiên cứu khí quyển đã được NASA phóng thành công từ phản lực cơ đang bay cao 41,300 feet vào ngày 10/10.
WASHINGTON - Monica Lewinsky là thực tập sinh tại Bạch Ốc năm xưa , là người gây ra scandal tình ái với cựu tổng thống Bill Clinton.
WASHINGTON - Vào ngày 16/10, Dân biểu DC Nancy Pelosi - chủ tịch Hạ Viện- tuyên bố không định tổ chức biểu quyết tại phiên họp khoáng đại yêu cầu chính thức khởi động tiến trình luận tội TT Trump.
WASHINGTON - 12 ứng viên TT cùng đảng DC dự tranh luận trực tiếp truyền hình tại Ohio tối 15-10.
WASHINGTON - Vào hôm 15/10, Phụ tá tại Bộ ngoại giao tên là George Kent trình bày trong buổi điều trần tại ủy ban Hạ Viện: quyền chánh văn phòng Mick Mulvaney của Bạch Ốc chỉ định 3 viên chức như là “tiền trạm” trong việc vận động Ukraine điều tra con trai cựu PTT Biden
WASHINGTON - Cha mẹ của Harry Dunn bác bỏ đề nghị “nổ như bom” của TT Trump: cho gặp nữ nghi can bị quy trách nhiệm trong tai nạn trên xa lộ của con trai.
WASHINGTON - Dân quân SDF của người Kurd gồm chủ lực là YPG thiện chiến tích cực tiếp sức Hoa Kỳ đánh ISIS tại Syria, không là “thiên thần, hãy xem đó” như tuyên bố ngày 16-10 của TT Trump trong buổi tiếp Thủ Tướng Italy.
Ông Nguyễn Phú Trọng, Tổng Bí Thư kiêm Chủ Tịch Nước có thể sẽ không đi Mỹ trong năm nay vì sức khỏe chưa cho phép
Một người tị nạn trải qua một đoạn đường dài và gian truân mới vào được nước Mỹ thì nay dường như không còn hy vọng được ở lại đất nước tự do này như ông mong muốn vì sẽ bị trục xuất trong tháng này
Westminster (Bình Sa)- - Tại nhà hàng Paracel Seafood Restaurant tối Chủ Nhật ngày 13 tháng 10 năm 2019, Hội Ái Hữu Cựu Sinh Viên Sĩ Quan Trừ Bị Thủ Đức Nam California đã tổ chức thành công Đại Hội kỷ niệm 68 năm ngày thành lập Liên Trường Võ Khoa Thủ Đức với chủ đề: “Tưởng Nhớ-Tri Ân và Vinh Danh Chiến Sĩ Việt Nam Cộng Hòa.”


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.