Hôm nay,  

Báo Thái Nói Về Lê Khả Phiêu: Bảo Thủ, Mặc Cảm, Thiển Cận

28/06/199900:00:00(Xem: 6007)
BANGKOK.-Sau đây là bài bình luận của báo Bangkok Post, nội dung khen ngợi CSVN đã hợp tác với các nước láng giềng -- đặc biệt là Thái Lan -- về mặt trị an, chống ma túy và nhiều lĩnh vực kinh tế.
Đặc biệt, bài bình luận này phê phán giới lãnh đạo CSVN là thế hệ “cách mạng cựu trào,” không thích hợp với các chuyển biến mới trong khu vực, và chỉ đích danh Lê Khả Phiêu khi phê phán lớp người bảo thủ, thiển cận và mặc cảm. Bài viết như sau.
Phe cách mạng bảo thủ già nua thỉnh thoảng ngóc đầu lên trong cái nước Việt nam mới. Những con người được nuôi dưỡng trong chiến tranh đã không thấy những sự thay đổi nhanh chóng trên thế giới. Đối với họ thì vẫn có một sự âm mưu quốc tế rộng rãi đối phó và chống lại nước Việt nam anh hùng và cương quyết. Bằng cớ cho việc đó, ví dụ như có những quốc gia thù nghịch không được biết tên, đã mưu toan lật đổ chế độ ở Việt nam bằng cách gây bịnh ghiền ma túy.
Cái nhìn đó của đảng cộng sản Việt nam thật là bất hạnh. Tổng bí thư Lê khả Phiêu là một trong những người có cái nhìn đó. Ông Phiêu lên nắm quyền hồi năm ngoái giữa khi người ta lạc quan nói tới một “thế hệ mới”. Dường như ông thành thật tin rằng có một âm mưu chống cộng đang làm tràn ngập Việt nam với ma túy để đánh bại chế độ xã hội chủ nghĩa. Ở phía Bắc xa xăm của đất nước, các nhân vật chính thức nói với khách đến thăm rằng Trung quốc ở sau lưng cái âm mưu sử dụng ma túy đó. Ở phía Nam thì người Mỹ, Thái lan, và các nước Á châu khác bị tố cáo là những kẻ ác dộc.
Sự thiển cận và mặc cảm gây thiệt hại cho mình đó sẽ không giúp gì cho Việt nam. Những người đang lãnh đạo Việt nan nên dừng lại đôi phút để suy nghĩ lại. Việt nam đang đối phó với một sự hăm dọa lớn. Điều đó đúng. Nhưng hăm dọa đó không phải là từ một cuộc âm mưu quốc tế muốn làm tràn ngập ma túy ở Việt nam. Trái lại giống như phần đông các nước lân bang của mình, Việt nam đang phải đối phó một cuộc chiến đấu với những công dân Việt nam buôn lậu và lạm dụng ma túy. Đó là những tin tức xấu cho Việt nam.
Tin tức tốt đẹp là hiện cũng có một âm mưu như vậy trong số những nước láng giềng của Việt nam. Thỏa hiệp của họ là thiết lập một sự hợp tác chặt chẽ để chống lại nạn buôn lậu ma túy. Sự thỏa hiệp rộng lớn chống cộng đã chết với sự sụp đổ của bức tường Bá linh. Thay vào chỗ đó là một sự hợp tác mới, đang phát triển giữa các quốc gia để đối phó với những vấn đề chung mà không cần để ý tới chế độ chính trị của mỗi nước.

Các quốc gia hội viên của khối ASEAN rất là nghiêm chỉnh: chúng ta sẽ sống mỗi quốc gia với chế độ chính trị của riêng mình và khoan dung cho tất cả vì quyền lợi chung. May mắn thay có một số người Việt nam hiểu như thế và họ có thể đưa đất nước của họ đi lên phía trước mặc dù sự chống dối của cộng sản tham gia vào một thế giới cởi mởi hơn. Dần dần Việt nam tham gia. Nhiều người Việt nam đã thấy cái lợi của sự hợp tác. Việt nam muốn bẻ gãy các hệ thống buôn lậu, phá hủy việc chế biến ma túy và phục hồi số người nghiệp ngập lớn dần lên trong dân số của mình. Như điều chúng tôi đều làm.
Việt nam không phải là quốc gia sản xuất nhiều ma túy. Như ở Thái lan, có một hệ thống nhập cảng các chất ma túy bất hợp pháp. Nhưng điều đó rất là quan trọng đối với các kẻ buôn lậu. Con số mỗi lúc mỗi lớn hơn về ma túy và các chất ma túy bất hợp pháp khác được đưa vào Việt nam phục vụ hai mục tiêu: Việt nam đang trở thành một trung tâm chuyển vận quan trọng cho những tay buôn lậu chuyển các hàng lậu của chúng từ Á châu tới các quốc gia trên thế giới.
Tự mình Việt nam chưa làm gì nên chuyện trong việc chống lại ma túy. Các nhân viên của LHQ nói rằng 90% những người được chữa trị cai thuốc trở lại việc nghiện ngập của họ. Cảnh sát ước lượng rằng chỉ nột thành phố Saigon thôi, số lượng ma túy dùng ở đây là 700 kí trong năm rồi. Việt nam có lập ra án tử hình cho những ai bán ma túy nhưng hình như hình phạt đó khơng làm cho những người buôn bán ma túy nể sợ.
Hiện nay Việt nam đã tăng gia hợp tác với Thái lan và các quốc gia khác trong vùng. Bây giờ thì Hà nội phải nhận thức được rằng không có giải pháp thần diệu nào cho vấn đề. Nhưng các nhân vật chính quyền Hà nội cũng đã được khích lệ về những kết quả lúc ban đầu.
Một cuộc hành quân mới đây bắt được các kẻ buôn lậu với 400 kí bạch phiến, liên quan tới cảnh sát của 5 quốc gia: Thái lan,Việt nam, Cambodia, Hong Kong và Úc châu. Hà nội hứa sẽ hợp tác nhiều hơn nữa với quốc tế.
Nhắm mắt than phiền quốc tế âm mưu đã gây nhiều thiệt hại hơn là có lợi. Việt nam và các quốc gia lân bang của mình, với những chế độ chính trị khác nhau, cũng có những mục tiêu chung. Trong số đó có vấn đề chống lại hiểm họa ma túy đối với thanh niên của mình. Vì thế người ta rất hài lòng khi thấy Việt nam từ bỏ quan điểm của những người chủ trương cứng rắn để hợp tác với chúng ta trong cố gắng nầy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.