Hôm nay,  

Chiến Lược Châu Á

24/09/200000:00:00(Xem: 5190)
Hoa Kỳ đang tính toán như thế nào về Châu Á" Đây là một câu hỏi lớn, và các câu trả lời dự đoán có thể chiếu rọi ánh sáng phần naò về một ván cờ chắc chắn là ảnh hưởng tới tình hình Việt Nam trong nhiều năm tới.

Trong tuần qua, Bộ Trưởng Quốc Phòng Mỹ William Cohen công du Nam Hàn và Nhật, và tại hai nơi này ông đã khẳng định rằng Bắc Hàn vẫn là một hiểm họa quân sự đáng sợ, và rằng Mỹ vẫn cần phải đóng quân tại cả Nam Hàn và Nhật. Lời thuyết phục đó gần như ai cũng đoán ra được, bởi vì không lẽ lại nói rằng Trung Quốc là một hiểm họa kinh khủng nhất Á Châu hiện nay, mà tình hình dàn hòa hai miền Triều Tiên đang làm nhiều người Nam Hàn và Nhật chất vấn về sự cần thiết có mặt của quân đội Mỹ. Mà nói đụng chạm tới Bắc Kinh thì cành vô lý nữa, khi lưỡng viện Quốc Hội Mỹ đã phê chuẩn thương ước Mỹ-Hoa để các đại công ty Mỹ ào ạt vào làm ăn.

Nhưng các dàn dựng khác lại cho thấy nỗi lo thật của Mỹ. Nỗi lo khi Quốc Hội Mỹ tường trình rằng chính quân đội Trung Quốc đã tài trợ cho đạo quân Miến Điện gốc Wa ở vùng Tam Giác Vàng, và đã chở thuốc phiện từ nội điạ Trung Quốc vào vùng này để tung ra toàn cầu. Nhiều bộ đội Trung Quốc đã kết hôn với phụ nữ ngừơi Wa, và kết thân máu mủ với đạo quân 25,000 người Wa nơi núi rừng Miến Điện.

Cuộc tranh chấp quyền lực trong nội bộ Đảng CS Lào cũng thêm nhiều bí hiểm: những cuộc nổ bom giữa thủ đô, thậm chí ngay bên cổng Tòa Đại Sứ CSVN ở Vạn Tượng, và rồi một Bộ Trưởng Lào biến mất. Xuôi về Nam một tí, Bắc Kinh bơm tiền aò ạt vào Cam Bốt, ký kết quân viện, và xây dựng các hội Hoa Kiều, tài trợ SV qua Bắc Kinh du học miễn phí. Có vẻ như là Mỹ đã cố ý bỏ lơ Miên-Lào cho Hoa Lục quậy phá. Như vậy để làm chi"

Trong tuần qua, chúng ta mới thấy thêm là Thaí Lan và CSVN đã ký nhiều hiệp ước an ninh, và các bản tin ghi rõ là gồm cả “vấn đề kiểm soát ma túy và tội phạm xuyên quốc gia.” Chính Tổng Thư Ký Hội Đồng An Ninh Quốc Gia Thái Kachadpai Burusapatana đã tới VN các ngày 11-15 tháng 9, gặp Bộ Trưởng Công An Lê Minh Hương “chia xẻ nhiều vấn đề an ninh khu vực.” Nói tới ma túy, là phải nghĩ ngay tới Hoa Lục; cũng vậy, khi nói tới an ninh khu vực. Trong các hiệp ứơc ký kết có ghi là “cùng tăng cường tuần tiễu vùng biển để bảo vệ ngư dân.” Hiển nhiên không phải để đối phó với mấy băng đảng tội ác ở Bangkok hay Sài Gòn.

Nhưng tới độc chiêu “thượng đỉnh Mỹ-Ấn” thì ván cờ hiện ra khá rõ. Mới 2 năm trước, Mỹ còn hục hặc Ấn về tội thử nghiệm vũ khí nguyên tử, và trừng phạt kinh tế nữa. Vậy mà hồi tháng 3, Clinton đã thành vị Tổng Thống Mỹ đầu tiên viếng thăm Ấn trong hơn 2 thập niên. Và tuần trước, Clinton còn tiếp Thủ Tướng Ấn Atal Behari Vajpayee tại Washington, nghĩa là một hội nghị thượng đỉnh Mỹ-Ấn trong vòng 7 tháng. Làm gì mà gặp nhau lắm thế" Hiển nhiên Clinton không phải lo chuyện giao tế xã hội.

Cũng hệt như chuyến Clinton thăm Việt Nam tháng 11 tới cũng không phải lề lối xã giao thường. Kiểu cách Hoa Kỳ làm thân với Ấn và VN làm nằm trong một chiến lược bao vây Hoa Lục. Làm lơ cho Trung Quốc quậy phá Miến, Lào, Cam Bốt... chính là thủ đoạn để Việt Nam phải nghiêng về Hoa Kỳ cho thế lực Trung Quốc quanh mình giảm nhẹ. Cộng dân số Laò và Cam Bốt chưa tới 10 triệu người, nên Hoa Kỳ bỏ con tép này để chụp con tôm 80 triệu người tại Việt Nam.

Những chiến lược đó không có gì bí hiểm cả. Ai cũng đoán được. Cũng như những đòn thế sơ đẳng của bài Lôi Vũ Quyền. Không cao siêu gì. Nhưng khi có kình lực kinh tế Mỹ vào thì thực là kinh khủng, vượt xa các đòn thế cao siêu mà không có tiền.

Trong tuần trước, Bruce Reidel, viên chức Hội Đồng An Ninh Quốc Gia của Clinton, họp báo giaỉ thích, “Quan hệ với Ấn Độ không phải là trò chơi quân bình với quan hệ giữa chúng ta với Trung Quốc...” Có thực vậy không"

Nếu có ai nhớ lịch sử một chút thì hình như không hẳn vậy. Mới một phần tư thế kỷ trứơc, các viên chức Mỹ cũng nói tương tự khi tán tỉnh Trung Quốc - rằng chuyện này không phải quân bình với sức mạnh Liên Xô. Chính Zbigniew Brzezinski, cố vấn an ninh quốc gia của TT Carter, viết trong hồi ký rằng một cách công khai thì bình thường quan hệ Mỹ-Hoa không dính gì tới chuyện kình địch Mỹ-Nga, nhưng sự thật thì ông thú nhận rằng chính sách chơi với Hoa để cản Liên Xô thiệt là “xuất sắc.”

Cũng chính Ấn Độ nói là chuyện Mỹ-Ấn kết thân không dính gì với quân bình thế lực Trung Quốc, nhưng ông Brajesh Mishra, cố vấn An Ninh Quốc Gia Ấn Độ lại noí với Washington Post rằng “Ấn Độ bây giờ được xem như có khả năng cung cấp thế quân bình Á Châu.” Cũng không đụng chạm gì Hoa Lục, nhưng ai cũng đoán được.

Và khi kết hợp thế cờ đầu năm nay, khi Ấn, Nhật, Singapore và Việt Nam bàn chuyện chống hải tặc bể Đông thì phải hiểu sâu hơn. Ván cờ đã chuyển động. Còn chuyện Phan Văn Khải, Trần Đức Lương có đi Bắc Kinh gặp đàn anh thì cũng để làm hoa mắt thôi.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.