Hôm nay,  

Mối Tình Nga-hoa

14/12/199900:00:00(Xem: 6127)
Liên bang Nga và Trung Quốc đã xiết chặt liên minh khắng khít trở lại để chống Mỹ như thời chiến tranh lạnh chăng" Đây có lẽ là “hoàn cảnh thế giới mới” khiến cóc bỗng thấy được mở miệng. Đúng lúc Tổng Thống Yeltsin sang thăm Bắc Kinh, tướng hồi hưu Võ Nguyên Giáp 88, lâu nay im hơi lặng tiếng bỗng thấy có đủ gân cốt đột xuất để cầm bút viết một bài hô hào tăng cường quân đội đăng trên tờ Quân đội Nhân dân. Thiết tưởng cũng nên nhìn xem mối tình Nga-Hoa từ xưa cho đến nay như thế nào.

Trong thời đệ nhị thế chiến, Stalin vẫn coi đảng Cộng sản Trung Quốc của Mao Trạch Đông bằng nửa con mắt. Liên Sô thời đó liên minh với chính phủ Quốc dân đảng và làm ngơ trước những sự đàn áp tàn hại đảng Cộng sản Trung Quốc. Sau Đệ nhị thế chiến, Mỹ giúp Tây Âu phục hồi kinh tế, khối NATO thành hình, chiến tranh lạnh bắt đầu, Liên Sô mới thấy cần đến người đồng chí Trung Cộng. Thế nhưng mối tình đồng chí đã rạn nứt ngay từ đầu trong cuộc chiến Triều Tiên và còn tiếp tục lớn để rút cuộc hai anh Cộng sản Nga Tầu choảng nhau chí tử ở biên giới trên Ô Tô Lý giang. Ý thức hệ Mác-Lê không tạo được sự đoàn kết chân thật mà chỉ tạo ra thời cơ lợi dụng lẫn nhau. Thực tế của thời đại là sự đoàn kết chỉ có khi quyền lợi phù hợp. Và quyền lợi cao nhất là quyền lợi kinh tế.

Sau khi Liên Sô sụp đổ, hai nước đã bắt đầu sáp vào nhau. Vào ngày tàn của chế độ Sô Viết năm 1989, bang giao được tái lập. Năm 1994 Giang Trạch Dân và Boris Yeltsin họp thượng đỉnh ở Moscow để cam kết không nhắm phi đạn nguyên tử vào nhau, không dùng vũ lực giải quyết những tranh chấp biên giới. Năm 1996, hai bên tiến đến việc tranh đấu cho một “thế giới đa cực” để quân bình với sức mạnh và ảnh hưởng của Mỹ. Hai bên gia tăng khối lượng mậu dịch từ 6 tỷ Mỹ kim năm 1997 lên đến 20 tỷ vào năm 2000. Đồng tiền là Tiên là Phật chớ không phải chủ nghĩa của ông Mác ông Lê.

Nếu bây giờ hai bên ký hàng loạt thỏa ước phân định đường ranh giới và đồng ý “phát triển chung” những hòn đảo đã từng làm nổ chiến tranh trên sông Ô Tô Lý, đó cũng chỉ là những bước tiến bắt buộc trên con đường “diễn biến hòa bình” chớ không có gì mới lạ. Vậy tại sao có sự ồn ào về chuyện liên minh chống Mỹ" Đó là vì hai bên gập đúng lúc đang có những vấn đề gay cấn trong nội bộ tương tự như nhau. Nga có cuộc chiến Chechnya gây tai tiếng và Trung Quốc có cái gai nhọn Đài Loan đâm thấu đến ruột. Hơn nữa hai nước đang hận vì sức ép của một nền kinh tế quá mạnh là kinh tế Mỹ đòi hỏi những cải cách, mở cửa thị trường và hội nhập kinh tế.

Người ta đã thấy chuyến đi của ông Yeltsin được sắp xếp hối hả như thế nào. Yeltsin vừa ra khỏi bệnh viện ba ngày vì bệnh sưng phổi đã phải vội vã lên đường. Không rõ đây là lần thứ mấy thuộc hạ phải chở ông Tổng Thống bệnh hoạn này đến bệnh viện. Bác sĩ bảo ông không nên đi, nhưng ông vẫn chống gậy lảo đảo ra đi. Bởi vì Mỹ và các nước Tây phương đang làm khổ ông về vụ quân đội Nga tàn bạo tấn công Chechnya, một nước Cộng hòa nhỏ mới đây đã tách rời khỏi Liên Bang Nga. Ông lưu lại Bắc Kinh chỉ có 26 tiếng đồng hồ chỉ để làm một cuộc trao đổi và thi đua ngoạn mục. Giang ủng hộ Yeltsin về Chechnya và Yeltsin ủng hộ Giang về Đài Loan. Cố nhiên nếu quân Nga không bị dân Chechnya đuổi về thì Trung Quốc cũng có hy vọng không bị cắt đứt với Đài Loan. Ở đây hai bên cùng cầm một biểu ngữ hùng dũng giống nhau: chuyện nội bộ, bên ngoài không được can thiệp.

Thế nhưng có chuyện bất ngờ là Yeltsin sức đã tàn mà còn nổ được một quả pháo khá vang dậy. Yeltsin đã cảnh cáo Mỹ - trong một lời tuyên bố đột xuất với các phóng viên chớ không phải trong một bản tuyên ngôn chính thức có chuẩn bị sẵn. Ông nói Mỹ đừng quên “Nga là một cường quốc có một kho vũ khí hạt nhân. Chúng tôi không hề sợ lập trường bài Nga của Clinton. Tôi muốn bảo với Tổng Thống Clinton biết rằng chỉ một mình ông ấy không thể ra lệnh cho thế giới phải sống như thế nào, làm việc như thế nào, chơi như thế nào...Chúng tôi sẽ ra lệnh cho thế giới chớ không phải chỉ có một mình ông ta”. Giang có thể xoa tay hỉ hả, Bắc Kinh đang muốn nổi khùng lên vì sau khi đã ký thương ước với Mỹ, Clinton vẫn yêu cầu cho Đài Loan gia nhập WTO.

Nhưng vụ nổ bằng mồm của Yeltsin nhằm vào cá nhân Clinton hay nước Mỹ thì ít mà nhằm vào chuyện nội bộ của Nga thì nhiều. Lời tuyên bố của Yeltsin đã được phát thanh và truyền hình Nga điễn đi diễn lại nhiều lần tuần trước. Yeltsin chỉ còn ngồi - hoặc nằm - trên ghế Tổng Thống cho đến tháng 6 năm 2000 là hết. Nhưng tình trạng sức khỏe của ông đã đến độ gần đất nhiều hơn xa trời nên không có ai dám chắc ông còn tồn tại đến ngày đó. Chính đây là điều âu lo cho nhóm của ông đang cần củng cố chuyện kế vị trước thế lực của liên minh đối lập. Trong liên minh này, đảng Cộng sản Nga mạnh nhất với chiêu bài truyền thống “chống Mỹ cứu nước”.
Trong khi đó Giang cũng có nhu cầu nội bộ. Sau khi đã ký thương ước với Mỹ. Giang cần phải dẹp yên những mầm mống bảo thủ chống đối có thể còn ngóc đầu lên giữa lúc Mỹ và Trung Quốc còn nhiều chuyện rắc rối khác. Bởi thế vai trò của một ông già óc đã lú lẫn rất cần cho Giang trong lúc này. Khi cần, ngưu tầm ngưu mã tầm mã là đúng. Chỉ phiền là khi hết cần, trâu chỉ biết nói tiếng trâu và ngựa chỉ biết nói tiếng ngựa. Và khi quyền lợi riêng bị va chạm, cả hai đều có mồm và có cả răng.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.