Hôm nay,  

May Mắn Là Chiến Lược?

13/06/199900:00:00(Xem: 6823)
Hơn 10 tuần lễ dội bom ác liệt ở Nam Tư, khối Nam Tư và Hoa kỳ đã buộc ông Milosevic phải chấp nhận các điều kiện mà theo báo chí Hoa kỳ, khối NATO đã trao cho ông cách đây hơn 3 tháng nhưng ông đã bác bỏ.
Sự thành công của khối NATO và hoa kỳ thật ra chẳng làm cho ai ngạc nhiên, mặc dầu trước đây đã có nhiều dư luận của nhiều nhà lãnh đạo chính trị cũng như các tướng lãnh cho rằng chỉ với không quân, chưa chắc khối NATO và Hoa kỳ đã làm cho ông Milosevic phải nao núng và đầu hàng. Nhưng việc phải tới đã tới và ông Milosevic đã phải đầu hàng và phải chấp nhận kết cuộc không mấy may mắn cho ông.
Tuy nhiên, báo chí Hoa kỳ chẳng mấy ai tán thành cách đánh “đơn độc” nầy. Nhà bình luận của báo Los Angeles Times cho rằng sự thắng lợi của khối NATO và Hoa kỳ là một sự may mắn và theo báo đó thì may mắn không phải là một chiến lược đúng đắn (luck is not a sound strategy).
Lẽ dĩ nhiên cũng cần phải chứng minh rằng sự thắng lợi của khối NATO và Hoa kỳ là một cơ may hay là kết quả của một sự tính toán kỹ lưỡng về sức chịu đựng của ông Milosevic, nếu khối NATO và Hoa kỳ chỉ dùng có không quân mà không cần đến lục quân" Vấn đề cần phải được các chiến lược gia hay sử gia sau nầy đánh giá và quyết định. Nhưng ngay bây giờ chúng tôi không khỏi không đồng ý với nhà bình luận của Los Angeles Times rằng lực lượng của một quốc gia bao giờ cũng là sự tổng hợp của hải lục không quân, và sau nầy nếu có những cuộc khủng hoảng liên quan tới quyền lợi của đất nước — như ở Trung Đông hay ở bán đảo Triều tiên — thì tất cả hải lục không quân đều cần phải được sử dụng, để chiến thắng càng sớm càng tốt, chứ không phải để kéo dài cuộc chiến.

Hơn nữa, mhiều nhà bình luận khác cũng cho rằng có nhiều bài học cần phải được rút tỉa từ cuộc chiến ở Kosovo. Trước hết là trước khi đánh nhau người ta không nên bao giờ nói trước những điều mà mình sẽ không làm. Chính khối NATO và Hoa kỳ nhiều lần nhắc đi nhắc lại rằng mình sẽ không sử dụng lục quân, nên ông Milosevic mới ngoan cố và cho tới khi TT Clinton tuyên bố rằng mọi biện pháp đều được đặt trên bàn để thảo luận thì lúc bấy giờ ông Milosevic mới nao núng và nghiêng hẳn về việc chấp nhận các điều kiện của NATO.
Mặt khác khi đã phải đánh nhau thì phải áp dụng chiến lược đánh mau và đánh mạnh và đánh để chiến thắng chứ không đánh để thủ hòa như ở Việt nam. Việc từ từ leo thang trong việc oanh tạc ở Nam Tư làm cho Nam Tư quen dần với chiến cuộc. Một số bình luận gia Hoa kỳ cho rằng ngay trong những ngày đầu của việc oanh tạc, tất cả mạng lưới điện và truyền thông của Nam Tư phải bị phá hủy để cho Nam Tư nhận thức được tất cả sức nặng của những sự phá hoại đó. Cũng như ở Việt Nam, có lần Đại tướng Westmoreland cho rằng việc từ từ leo thang đã giúp cho Cộng sản Việt nam thích nghi được với chiến cuộc.
Bao giờ thì cũng phải rất nhiều năm người ta mới có thể rút tỉa được những kết luận cần phải có sau một biến cố có tầm vóc lịch sử như cuộc chiến tranh Việt Nam hay chiến cuộc ở Nam Tư. Lịch sử sẽ phê phán, nhưng ngay từ bây giờ những sự nhận định như trên chưa hẳn đã là quá đáng để không được chú ý.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
tác giả Đinh Xuân Quân sinh trong một gia tộc Miền Bắc theo Công Giáo từ vài thế kỷ, qua các thời kỳ Quốc-Cộng đảng tranh, Hoàng Đế Bảo Đại, TT Ngô Đình Diệm, Đệ Nhị Cộng Hòa, du học, về VN làm việc, vào tù cải tạo sau 1975, vượt biên, làm một số dự án LHQ giúp các nước nghèo (kể cả tại VN)
Một chiếc máy bay rớt tại South Dakota hôm Thứ Bảy làm thiệt mạng ít nhất 9 người, gồm phi công và 2 trẻ em.
Cảnh sát lập hồ sơ khởi tố Nguyen về tội bạo lực gia đình, say, và 2 tội gây nguy hiểm cho trẻ em. Nguyen được tạm rời nhà tù quận Polk County Jail vào sáng Thứ Sáu 29/11/2019.
Mười người đã bị bắn tại Khu Phố Pháp ở thành phố New Orleans vào sáng Chủ Nhật, 1 tháng 12, theo cảnh sát cho biết.
Diễn cẩn thận từng bước, hết sức chậm rãi đi xuống đồi do bờ triền dốc đứng. Hân đi sau tay phải ôm chặt tay trái Diễn và nửa thân xô nghiêng ép vào người anh.
Như chúng ta biết, đảng SPD (Đảng Dân chủ Xã hội Đức) đã tìm kiếm lãnh đạo mới từ sáu tháng nay. Vào mùa hè 2019, nhà lãnh đạo đảng trước đó Nahles đã từ chức sau các cuộc tranh giành quyền lực nội bộ. Có nhiều ứng cử viên nhưng sau cuộc bầu cử sơ bộ chỉ còn hai cặp vào chung kết.
Hàng triệu người nghèo có thể bị mất phiếu thực phẩm (food stamps) quan trọng theo những thay đổi luật lệ được đề nghị bởi chính phủ Trump.
Con sông Hoàng Hạ chảy xuyên qua trấn Hoàng Hoa quanh năm xanh biếc, nước từ miền tuyết lãnh tan ra nên tinh khiết vô cùng.
Lý do để viết bài này là vì bản thân người viết có sai lầm cần bày tỏ. Tuy rằng sai lầm đã hiệu đính, nhưng cũng cần nói ra, vì Đức Phật đã dạy rằng hễ sai thì nên tự mình bày tỏ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.