Hôm nay,  

Từ Bom Đến Bầu

18/03/200400:00:00(Xem: 5072)
Vụ đánh bom khủng bố dữ dội trên các chuyến xe lửa ở Tây Ban Nha tuần trước đã ảnh hưởng đến kết quả cuộc bầu cử ngay sau đó khiến đảng đối lập thắng cử. Việc này có ý nghĩa như thế nào đến cuộc chiến tranh chống khủng bố và tình hình thế giới hiện nay" Ngày thứ năm 11-3, 10 quả bom đã nổ trên 4 chuyến tầu ở thủ đô Madrid, khiến trên 200 người chết và ít nhất có 1,500 người bị thương. Đây là vụ khủng bố tàn khốc nhất ở Tây Âu kể từ sau Thế chiến II, gây chấn động trong nước và cả thế giới. Đến ngày chủ nhật dân chúng Tây Ban Nha đi bầu lại Quốc hội và kết quả bất ngờ là đảng Xã Hội đã thắng, khiến chính phủ của đảng Bình Dân sẽ phải nhường chính quyền cho đối lập.
Chính phủ trung-hữu của đảng Bình Dân do Thủ tướng Maria Aznar lãnh đạo đã liên minh chặt chẽ với Tổng Thống Bush trong cuộc chiến tranh chống Iraq. Sau khi thắng cử, lãnh tụ đảng Xã Hội Rodriguez Zapatero - người sẽ lên làm Thủ tướng - tuyên bố sẽ rút 1,300 quân Tây Ban Nha ra khỏi Iraq vào ngày 30-6 sắp tới. Ông nói 90% dân Tây Ban Nha cũng như đảng Xã Hội đều chống lại cuộc chiến tranh Iraq. Ông còn đưa ra những lời tuyên bố khá nặng nề đốùi với hai nhà lãnh đạo Mỹ và Anh. Zapatero nói Tổng Thống Bush và Thủ Tướng Blair "cần phải nghĩ lại và tự kiểm điểm để những việc như vậy sẽ không còn xẩy ra trong tương lai". Mặt khác ông chủ trương nối lại thế liên minh cố hữu của Tây Ban Nha với Pháp và Đức, hai nước Âu châu đã từng quyết liệt chống lại quyết định của Tổng Thống Bush mở trận đánh Iraq. Tuy nhiên Zapatero nói Tây Ban Nha vẫn tiếp tục chính sách chống khủng bố và duy trì mối bang giao thân hữu với Mỹ nhưng với "tư cách bình đẳng hơn". Hiển nhiên Zapatero không coi việc đánh Iraq là một bộ phận của cuộc chiến tranh chống khủng bố al-Qaeda. Điều này đi ngược lại chủ trương của chính quyền Mỹ hiện nay.
Ngay sau vụ đánh bom dữ dội ở Tây Ban Nha, nguời ta đã nghi thủ phạm là al-Qaeda. Nhưng chính quyền Aznar nói có thể đây là hành động của bọn ly khai ETA ở trong nước và truy lùng dấu vết của bọn này. ETA là chữ tắt của một phong trào thiểu số gốc Basque sống ở một lãnh thổ nhỏ Đông Bắc Tây Ban Nha giáp giới Pháp. ETA thành lập từ năm 1959 và từ năm 1968 đã mở cuộc tấn công bạo động trong nước nhằm đòi thành lập một tiểu quốc riêng của họ. Họ đã từng đánh bom làm chết đến 800 người trong gần 40 năm qua. Nhưng đó chỉ là những vụ khủng bố nhỏ, lẻ tẻ. Đảng Bình Dân có thù nặng với bọn này vì năm 1995 ETA đã từng ám sát hụt lãnh tụ đảng Aznar hiện đang làm Thủ Tướng. Nếu chính quyền Aznar muốn quy tội cho ETA là thủ phạm vụ đánh bom trên xe lửa để tiễu trừ cho hết bọn này cũng không phải là điều đáng ngạc nhiên. Tuy nhiên các chuyên gia bên ngoài đều nói ETA quá yếu không thể nào có khả năng tạo ra một vụ nổ đến 10 quả bom có phối hợp trong khoảng 10 phút trên 4 chuyến tầu chạy cách nhau xa. Vụ này có dấu ấn của bọn al-Qaeda.

Một tổ chức mới tự nhận là al-Qaeda đã lên tiếng nhận trách nhiệm vụ đánh bom xe lửa Tây Ban Nha. Nếu al-Qaeda hay một hiện thân mới của khủng bố quốc tế đã gây ra vụ đánh bom, một kết luận không thể tránh là bọn khủng bố đã đi vào một sách lược mới nhằm lật đổ một chính phủ đương quyền trong một nước dân chủ bằng cách đánh phá trước ngày dân chúng nước đó đi bầu. Nhưng một số nhà phân tích và dư luận dân chúng ở Tây Ban Nha nói chính Thủ tướng Aznar đã làm cho đảng Bình Dân của ông thất cử. Aznar không ra tranh cử lần này, nhưng ông làm mọi chuyện để đảng Bình Dân và người kế vị của ông là Rajoy đắc thắng. Đảng Xã Hội của Zapatero trước đây đã từng bị dư luận chỉ trích là có lập trường mềm yếu đối với bọn Basque ly khai. Nay đổ riệt cho bọn ETA đánh bom là một cách tốt nhất để phá vỡ thế tranh cử của đảng Xã Hội và bảo đảm cho đảng Bình Dân nắm chắc phần thắng.
Thế nhưng một ngày trước khi dân đi bỏ phiếu, bắt đầu có những khám phá mới cho thấy bàn tay gây ra vụ đánh bom hôm thứ năm không phải là ETA ở trong nước mà khủng bố từ bên ngoài. Sáu người gốc Maroc đã bị bắt và vụ phát hiện một quả bom chưa nổ càng giúp cho việc truy lùng bọn khủng bố. Sự việc này đã quật ngược lại chủ trương của Aznar định lợi dụng tình thế để kiếm phiếu cho đảng của ông ta. Cử tri Tây Ban Nha có ấn tượng là chính quyền Aznar đã "táy máy" vào tin tức để đánh lạc hướng dư luận. Đây là điều thật đáng tiếc. Bởi vì trước đây người ta vẫn tin là đảng Bình Dân đương quyền sẽ thắng thêm một nhiêm kỳ nữa và Rajoy, người được chọn để kế vị Aznar, chắc chắn sẽ tiếp tục đưa nền kinh tế Tây Ban Nha - lớn vào hàng thứ năm ở Âu châu - vào thế thịnh vượng và ổn định hơn . Thành ra đòn tranh cử và thủ đoạn bưng bít tin tức để lừa gạt dư luận đã khiến "gậy ông đập lưng ông" nên đảng Bình Dân đã thất cử. Đây là bài học cho mọi cuộc tranh cử trong các chế độ dân chủ, không phải chỉ riêng ở Tây Ban Nha.
Tuy nhiên đó chỉ là bài học nhỏ. Còn bài học lớn hơn trong thời cuộc thế giới ngày nay. Khi thành công trong việc gây ảnh hưởng đến kết quả bầu cử như chúng đã làm ở Tây Ban Nha, bọn khủng bố chắc chắn sẽ còn dùng thủ đoạn tương tự ở những nước liên minh với Mỹ, nhất là trong những thời kỳ sắp có tuyển cử. Bọn khủng bố không phải chỉ nhằm đánh phá những nước đó mà còn nhằm vào tất cả tiến trình dân chủ ở mọi nước trên thế giới, bởi vì dân chủ là kẻ thù của khủng bố. Và dĩ nhiên chúng sẽ chọn những mục tiêu dễ nhất để đánh phá. Phải chăng bọn khủng bố chỉ cần đánh bom trước ngày bầu cử là dân chúng sẽ sợ mà không bỏ phiếu cho những chính quyền chống khủng bố" Chúng tôi không nghĩ thế.
Lập trường chung của các dân tộc trên thế giới là chống khủng bố. Không có nước nào vì sợ mà đầu hàng khủng bố. Nhưng đã đánh khủng bố là phải đánh cho trúng. Đánh sai còn có hại hơn không đánh. Chưa đánh được nó mà lại tự gây chia rẽ, làm mất đoàn kết vì quyền lợi riêng tư thì chỉ có thua. Định luật của mọi cuộc đấu tranh là vậy.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Bốn người được báo cáo đã bị giết chết hôm Thứ Năm sau một vụ cảnh sát rượt đuổi qua nhiều quận đã kết thúc trong trận đấu súng trên đường Miramar Parkway theo sau một tên cướp có vũ khí tại Coral Gables, tiểu bang Florida.
Mỗi năm lên tuổi già đi, tưởng đâu đã được an nhàn, nào ngờ đảng Cộng sản Việt Nam vẫn phải tối mắt đấu tranh để tồn tại vì các chứng nan y: Suy thoái tư tưởng; Đạo đức xuống cấp; Tham nhũng; và, Lợi ích nhóm trong trong cán bộ,đảng viên.
Bản thông báo của cảnh sát đưa ra hôm Thứ Năm ngày 5 tháng 12/2019, cho biết cô bé mất tích tên Lara Nguyen, 12 tuổi, cư dân thị trấn Menda. Lần cuối cô bé được nhìn thấy là tại nhà cô bé này ở đường Coppice Street, khoảng 8 giờ sáng hôm Thứ Tư ngày 4 tháng 12/2019.
Sài Gòn: Trong 11 tháng kiều hối đạt 4,3 tỷ USD, dự kiến cả năm 2019 dự kiến 5,3 tỷ USD, tăng trên 9% so với năm 2018. Kiều hối về đã giúp sản xuất kinh doanh, giải quyết khó khăn đời sống người thân, giải quyết việc làm, tạo điều kiện cho kinh tế Tp SG phát triển.
Do dự đoán thời tiết sẽ có 40-50% cơ hội mưa rào vào Thứ Bảy tới, 7 tháng 12 - ngày sự kiện ‘Winter in the Grove’, Thành phố sẽ dời sự kiện này đến ngày thứ Năm tuần sau, vào ngày 12 tháng 12, và chương trình sẽ bắt đầu lúc 5:00 giờ chiều đến 8:00 giờ tối
Tại nhà hàng Diamond 3, Westminster, Nam California, Tối thứ Sáu, ngày 29 tháng 11 năm 2019, Hội Đồng Hương Quảng Nam – Đà Nẵng (QNĐN) đã tổ chức buổi tiệc tri ân các mạnh thường quân và các ân nhân đã ïđóng góp cho chương trình cứu trợ Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa Quảng Nam Đà Nẵng.
Hôm biểu tình 17/11, lãnh tụ trẻ Joshua Wong hô lớn khẩu hiệu "Hồng-kông là Bá-linh mới !" trước đông đảo dân Hồng-kông tụ tập tại Công trường Edimbourg trong khu phố doanh thương.
Chính phủ Trump đang thắt chặt các đòi hỏi làm việc đối với một số người nhận phiếu thực phẩm, một sự thay đổi dự kiến sẽ loại bỏ các lợi ích của Chương Trình Hỗ Trợ Dinh Dưỡng Bổ Sung (SNAP) cho 688.000 người lớn.
Tổng Thống Donald Trump hôm Thứ Tư đã đột ngột bãi bỏ cuộc họp báo đã được lên lịch trình để kết thúc chuyến đi đầy tranh cãi tới Anh cho cuộc họp năm thứ 70 của Tổ Chức Hiệp Ước Bắc Đại Tây Dương gọi tắt là NATO.
Có 422.9 triệu khẩu súng đang lưu hành, khoảng 1.2 khẩu cho một người Mỹ, và 8.1 tỉ dây đạn được bán vào năm ngoái, chứng tỏ súng là phổ biến tại Mỹ, theo National Shooting Sports Foundation cho biết.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.