Hôm nay,  

Cơm Chay Mùa Báo Hiếu

19/08/200000:00:00(Xem: 6515)
Bạn,
Theo các báo quốc nội, trong mùa Vu Lan năm nay (còn gọi là mùa báo hiếu), thị trường ẩm thực chay tại Sài Gòn đã sôi động từ hơn hai tuần nay. Từ cuối tháng 7 đến nay, ngoài các quán cơm chay thường xuyên, một số nhà hàng lớn cũng đã mở tổ chức nhiều buffet chay dành cho thực khách khá giả. Nhà hàng Vân Cảnh nổi tiếng từ trước 1975, hiện thuộc cụm khách sạn Quê hương của Saigon Tourist, đã chơi trội khi tổ chức chương trình thực phẩm chay với chủ đề “Sài Gòn những món chay” kéo dài trong suốt 1 tháng từ 29 tháng 7 đến 28 tháng 8/2000 (tức 28 tháng 6 âm lịch đến 29 tháng 7 âm lịch). Điều đáng nói là giá tiền các món ăn chay tại các nhà hàng lớn đắt không kém gì các món ăn Tây, Tàu. Tại các quán cơm chay dành cho giới bình dân, giá bán từng thực đơn, cơm dĩa, cơm phần cũng cao hơn giá thực đơn mặn tại các quán cơm bụi dành cho thành phần lao động, sinh viên. Toàn cảnh về các thị trường cơm chay ở Sài Gòn trong mùa Vu Lan được báo Phụ Nữ ghi nhận như sau.

Ăn chay ngày nay không chỉ là bổn phận của những người phải ăn chay mà còn là một kiểu ăn kiêng của những người đang dư “năng lượng” hoặc với một số người khác, đơn giản chỉ là thử cho biết mùi chay và thử rồi có khi đâm ghiền.

Về các quán cơm chay truyền thống, quán ở góc đường Lê Quý Đôn-Nguyễn Đình Chiểu có lẽ nổi tiếng nhất trong giới bình dân, vì giá một phần ăn bao gồm món mặn thập cẩm, món xào và món canh chỉ có 5 ngàn đồng. Khách đến buổi sáng có bún Huế, mì Quảng, hủ tiếu chay. Trưa và chiều có đến hơn 10 món ăn nấu sẵn để chọn lựa: ăn tại chỗ hoặc mua mang về. Những món ăn tại quán này cũng na ná giống như những tiệm cơm chay lâu đời khác ở Sài Gòn: món ăn thường nấu sẵn và bày hết trong tủ, như khổ qua (cà, tím, bí) nhồi thịt, chả lụa, sườn nướng, canh bí đỏ hầm dừa, đáp ứng nhanh nhu cầu một lượng khách phải ăn cơm thường xuyên. Kén chọn hơn, khách sành ăn cơm chay còn đến Tín Nghĩa, một tiệm cơm chay nằm khiêm tốn ở số 9 Trần Hưng Đạo nhưng đã truyền lại đến 3 đời và chủ hiện tại là bà Nguyễn Thị Nhung nay đã 65 tuổi. Tín Nghĩa chỉ nấu cơm chay theo sự chọn lựa của khách, không nấu sẵn nên món ăn luôn nóng sốt. Thực đơn cơm chay quán này rất phong phú, với những món ăn nổi tiếng như canh chua, bông cải nhúng bột chiên, bánh xếp chiên, chả giò, nếu kêu cơm một phần giá một món ăn từ 7 ngàn đến 11 ngàn, còn ăn sáng hoặc nhanh kiểu cơm đĩa giá từ 6 ngàn đến 9 ngàn đồng.

Cũng chỉ nấu theo yêu cầu của khách, quán cơm chay Tib 187 Hai Bà Trưng, quận 3, mới mở cửa 4 tháng, có khung cảnh sang hơn Tín Nghĩa. Đa số món chay ở đây nấu theo kiểu Huế như cuốn điếp, bánh ướt thịt nướng, gỏi mít, canh mít, phù chúc quay, cơm sen, giá từ 4 ngàn đồng/cuốn đến 10, 15, 20 ngàn đồng phần ăn cho ba người. Đặc biệt tại đây còn có những món ăn kiểu Tây như xúp bắp, xúp hạt sen nấm với giá 10 đến 12 ngàn đồng/ 1 chén.

Bạn,
Cũng theo ghi nhận của báo Phụ Nữ, những năm trước, các món ăn chay được chế biến dưới dạng khô theo kiểu công nghiệp chỉ thấy có hàng nhập nguyên gói tại Việt Nam, nhưng năm nay đã khác. Một số gian hàng thực phẩm chay bán đầy đủ các món chay hàng ngoại cũng như hàng nội, hàng ngoại thì có những món ăn mà tên gọi rất hấp dẫn: paté gan, bò saté, tôm viên, thịt ngỗng, bò lát, gà cục; hàng nội thì có thịt chà bông, thịt ba rọi, khô bò, khô mực, bò viên... và dù thành phần chính của các thực phẩm trên chỉ là đậu hũ, mì căn, rau củ, nấm, thế nhưng trông giống hệt như thực phẩm chế biến từ động vật. Điều đáng nói là dù hàng nội hay ngoại, giá cả đều vượt quá túi tiền của dân nghèo đang phải chạy gạo từng ngày.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Tạp chí Văn Học Mới số 5 dày 336 trang, in trên giấy vàng ngà, bìa tranh nghệ thuật của Nguyễn Đình Thuần, sáng tác từ hơn 50 nhà văn, nhà thơ, nhà biên khảo và phê bình nghệ thuật.- Văn Học Mới số 6 sẽ ấn hành vào tháng 3/2020, có chủ đề về nhà văn, nhà thơ, nhạc sĩ Nguyễn Đình Toàn
Một tuyệt phẩm thi ca gồm những bài thơ dị thường chưa bao giờ xuất hiện bất cứ đâu, viết bởi một thi sĩ dị thường. Tựa: Tuệ Sỹ Ba ngôn ngữ: Việt - Anh - Nhật Dịch sang tiếng Anh: Nguyễn Phước Nguyên Dịch sang tiếng Nhật: G/s Bùi Chí Trung Biên tập: Đào Nguyên Dạ Thảo
Mùa thu là cơ hội bước sang trang mới khi nhiệt độ bắt đầu dịu lại. Trong mùa này, người dân California không cần mở điều hòa không khí lớn hết cỡ và cũng còn quá sớm để lo chạy máy sưởi.
Garden Grove xin mời cộng đồng tham gia chương trình đóng góp tặng quà cuối năm nhằm mang lại niềm vui, hy vọng và giúp đỡ cho những trẻ em địa phương không có quà trong mùa lễ Noel.
Ngồi niệm Phật miên man, dù cố tâm vào Phật hiệu nhưng hôm nay vẫn không sao “ nhập” được, đầu óc nó cứ văng vẳng lời anh nó lúc sáng: - Tu hú chứ tu gì mầy!
Một đường dây buôn người bán qua TQ do một phụ nữ Việt là nạn nhân buôn người trước đây tổ chức vừa bị phát hiện và bắt 2 người tại tỉnh Nghệ An, miền Trung Việt Nam, theo bản tin hôm 5 tháng 12 của Báo Dân Trí cho biết.
Điều trần luận tội đầu tiên của Ủy Ban Tư Pháp Hạ Viện đã nhanh chóng nổ ra cuộc đấu đá nội bộ đảng phái hôm Thứ Tư, 4 tháng 12 năm 2019, khi các nhà Dân Chủ cáo buộc rằng Tổng Thống Donald Trump phải bị truất phế khỏi chức vụ vì tranh thủ sự can thiệp của nước ngoài vào cuộc bầu cử ở Hoa Kỳ và đảng Cộng Hòa giận dữ vặn lại không có căn cứ cho hành động quyết liệt như vậy.
Đó là cuộc khảo sát của công ty tài chánh WalletHub đối với 182 thành phố khắp Hoa Kỳ, để xếp thứ tự an toàn nhất cho tới bất an nhất. Cuộc nghiên cứu dựa trên 41 thước đo liên hệ tới an toàn
Cảnh sát đã bắn chết một người đàn ông cầm dao tại El Monte, Nam California hôm Thứ Hai.
Một phần thưởng 50,000 đô la được đưa ra để bắt một người đàn ông của thành phố Burnaby đã bị truy nã trước đây vì tội rửa tiền như một phần của nhóm tội phạm có tổ chức người Việt Nam hoạt động tại Canada và Hoa Kỳ.


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.