Hôm nay,  

Phán Xét Tối Cao

16/12/200000:00:00(Xem: 5355)
Al Gore đã có những lời giã biệt rất hay để chấp nhận thất bại và khen ngợi George W. Bush đắc cử nhờ một phán quyết của Tối Cao Pháp Viện đúng 36 ngày sau khi dân Mỹ đi bầu Tổng Thống. W. Bush sau đó tuyên bố chiến thắng, trang trọng ca ngợi địch thủ bại trận, nhấn mạnh đến nhu cầu hợp tác và đoàn kết. Cả hai đối thủ đã làm đúng theo ý nguyện của dân, quên đi trận đấu phũ phàng vừa qua và hợp tác cùng nhau nghĩ đến tương lai. Gánh nặng đặt trên vai ông Bush, người đã thắng trong thế yếu, phải làm sao thực hiện được tinh thần hợp tác lưỡng đảng như ông đã hứa.

Tối Cao Pháp Viện, tối thứ ba 12-12 đã mở đường cho ông Bush. Pháp Viện không có nhiệm vụ xác định ai làm Tổng Thống, nhưng với một phán quyết rất dài gửi trả lại Tối Cao Pháp Viện Florida nói đếm phiếu lại là vi hiến, phần thắng đã hiển nhiên về ông Bush. Phán quyết đó chỉ là một sự đối đáp giữa Tối Cao Pháp Viện Liên bang và Tối cao Pháp Viện tiểu bang Florida. Ngày thứ sáu 8-12 Pháp viện Florida với tỷ số 4-3 cho đếm lại. Nhưng ngày thứ bẩy 9-12, Tối Cao Pháp Viện Mỹ với tỷ số 5-4 đã ra lệnh cho Florida phải ngừng đếm. Từ đó đến đêm thứ ba 12-12, không ai còn ngạc nhiên khi Tối Cao Pháp Viện phán quyết đếm phiếu lại là vi hiến. Tối Cao Pháp Viện không cần nói ai thắng mà chỉ đảo ngược quyết định của tòa cao nhất Florida, gửi trả lại vấn đề cho tiểu bang này. Đây là một yếu tố rất tế nhị. Nếu có một ứng cử viên gục ngã, thì gục ngã trước ngưỡng cửa Pháp Viện Florida chớ không phải gục ngã trước ngưỡng cửa Tối Cao Pháp Viện của cả nước. Tòa không thể “bầu chủ” cho một ứng cử viên nào mà chỉ có thể phân giải luật pháp.

Ở Việt Nam, phản nghĩa của “bầu chủ” là một tiếng bình dân “bán cái”. Sự tế nhị là do ngôi vị và sứ mạng Hiến định của Tối Cao Pháp Viện, một cơ cấu coi như cao quý nhất về pháp lý để cầm cân nẩy mực thi hành luật pháp, được dân chúng kính nể và tôn trọng. Và sự tôn vinh đó đặt trên nguyên lý liêm khiết, chí công vô tư, không thiên vị và đứng ngoài chính trị. Thế nhưng khi cuộc tranh cử năm 2000 quá gay go và sự tranh cãi pháp lý đã đưa đến Tối Cao Pháp Viện, tạo cho Viện chí tôn này một một hoàn cảnh rất khó khăn. Chế độ Cộng Hòa Mỹ theo nguyên lý dân chủ chia ra làm ba ngành: Hành pháp, Lập pháp và Tư pháp. Cả ba ngành đều độc lập, hành pháp (Tổng Thống) và lập pháp (Quốc hội) đều do dân trực tiếp bầu. Còn Tư pháp (Tối cao Pháp Viện), coi như cơ cấu phân giải đứng trên cả hai ngành kia, lại không do dân bầu. Chín ông bà Tòa của Tối Cao Pháp Viện là do Tổng Thống chỉ định và sau đó Quốc Hội biểu quyết phê chuẩn. Nói cách khác, Quan Tòa Tối Cao xuất phát từ Tổng Thống, vì nếu Tổng Thống không chỉ định Quốc Hội làm sao có người để phê chuẩn hay không phê chuẩn. Bây giờ trớ trêu thay, những ông bà tòa phải quyết định mở đường cho ai làm Tổng Thống, một người có quyền quyết định cử các đồng viện của họ.

Trong 9 ông bà Tòa ở Tối Cao Pháp Viện hiện nay, có 7 vị do các ông Tổng Thống Cộng Hòa cử: Nixon cử William Rehnquist năm 1972; Ford cử John Stevens năm 1975; Reagan cử Sandra Day O’Connor năm 1981, Antonin Scalia năm 1986 và Anthony M. Kennedy năm 1988; Bush cử David Souter năm 1990 và Clarence Thomas năm 1991. Chỉ có 2 vị do Tổng Thống Dân Chủ Bill Clinton cử: Ruth Bader Ginsburg năm 1993 và Stephen Breyer năm 1994. Trong 4 phiếu “thuận đếm lại” có hai vị do Clinton cử. Còn hai người khác, một vị là John Stevens, năm nay 80 đến lúc sắp về hưu, tuy được Cộng Hòa đề cử nhưng là người có óc tự do phóng khoáng, nhiều khi một mình nghịch lại cả viện; một vị nữa là David Souter, tuy được Bush chỉ định với hy vọng củng cố thêm đa số bảo thủ ở Tối Cao Pháp Viện, lại là người bỏ phiếu theo khuyng hướng tự do trong phần lớn các quyết định. Nhưng ông Tòa William Rehnquist, Chánh án Tối cao Pháp viện, là người bảo thủ có uy thế nhất và cũng là người vẫn nỗ lực tìm cách làm sao cho các phiếu biểu quyết không chia theo làn ranh giữa hai khuynh hướng chính trị, bởi vì uy tín của Tối Cao Pháp Viện nằm ở chỗ này.

Trong cuộc bỏ thăm tại Tối Cao Pháp viện về phán quyết đối với kết quả tranh cử ở Florida, ba ông bà Tòa thuộc phe thiểu số (bị thua vì muốn cho đếm phiếu lại) đã viết ý kiến trong phán quyết những lời thấm thía như sau: “Niềm tin của dân chúng đối với những người nam cũng như nữ quản trị hệ thống tư pháp chính là cột sống của nền pháp trị. Một ngày nào đó thời gian sẽ làm lành vết thương do quyết định ngày hôm nay gây ra cho niềm tin đó. Mặc dù chúng tôi sẽ không bao giờ biết chắc ai là người thắng trong cuộc tranh cử Tổng Thống năm nay, nhưng ai là người thua thật hoàn toàn quá rõ. Đó là Niềm Tin của Đất nước đối với quan Tòa như một người bảo vệ vô tư của nền pháp trị”. (Thua chính là Niềm Tin Tư Pháp)

Đây không phải lần đầu tiên có những quyết định không nhất trí ở Tối Cao Pháp Viện. Những lần trước đều thuộc về chính sách không mấy ai để ý, nhưng lần này liên quan đến chuyện quá lớn là thắng bại trong cuộc tranh cử ngôi vị cao nhất nước. Trong việc xây dựng tòa lâu đài luật pháp Mỹ, vụ tranh chấp Bush và Gore chỉ là chuyện bất ưng nhỏ, giống như một ống dẫn nước bị rỉ trong tòa nhà. Một ai đó hay một cơ chế nào đó sẽ có nhiệm vụ hàn lại chỗ lủng và quét sách nước lênh láng. Bất luận những ai làm việc đó hay làm giỏi đến thế nào, họ cũng bị vấy vết nhơ. Luật lệ tranh cử Mỹ có thể bị xét lại, nhất là về vấn đề quyên tiền tranh cử. Nhiệm vụ của vị Tổng Thống mới đầu thế kỷ không phải dễ.

Chúng tôi nghĩ phán xét tối cao không là ngày phán xét cuối cùng. Nó sẽ đến. Và ở chỗ khác.

Gửi ý kiến của bạn
Vui lòng nhập tiếng Việt có dấu. Cách gõ tiếng Việt có dấu ==> https://youtu.be/ngEjjyOByH4
Tên của bạn
Email của bạn
)
Hoan hỷ chào nhau cầu xưa quá bước Dặm đường im kẽ tóc với chân tơ Tan hợp cười òa. Kia vòm mây trắng Và bắt đầu. Và chấm hết. Sau xưa… . 4.2021 (Gửi hương linh bạn hiền Nguyễn Lương Vỵ, lễ 49 ngày)
Trong mọi hoàn cảnh Anh vẫn không ngừng hoạt động, Anh vẫn cứ đứng ở ngoài nắng - chữ của Mai Thảo. Với tôi, Nhật Tiến - Én Nhanh Nhẹn RS, vẫn cứ mãi là một Tráng Sinh Lên Đường
Lời dịch giả: Đây là bức tâm thư của cựu tổng thống George W. Bush gởi người dân Mỹ trong lúc cả nước đang sôi sục sau cái chết của George Floyd.
NYC với mình như căn nhà thứ hai, thế mà đã hơn một năm rồi mới lên lại. Thường thì hay lên mùa Giáng Sinh, hay Tháng Hai mùa đông để coi tuyết ở Central Park, và tháng Mười Một để coi lá vàng. Lần nầy chỉ mới tháng ba, nhưng có lý do
Xúc động với kỷ niệm. Thơ và nhạc đã nâng cảm xúc về những cái đẹp mong manh trong đời... Đêm Nhạc Người Về Như Bụi, và buổi ra mắt Tuyển Tập 39 Văn Nghệ Sĩ Tưởng Nhớ Du Tử Lê đã hoàn mãn hôm Thứ Ba 14/1/2019.
chiều rớt/xanh/ lưỡi dao, tôi khứng! chờ ... mưa tới. Hai câu cuối trong bài “chiều rớt/xanh/lưỡi dao” anh viết cuối tháng 9/2019 như một lời giã biệt. Và, cơn mưa chiều 7.10.2019 đã tới, anh thay áo mới chân bước thảnh thơi trở về quê cũ. Xin từ biệt anh: Du Tử Lê!
trong nhiều năm qua, lượng khách quốc tế đến Việt Nam tăng trưởng ở mức hai con số, nhưng tỷ lệ quay trở lại thấp (chỉ từ 10% đến 40%) . Chi tiêu của khách du lịch quốc tế tại Việt Nam không cao
Theo bảng xếp hạng chỉ số cảm nhận tham nhũng của Tổ Chức Minh Bạch Quốc Tế năm 2018, Việt Nam đứng hạng 117/ 180 với mức điểm 33/100. Bao giờ mà chế độ hiện hành vẫn còn tồn tại thì “nạn nhũng nhiễu lạm thu” sẽ vẫn còn được bao che và dung dưỡng khắp nơi, chứ chả riêng chi ở Bộ Ngoại Giao
Chính phủ Hoa Kỳ đã hứa tài trợ 300 triệu đô la để làm sạch môi trường bị nhiễm chất độc da cam của phi trường Biên Hòa và hôm 5 tháng 12 là bắt đầu thực hiện việc tẩy rừa tại khu vực này, theo bản tin hôm 6 tháng 12 của báo Tuổi Trẻ Online cho biết như sau.
Hơn 1.000 người có thể đã bị giết bởi lực lượng an ninh ở Iran trong các cuộc biểu tình gần đây, theo một quan chức cấp cao của bộ ngoại giao cho biết hôm Thứ Năm


Kính chào quý vị,

Tôi là Derek Trần, dân biểu đại diện Địa Hạt 45, và thật là một vinh dự lớn lao khi được đứng nơi đây hôm nay, giữa những tiếng nói, những câu chuyện, và những tâm hồn đã góp phần tạo nên diện mạo văn học của cộng đồng người Mỹ gốc Việt trong suốt một phần tư thế kỷ qua.
Hai mươi lăm năm! Một cột mốc bạc! Một cột mốc không chỉ đánh dấu thời gian trôi qua, mà còn ghi nhận sức bền bỉ của một giấc mơ. Hôm nay, chúng ta kỷ niệm 25 năm Giải Viết Về Nước Mỹ của nhật báo Việt Báo.

Khi những người sáng lập giải thưởng này lần đầu tiên ngồi lại bàn thảo, họ đã hiểu một điều rất căn bản rằng: Kinh nghiệm tỵ nạn, hành trình nhập cư, những phức tạp, gian nan, và sự thành công mỹ mãn trong hành trình trở thành người Mỹ gốc Việt – tất cả cần được ghi lại. Một hành trình ý nghĩa không những cần nhân chứng, mà cần cả những người viết để ghi nhận và bảo tồn. Họ không chỉ tạo ra một cuộc thi; họ đã và đang xây dựng một kho lưu trữ. Họ thắp lên một ngọn hải đăng cho thế hệ sau để chuyển hóa tổn thương thành chứng tích, sự im lặng thành lời ca, và cuộc sống lưu vong thành sự hội nhập.

Trong những ngày đầu ấy, văn học Hoa Kỳ thường chưa phản ánh đầy đủ sự phong phú và đa dạng về kinh nghiệm của chúng ta. Giải thưởng Viết Về Nước Mỹ thực sự đã lấp đầy khoảng trống đó bằng sự ghi nhận và khích lệ vô số tác giả, những người đã cầm bút và cùng viết nên một thông điệp mạnh mẽ: “Chúng ta đang hiện diện nơi đây. Trải nghiệm của chúng ta là quan trọng. Và nước Mỹ của chúng ta là thế đó.”


Suốt 25 năm qua, giải thưởng này không chỉ vinh danh tài năng mà dựng nên một cộng đồng và tạo thành một truyền thống.
Những cây bút được tôn vinh hôm nay không chỉ mô tả nước Mỹ; họ định nghĩa nó. Họ mở rộng giới hạn của nước Mỹ, làm phong phú văn hóa của nước Mỹ, và khắc sâu tâm hồn của nước Mỹ. Qua đôi mắt họ, chúng ta nhìn thấy một nước Mỹ tinh tế hơn, nhân ái hơn, và sau cùng, chân thật hơn.

Xin được nhắn gửi đến các tác giả góp mặt từ bao thế hệ để chia sẻ tấm chân tình trên các bài viết, chúng tôi trân trọng cảm ơn sự can đảm của quý vị. Can đảm không chỉ là vượt qua biến cố của lịch sử; can đảm còn là việc ngồi trước trang giấy trắng, đối diện với chính mình, lục lọi ký ức đau thương sâu đậm, và gửi tặng trải nghiệm đó đến tha nhân. Quý vị là những người gìn giữ ký ức tập thể và là những người dẫn đường cho tương lai văn hóa Việt tại Hoa Kỳ.

Với Việt Báo: Xin trân trọng cảm ơn tầm nhìn, tâm huyết, và sự duy trì bền bỉ giải thưởng này suốt một phần tư thế kỷ.
Khi hướng đến 25 năm tới, chúng ta hãy tiếp tục khích lệ thế hệ kế tiếp—những blogger, thi sĩ, tiểu thuyết gia, nhà phê bình, nhà văn trẻ—để họ tìm thấy tiếng nói của chính mình và kể lại sự thật của họ, dù đó là thử thách hay niềm vui. Bởi văn chương không phải là một thứ xa xỉ; đó là sự cần thiết. Đó là cách chúng ta chữa lành, cách chúng ta ghi nhớ, và là cách chúng ta tìm thấy nơi chốn của mình một cách trọn vẹn.

Xin cảm ơn quý vị.

NHẬN TIN QUA EMAIL
Vui lòng nhập địa chỉ email muốn nhận.